National Geographic 274NE manual Utylizacja urz, Specyfikacje techniczne, Gwarancja

Page 58

274 NE

7Utylizacja urz

Na koniec okresu eksploatacji produktu, nie nalego wyrzucam ze zwyki odpadami domowymi, ale trzeba go zanieo punktu zbiórki, zajmujcego si

recyklingiem sprztu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, na instrukcji obsugi i/lub opakowaniu.

Niektóre materiachodzce w skad niniejszego produktu moa ponownie wykorzystajetanostarczone do punktu zbiórki w celu poddania

recyklingowi. Dziki ponownemu wykorzystaniu niektórych czi lub surowców ze zuytych produktów przyczyniajsiastwo w istotny sposób do ochrony owiska. Aby uzyska

na temat lokalnych punktów zbiórki, naledo wadz lokalnych.

Przed oddaniem urzzenia do ponownego wykorzystania nale baterie.

Baterie naleylizowai sp

osób zgodnie z obowizujrzepisami.

8Specyfikacje techniczne

Zakres temperatur: 0C ~ 40C +/- 2°C

Temperatura dziaania: -10C ~ 60C

Wilgotnooczenia: <80% R.H.

Zasilanie: 3 x AA (alkaliczne) LR06

9Gwarancja

9.1Okres gwarancji

Urznia sbjte 24-miesiym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna siw dniu

zakupu nowego urzdzenia. Nie jest udzielana

dna gwarancja na baterie standardowe lub

akumulatorki (typu AA/AAA). Czksploatacyjne

lub wady nieznacznie wpywajce na dzianie lub

wartotu nie s obj gwarancj Gwarancjaleowodnirzedstawiajrachunek

zakupu oryginab kopia, na którym widnieje data zakupu oraz model urzdzenia.

9.2Obsa gwarancji

Wadliwe urzdzenie naleautor

 

yzowanego zakadu ser wisowego wraz z wa

rachunkiem zakupu oraz wypen kart serwisow.

Jeiu wystpi usterka w trakcie trwania

okresu gwarancji, zakserwisowy bezptnie

usunie powstausterk spowod

owan materiaow produkcyjn, przez napraw

wymianrzdzenia lub jego cz przypadku wymi

any, kolor i model urzdzenia mog rósi

od urzdzenia pierwotnie zakupionego. Data pierwotnego zakupu bdzie okrepoczk okresu gwarancyjnego. Okres gwarancyjny nie ulega przedueniu, jeli urzdzenie zosta wymienione lub naprawione przez zak serwisowy.

9.3 Wyjd gwarancji

Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidowym obchodzeniem siub pracz urzzeniem oraz uszkodzenia powstaiku zastosowania nieoryginalnych czci lub akcesoriów nie s objte gwarancj

Gwarancja nie obejmuje szkód wywonych przez czynniki zewntrzne, takich jak pioruny, woda i

ogie, ani uszkodzeowstaych w czasie transportu.

Gwarancja nie ma zastosowania, jemer

seryjny urzzenia zostaiony, usuniy lub nie mosta odczytany. Wszelkie roszczenia

gwarancyjne zostanznane za niewae, je

zzenie byo naprawiane, zmieniane lub

modyfikowane przez uytkownika.

 

Image 58
Contents 274NE Page Installation Safety adviceDescription Radio Controlled Clock RCC OperationCleaning Disposal of the device environmentWarranty period Technical specificationsWarranty Warranty handlingVeiligheidsadvies InstallatieBeschrijving Signaalontvangst manueel activeren Radiogestuurde klokSignaalontvangst Geen signaalontvangst radiogolvenWerking ReinigenTechnische specificaties Afvoeren van het toestel milieuGarantie Conseils de sécurité WaveÉchec de la réception du signal ondulatoire Réception du signal ondulatoireDéclenchement manuel dune réception de signal ondulatoire Horloge radio-pilotéeUtilisation NettoyagePériode de garantie Mise au rebut de lappareil environnementCaractéristiques techniques Mise en œuvre de la garantieSicherheitshinweise BeschreibungFehlgeschlagener Empfang des Funksignals Empfang des FunksignalsManueles Auslösen des Funksignals Funkuhr RCCBetrieb ReinigungGarantiezeit Entsorgung des Produkts UmweltschutzTechnische Daten Abwicklung des GarantiefallsDescripción Advertencia de seguridadInstalación Accionamiento manual de la recepción de una señal de onda Reloj controlado por radio RCRRecepción de la señal de onda Recepción fallida de la señal de ondaFuncionamiento LimpiezaEspecificaciones técnicas Eliminación del dispositivo medio ambienteGarantía Säkerhetsföreskrifter BeskrivningRadiostyrd klocka RCC AnvändningAvyttring av enheten miljö RengöringTekniska specifikationer Garantiåtagande GarantiGarantiperiod GarantiundantagSikkerhedsanvisninger BeskrivelseRadiostyret ur RCC BetjeningBortskaffelse af enheden miljø RengøringTekniske specifikationer Håndtering af fejlbehæftede enheder ReklamationsretUndtagelser fra reklamationsretten Installasjon SikkerhetsinstruksjonerMislykket bølgesignalmottak BølgesignalmottakStarte bølgesignalmottak manuelt Radiostyrt klokke RCCKassering miljøvern RengjøringTekniske spesifikasjoner Garantibestemmelser GarantiperiodeUnntak fra garantien Consigli di sicurezza InstallazioneDescrizione Attivazione manuale della ricezione delle onde Icona RCC orologio controllato via radioRicezione di onde Ricezione delle onde non correttaFunzionamento PuliziaSpecifiche tecniche Smaltimento del dispositivo ambienteGaranzia Descrição Avisos de segurançaInstalação Accionar a Recepção do Sinal de Onda Manualmente Relógio Controlado por Rádio Radio Controlled Clock-RCCRecepção do Sinal de Onda Recepção do Sinal de Onda Sem SucessoOperação LimpezaEspecificações técnicas Eliminação do dispositivo ambienteGarantia Popis Informace týkající se bezpenostiInstalace Rádiem PoužíváníLikvidace poje ekologická IštTechnické údaje Uplatnní záruky ZárukaZáruoba Výjimky ze zárukyRCC RCC C / F 274 NE 0C ~ 40C +/- 2C -10C ~ 60C AA LR06 AA/AAA Leírás Biztonsági tanácsokÜzembe helyezés Rádióvezérelt óra RCC HasználatTisztítás Készülék hulladékként történezése KörnyezetvédelemGarancia idma MtokGarancia GaranciaeljárásOpis Porady dotyczInstalacja Rinicjalizacja odbioru sygna Zegar ustawiany radiowo RCCOdbiór sygnaradiowego Odbiór sygnaowego zakoniepowodzeniemObsuga CzyszczenieSpecyfikacje techniczne Utylizacja urzGwarancja Bezpenostné pokyny InštaláciaRádiovými vlnami ovládaný ObsluhaIstenie Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaUplatnenie a plnenie záruky Záru dobaVýnimky zo záruky Page MD13700224