National Geographic 274NE Rengøring, Bortskaffelse af enheden miljø, Tekniske specifikationer

Page 29

274 NE

5.2Indstilling af datoen

Efter indstilling af displaysprog:

• Tryk på + eller - knappen for at ændre året.

• Tryk på SET-knappen for at bekræfte. Datoen blinker på displayet.

• Tryk på + eller - knappen for at ændre datoen.

• Tryk på SET-knappen for at bekræfte.

5.3Indstilling af klokkeslæt

Efter indstilling af datoen:

Tryk på + eller - knappen for at ændre klokkeslættet.

Tryk på SET-knappen for at bekræfte. Tidsformatet blinker på displayet.

Tryk på + for at ændre tidsformatet til 12Hr eller 24Hr.

5.4Temperaturenhed (°C / °F)

Under indstilling af tidsformatet.

• Tryk på - knappen for at ændre temperaturenheden. (°F = °Fahrenheit, °C = °Celsius)

• Tryk på SET-knappen for at bekræfte og vende tilbage til standby.

5.5Sådan indstilles alarmen

I stand-by:

Tryk på + eller - knappen for at ændre alarmtidspunktet.

Skub kontakten Slumre / Alarm TIL / Alarm Fra til position ‘‘AL ON'

Når alarmen lyder, skal du trykke på enhedens overside. Alarmen slukkes og lyder igen dagen efter på samme tidspunkt.

5.6Slumrefunktion

Skub kontakten Slumre / Alarm TIL / Alarm FRA

til position ‘SNZ’,Zz ‘ vises.

 

Slumrefunktionen er aktiv.

 

Når alarmen lyder, skal du trykke på enhedens overside. Alarmen slukkes og lyder igen dagen efter på samme tidspunkt.

5.7Nulstil

Uret nulstilles ved at åbne batteridækslet og trykke på knappen RESET 14 med en spids genstand.

6Rengøring

Enheden rengøres med en let fugtig eller antistatisk klud. Der må aldrig anvendes rengøringsmidler eller slibende opløsningsmidler.

7Bortskaffelse af enheden (miljø)

Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med almindeligt

husholdningsaffald, men skal afleveres på et indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette angives af symbolet på produktet, brugervejledningen og/

eller emballagen.

Nogle af produktets materialer kan genanvendes, hvis de afleveres på en genbrugsstation. Ved genanvendelse af dele eller råstoffer fra brugte produkter kan

man yde et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet. Kontakt venligst de lokale myndigheder, hvis du har brug for yderligere oplysninger om genbrugsstationerne i dit område.

Batterier skal fjernes, før enheden bortskaffes.

Bortskaf batterierne på miljømæssigt forsvarlig vis i henhold til nationale bestemmelser.

8Tekniske specifikationer

Temperaturområde: 0C ~ 40C +/- 2 °C

Driftstemperatur: -10 C ~ 60 C

Luftfugtighed: <80 % Rel. luftfugtighed

Strømforsyning: 3 x AA (Alkaline) LR06

Image 29
Contents 274NE Page Description Safety adviceInstallation Operation Radio Controlled Clock RCCDisposal of the device environment CleaningWarranty Technical specificationsWarranty period Warranty handlingBeschrijving InstallatieVeiligheidsadvies Signaalontvangst Radiogestuurde klokSignaalontvangst manueel activeren Geen signaalontvangst radiogolvenReinigen WerkingGarantie Afvoeren van het toestel milieuTechnische specificaties Wave Conseils de sécuritéDéclenchement manuel dune réception de signal ondulatoire Réception du signal ondulatoireÉchec de la réception du signal ondulatoire Horloge radio-pilotéeNettoyage UtilisationCaractéristiques techniques Mise au rebut de lappareil environnementPériode de garantie Mise en œuvre de la garantieBeschreibung SicherheitshinweiseManueles Auslösen des Funksignals Empfang des FunksignalsFehlgeschlagener Empfang des Funksignals Funkuhr RCCReinigung BetriebTechnische Daten Entsorgung des Produkts UmweltschutzGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsInstalación Advertencia de seguridadDescripción Recepción de la señal de onda Reloj controlado por radio RCRAccionamiento manual de la recepción de una señal de onda Recepción fallida de la señal de ondaLimpieza FuncionamientoGarantía Eliminación del dispositivo medio ambienteEspecificaciones técnicas Beskrivning SäkerhetsföreskrifterAnvändning Radiostyrd klocka RCCTekniska specifikationer RengöringAvyttring av enheten miljö Garantiperiod GarantiGarantiåtagande GarantiundantagBeskrivelse SikkerhedsanvisningerBetjening Radiostyret ur RCCTekniske specifikationer RengøringBortskaffelse af enheden miljø Undtagelser fra reklamationsretten ReklamationsretHåndtering af fejlbehæftede enheder Sikkerhetsinstruksjoner InstallasjonStarte bølgesignalmottak manuelt BølgesignalmottakMislykket bølgesignalmottak Radiostyrt klokke RCCTekniske spesifikasjoner RengjøringKassering miljøvern Unntak fra garantien GarantiperiodeGarantibestemmelser Descrizione InstallazioneConsigli di sicurezza Ricezione di onde Icona RCC orologio controllato via radioAttivazione manuale della ricezione delle onde Ricezione delle onde non correttaPulizia FunzionamentoGaranzia Smaltimento del dispositivo ambienteSpecifiche tecniche Instalação Avisos de segurançaDescrição Recepção do Sinal de Onda Relógio Controlado por Rádio Radio Controlled Clock-RCCAccionar a Recepção do Sinal de Onda Manualmente Recepção do Sinal de Onda Sem SucessoLimpeza OperaçãoGarantia Eliminação do dispositivo ambienteEspecificações técnicas Instalace Informace týkající se bezpenostiPopis Používání RádiemTechnické údaje IštLikvidace poje ekologická Záruoba ZárukaUplatnní záruky Výjimky ze zárukyRCC RCC C / F 274 NE 0C ~ 40C +/- 2C -10C ~ 60C AA LR06 AA/AAA Üzembe helyezés Biztonsági tanácsokLeírás Használat Rádióvezérelt óra RCCKészülék hulladékként történezése Környezetvédelem TisztításGarancia MtokGarancia idma GaranciaeljárásInstalacja Porady dotyczOpis Odbiór sygnaradiowego Zegar ustawiany radiowo RCCRinicjalizacja odbioru sygna Odbiór sygnaowego zakoniepowodzeniemCzyszczenie ObsugaGwarancja Utylizacja urzSpecyfikacje techniczne Inštalácia Bezpenostné pokynyObsluha Rádiovými vlnami ovládanýLikvidácia zariadenia ochrana životného prostredia IstenieVýnimky zo záruky Záru dobaUplatnenie a plnenie záruky Page MD13700224