Hitachi 42HDW10 user manual Troubleshooting, Symptoms That Seemingly Appear to be Failures

Page 61

TROUBLESHOOTING

Symptoms That Seemingly Appear to be Failures

Make the checks suggested below depending on the symptoms observed. If the symptoms remain uncorrected, contact your dealer.

WARNING • Customer servicing can be hazardous.

Symptom

Point to check

See

page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• No picture with the power-

 

 

 

 

• Check the way the power cable is connected.

6

 

 

 

 

indicating lamp off.

 

 

 

 

• Press the power switch.

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• The message “POWER

 

 

 

 

 

No sync signal is detected.

6

 

 

 

 

 

SAVE” is displayed.

 

 

 

 

 

• Check the way the signal cable is connected.

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER SAVE

• Make sure that the switch of the computer,

7

• No picture with the power

 

 

 

 

 

imaging equipment , etc., is turned on.

9

 

 

 

 

 

• Make sure the computer is not in the power-save

indicating lamp flickering in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mode.

10

green.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Check to see if the input selection matches the

21

 

 

 

 

 

 

connection terminal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

 

 

 

 

 

 

 

 

• The message “OUT OF

 

 

 

 

 

An input signal is not received normally.

6

 

 

 

 

 

FREQUENCY” is displayed.

 

 

 

 

 

• Check to see if the input signal matches the

7

 

 

OUT OF FRQUENCY

monitor specifications.

 

 

• Check the way the signal cable is connected.

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• The power indicating lamp is

 

 

 

 

 

• Check the contrast and brightness settings

6

normally lit but no picture .

 

 

 

 

 

(adjust them for higher contrast and brightness).

7

 

 

 

 

 

 

• Check the way the signal cable is connected.

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

• The display image appears

 

 

 

 

 

• Adjust the dot clock frequency and phase.

15

 

 

 

 

 

flowing slantwise.

 

 

 

 

 

(Adjust the dot clock frequency first, the dot clock

16

• Text displayed across the

 

 

 

 

 

phase next.)

 

 

 

 

 

 

screen appears vertically

 

 

 

 

 

(RGB input)

25

 

 

 

 

 

streaked, with the characters

 

 

 

 

 

 

in vertical columns blurred.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Text displayed across the

• Adjust the dot clock phase for the clearest

15

screen appears blurred.

viewing.

16

• A fine pattern flickers when

(RGB input)

 

26

displayed on the screen.

 

 

 

 

• The remote controller does not work.

• Check to see if the batteries are loaded in the

8

 

 

 

 

 

 

remote controller in opposite direction.

 

 

 

 

 

 

 

Check to see if the batteries in the remote controller are OK.

ENGLISH

23

Image 61
Contents Color Plasma Display Monitor 42HDW10Hinweis If something smells strange or smoke comes from the monitor Safety GuidelinesDo not drop water or a foreign substance on to the monitor Do not put the monitor on an unstable placeSafety Guidelines When you disconnect the power plug Do not touch the power plug with wet handsDo not put the monitor in high temperature atmosphere Do not obstruct a ventilation holeRemove the power cord for complete isolation Do not coil or wind the power cordHow to view the monitor Installation environmentHow to clean the monitor Precaution during transportation Precautions for the monitorPrevention of an obstacle to Radio receivers FCC Federal Communications Commission Statement Warning Français Instructions DE SècuritèNe posez pas le moniteur sur une surface instable Si le moniteur émet de la fumée ou une odeur inhabituelleNe démontez pas le moniteur, ne le modifiez pas ’utilisez pas le moniteur dans un lieu humideNe touchez pas la prise secteur quand un orage est proche Instructions DE Sècuritè suiteNe touchez pas la prise secteur avec des mains mouillées ’obstruez pas les ouïes d’aérationNe placez aucun objet à l’intérieur du moniteur ’exposez pas le moniteur à une température ambiante élevéeNe bobinez pas ni n’enroulez le cordon d’alimentation Comment regarder le moniteur Environnement d’installationRemarque sur les images rémanentes Comment nettoyer le moniteurPrécautions concernant le moniteur Prévention d’obstacle vis-à-vis des récepteurs de radioPrécaution pour le transport Deutsch SicherheitsrichtlinienSICHERHEITSRICHTLINIENFortsetzung Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren Netzstecker bei Gewitter nicht berührenNicht die Belüftungsöffnungen blockieren Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor Setzen Sie den Monitor keinen hohen Temperaturen ausHinweis ausschließlich für den Betrieb mit 200 Unterlassen Sie Verdrehen oder Aufwickeln des NetzkabelsBetrachtungsweise des Monitors AufstellungsortAnmerkung zur Bildeinbrennung Reinigung des MonitorsVorsichtsmaßregeln für den Monitor Verhütung von Störungen des Radio-EmpfangsVorsichtsmaßregeln zum Transport Attenzione Direttive PER LA SicurezzaNon far cadere sul monitor acqua o sostanze estranee Se il monitor emette fumo o odori straniNon collocare il monitor in punti instabili Non smontare o modificare il monitorNon toccare la spina con le mani bagnate Direttive PER LA Sicurezza ContinuaNon ostruire alcun foro di ventilazione Non collocare il monitor in ambienti a temperatura elevata Per scollegare la spinaNon collocare oggetti sul monitor Attenzione per funzionamento soltanto a 200 Non arrotolare o attorcigliare il cavo di alimentazioneDisposizione del monitor Ambiente di installazioneNota sul deterioramento dellimmagine Pulizia del monitorPrecauzioni relative al monitor Prevenzione delle interferenze con i ricevitori radioPrecauzioni per il trasporto Precaución Consejos DE SeguridadConsejos DE Seguridad continuación Cuidado con las conexiones de los cables de alimentación Debe utilizar el cable de alimentación suministradoNo bloquee las rendijas de ventilación No coloque el monitor en lugares de altas temperaturas Cuando desenchufe la clavija del cable de alimentaciónNo ponga objetos encima del monitor Precaución para funcionamiento 200 240V solamende No enrolle ni haga un ovillo con el cable de alimentaciónCómo utilizar el monitor Lugar de instalaciónNota sobre imágenes remanentes Limpieza del monitorPrecauciones sobre el monitor Interferencias de radioPrecauciones durante el transporte Page Contents Standard Accessories FeaturesInstallation Installation InstructionsAnti-tumble measures Component Names Installation InstructionsFront Control panelRear Remote controllerMain unit Connecting to a PC Installation and CablingExternal Monitor Video equipment Connecting to Video EquipmentHandling the Remote Controller Handling the Remote ControllerLoading Batteries Indicating lamp Power status Operating Turning Power On and OffOperating Instructions Operating Instructions Volume AdjustmentInput Selection Sound MuteInput Signal Status Display Contrast AdjustmentRGB signal input Video signal inputOn-Screen Display System Menu selection mark Pink when brightness is selectedPink GuidancePicture Menu Sound Menu Options MenuDisplay Menu RGB Auto AdjustDisplays According to Selected Display Area RGB input Display AreaDisplay Menu Video Manual Adjust Menu RGBSize to Screen Displays by Selecting the Display Size Video inputFunction Menu Screen Saver Menu Component MenuvideoAutomatic Store Other FeaturesDisplay Registration Reproduction Condition Signal Check Reset Settings InitializationDisplay menu item Application Status Display ActionPower Save Mode OtherfeaturesSound Mode Symptoms That Seemingly Appear to be Failures TroubleshootingIt occurs, switch to composite output or S1 TroubleshootingVCR FF, REW Such as 480i, but it is not a failure. But whenExample Actions to Correct Abnormal DisplaysABC Panel Dimensions Resolution Product SpecificationsSignal Input Product SpecificationsSync signal type Priority RGB signal input RGB1 or RGB2 signal input Recommended Signal ListComponent input Video 1 input Composite / S input Video 1 inputInstructions DE Fonctionnement Remarques sur ce mode d’emploiParticularitès Accessoires StandardInstruction Instructions D’INSTALLATIONPour éviter la chute Panneau de commande Instructions D’INSTALLATION suiteNom des parties AvantPrécaution au déplacement De lunité principale Boîtier de télécommandeArrière Prises de raccordement d’appareil extérieurRaccordement à un PC Installation et câblageMoniteur externe Appareil vidéo Raccordement à un appareil vidéoUtilisation du boîtier de télécommande Utilisation du boîtier de télécommandeMise en place des piles Mise sous tension et hors tension Instructions DE FonctionnemmentTémoin FonctionnemmentSélection de l’entrée Instructions DE Fonctionnemment suiteRéglage du niveau sonore Atténuation des sonsSignal d’entrée RVB Affichage de l’état du signal d’entréeSignal d’entrée Vidéo Réglage du contrasteRose Système d’affichage sur l’écranMarque de sélection de menu Rose quand la luminositéMenu Image Menu SON Menu OpionsMenu Ecran RVB Menu Ecran Vidéo Manual Adjustment Menu RVBSi vous voulez Affichage par choix Taille Ecran Signal d entrée VidéoLangue Menu FonctionRVB InterpolatMenu Composant Vidéo Sauvegarde automatique Autres ParticuraritèsRéinitialisation Réglages initiaux Vérification du signalEtat Affichage Action Poste du Menu Ecran Affichage ApplicationMode sonore Mode d’économie d’énergieAutres Particuraritès suite Symptômes qui semblent dénoter une anomalie Guide DE DèpannageDes images affichées Guide DE Dèpannage suiteImage Actions pour corriger les images anormalesExemple Méthode deSymptôme Panneau Daffichage Définition Caractèristiques DU ProduitEntrée signaux Caractèristiques DU Produit suiteListe des signaux conseillés Signal d’entrée RGB Signal d’entrée RGB1 ou RGB2Signal d’entrée Component Signal d’entrée Video Signal d’entrée Composite / S Signal d’entrée Video