Hitachi 42HDW10 user manual Function Menu

Page 56

OPERATING INSTRUCTIONS (continued)

FUNCTION MENU

ENGLISH

MAIN MENU

 

PICTURE

 

SOUND

 

DISPLAY

 

FUNCTION

RGB

FUNCTION MENU

LANGUAGE : ENG.

AUTO FREQ : ON

MODE: PC SCREEN SAVER RETURN

ENGLISH

VIDEO

FUNCTION MENU

LANGUAGE

: ENG.

AUTO FREQ

: ON

LINE INTP.

: OFF

3D COMB

: ON

COMPONENT

 

VIDEO SYSTEM

: AREA1

SCREEN SAVER

 

RETURN

ENGLISH

Selected characters

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setup hint

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LANGUAGE

ENG.(ENGLISH)

 

 

D.(DEUTSCH)

 

 

ITAL.(ITALIANO)

The default is ENG

 

 

 

 

 

 

ESP.(ESPAÑOL)

 

 

 

 

 

 

FRA.(FRANÇAIS)

 

 

 

(English).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO FREQ.

Set to OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

Set to ON.

 

 

 

 

Set to OFF if you find the

The frequency of a new

 

The frequency of a new

frequency display appearing

(RGB input only)

signal is not displayed as

 

signal is displayed as it is

upon signal change

 

it is received.

 

 

 

 

 

 

 

 

received.

 

 

 

 

annoying.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The mode function added to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the Function Menu allows

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

for a smooth playback of

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

movies from 60 Hz XGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

input when it is set to

(RGB input only)

 

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

MOVIE

 

 

 

 

MOVIE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normally, keep the function

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menu set to PC (OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mode). Set it to MOVIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ON) when playing movies.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINE INTP.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Set to ON when playing a

Set to OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

Set to ON.

 

 

 

 

3D-video disc. Set to OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in most cases.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3D COMB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Set to OFF if video images

Set to OFF.

 

 

 

 

 

 

 

 

Set to ON.

 

 

 

 

appear unnatural. Set to ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in most cases.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Switch the color system to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suit the input system in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

video input mode VIDEO1.

 

 

 

 

 

N-PAL

 

 

 

 

 

AREA1

 

 

 

 

• Normally, set to AREA1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The input signal system

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

will be automatically

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M-PAL

 

 

 

AREA2

 

 

 

 

recognized to display input

VIDEO SYSTEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

images on the screen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Japan, Europe, and North

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4-NTSC

 

 

 

NTSC

 

 

 

 

America). (Choose

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AREA2 in South America.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• If the input signal contains

 

 

 

 

SECAM

 

 

 

 

PAL

 

 

 

 

much noise or has a low

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

level at AREA1, 2 and the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

operation is found erratic,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

set to match the input

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

system.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Image 56
Contents 42HDW10 Color Plasma Display MonitorHinweis Safety Guidelines If something smells strange or smoke comes from the monitorDo not drop water or a foreign substance on to the monitor Do not put the monitor on an unstable placeSafety Guidelines Do not touch the power plug with wet hands When you disconnect the power plugDo not put the monitor in high temperature atmosphere Do not obstruct a ventilation holeDo not coil or wind the power cord Remove the power cord for complete isolationHow to clean the monitor Installation environmentHow to view the monitor Prevention of an obstacle to Radio receivers Precautions for the monitorPrecaution during transportation FCC Federal Communications Commission Statement Warning Instructions DE Sècuritè FrançaisSi le moniteur émet de la fumée ou une odeur inhabituelle Ne posez pas le moniteur sur une surface instableNe démontez pas le moniteur, ne le modifiez pas ’utilisez pas le moniteur dans un lieu humideInstructions DE Sècuritè suite Ne touchez pas la prise secteur quand un orage est procheNe touchez pas la prise secteur avec des mains mouillées ’obstruez pas les ouïes d’aération’exposez pas le moniteur à une température ambiante élevée Ne placez aucun objet à l’intérieur du moniteurNe bobinez pas ni n’enroulez le cordon d’alimentation Environnement d’installation Comment regarder le moniteurRemarque sur les images rémanentes Comment nettoyer le moniteurPrécaution pour le transport Prévention d’obstacle vis-à-vis des récepteurs de radioPrécautions concernant le moniteur Sicherheitsrichtlinien DeutschSICHERHEITSRICHTLINIENFortsetzung Nicht die Belüftungsöffnungen blockieren Netzstecker bei Gewitter nicht berührenNetzstecker nicht mit nassen Händen berühren Setzen Sie den Monitor keinen hohen Temperaturen aus Stellen Sie keine Gegenstände auf den MonitorUnterlassen Sie Verdrehen oder Aufwickeln des Netzkabels Hinweis ausschließlich für den Betrieb mit 200Aufstellungsort Betrachtungsweise des MonitorsAnmerkung zur Bildeinbrennung Reinigung des MonitorsVorsichtsmaßregeln zum Transport Verhütung von Störungen des Radio-EmpfangsVorsichtsmaßregeln für den Monitor Direttive PER LA Sicurezza AttenzioneSe il monitor emette fumo o odori strani Non far cadere sul monitor acqua o sostanze estraneeNon collocare il monitor in punti instabili Non smontare o modificare il monitorNon ostruire alcun foro di ventilazione Direttive PER LA Sicurezza ContinuaNon toccare la spina con le mani bagnate Non collocare oggetti sul monitor Per scollegare la spinaNon collocare il monitor in ambienti a temperatura elevata Non arrotolare o attorcigliare il cavo di alimentazione Attenzione per funzionamento soltanto a 200Ambiente di installazione Disposizione del monitorNota sul deterioramento dellimmagine Pulizia del monitorPrecauzioni per il trasporto Prevenzione delle interferenze con i ricevitori radioPrecauzioni relative al monitor Consejos DE Seguridad PrecauciónConsejos DE Seguridad continuación No bloquee las rendijas de ventilación Debe utilizar el cable de alimentación suministradoCuidado con las conexiones de los cables de alimentación No ponga objetos encima del monitor Cuando desenchufe la clavija del cable de alimentaciónNo coloque el monitor en lugares de altas temperaturas No enrolle ni haga un ovillo con el cable de alimentación Precaución para funcionamiento 200 240V solamendeLugar de instalación Cómo utilizar el monitorNota sobre imágenes remanentes Limpieza del monitorPrecauciones durante el transporte Interferencias de radioPrecauciones sobre el monitor Page Contents Features Standard AccessoriesAnti-tumble measures Installation InstructionsInstallation Installation Instructions Component NamesFront Control panelMain unit Remote controllerRear Installation and Cabling Connecting to a PCConnecting to Video Equipment External Monitor Video equipmentLoading Batteries Handling the Remote ControllerHandling the Remote Controller Operating Instructions Turning Power On and OffIndicating lamp Power status Operating Volume Adjustment Operating InstructionsInput Selection Sound MuteContrast Adjustment Input Signal Status DisplayRGB signal input Video signal inputMenu selection mark Pink when brightness is selected On-Screen Display SystemPink GuidancePicture Menu Options Menu Sound MenuAuto Adjust Display Menu RGBDisplays According to Selected Display Area RGB input Display AreaManual Adjust Menu RGB Display Menu VideoDisplays by Selecting the Display Size Video input Size to ScreenFunction Menu Component Menuvideo Screen Saver MenuDisplay Registration Reproduction Condition Other FeaturesAutomatic Store Reset Settings Initialization Signal CheckDisplay menu item Application Status Display ActionSound Mode OtherfeaturesPower Save Mode Troubleshooting Symptoms That Seemingly Appear to be FailuresTroubleshooting It occurs, switch to composite output or S1VCR FF, REW Such as 480i, but it is not a failure. But whenActions to Correct Abnormal Displays ExampleABC Product Specifications Panel Dimensions ResolutionSync signal type Priority Product SpecificationsSignal Input Recommended Signal List RGB signal input RGB1 or RGB2 signal inputComposite / S input Video 1 input Component input Video 1 inputRemarques sur ce mode d’emploi Instructions DE FonctionnementAccessoires Standard ParticularitèsPour éviter la chute Instructions D’INSTALLATIONInstruction Instructions D’INSTALLATION suite Panneau de commandeNom des parties AvantBoîtier de télécommande Précaution au déplacement De lunité principaleArrière Prises de raccordement d’appareil extérieurInstallation et câblage Raccordement à un PCRaccordement à un appareil vidéo Moniteur externe Appareil vidéoMise en place des piles Utilisation du boîtier de télécommandeUtilisation du boîtier de télécommande Instructions DE Fonctionnemment Mise sous tension et hors tensionTémoin FonctionnemmentInstructions DE Fonctionnemment suite Sélection de l’entréeRéglage du niveau sonore Atténuation des sonsAffichage de l’état du signal d’entrée Signal d’entrée RVBSignal d’entrée Vidéo Réglage du contrasteSystème d’affichage sur l’écran RoseMarque de sélection de menu Rose quand la luminositéMenu Image Menu Opions Menu SONMenu Ecran RVB Manual Adjustment Menu RVB Menu Ecran VidéoAffichage par choix Taille Ecran Signal d entrée Vidéo Si vous voulezMenu Fonction LangueRVB InterpolatMenu Composant Vidéo Autres Particuraritès Sauvegarde automatiqueVérification du signal Réinitialisation Réglages initiauxEtat Affichage Action Poste du Menu Ecran Affichage ApplicationAutres Particuraritès suite Mode d’économie d’énergieMode sonore Guide DE Dèpannage Symptômes qui semblent dénoter une anomalieGuide DE Dèpannage suite Des images affichéesActions pour corriger les images anormales ImageExemple Méthode deSymptôme Caractèristiques DU Produit Panneau Daffichage DéfinitionCaractèristiques DU Produit suite Entrée signauxSignal d’entrée RGB Signal d’entrée RGB1 ou RGB2 Liste des signaux conseillésSignal d’entrée Composite / S Signal d’entrée Video Signal d’entrée Component Signal d’entrée Video