Panasonic PT-LC76U, PT-LC56U manual Méthode de remplacement du bloc de lampe

Page 36
70-FRANÇAIS

 

Affichage à l’écran

Témoin d’alarme de

 

 

l’indicateur de la lampe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affiché pendant 30

 

 

 

Plus de 1800 heures

secondes. L’affichage

 

 

 

disparaît si l’on appuie sur

Le projecteur passe en

 

n’importe quelle touche.

 

mode d’attente et

 

 

 

L’affichage ne peut pas

l’indicateur rouge

Plus de 2000 heures

être effacé, quelle que

s’allume.

soit la touche sur

 

 

 

 

laquelle on appuie.

 

 

 

 

 

 

 

 

Méthode de remplacement du bloc de lampe

REMARQUE:

BSi le temps d’utilisation de la lampe a dépassé 2000 heures (lorsque PUIS.LAMPE a été mis sur “FORTE”), le projecteur passe en mode d’attente après environ dix minutes de fonctionnement. Dès lors, faire les étapes ) ) à - à la page suivante dans les 10 minutes.

'Installer le couvercle du bloc de lampe, puis utiliser un tournevis Phillips pour resserrer fermement les vis de fixation du couvercle du bloc de lampe.

REMARQUE:

BS’assurer de bien installer le bloc de lampe et le couvercle du bloc de lampe. S’ils ne sont pas bien installés, celaa peut déclencher le circuit de protection et le projecteur ne pourra pas être allumé.

(Insérer la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant, puis appuyer sur l’interrupteur d’alimentation principale (MAIN POWER).

REMARQUE:

B Si l’indicateur d’alimentation (POWER) ne

s’allume pas en rouge lorsque l’interrupteur

d’alimentation principale (MAIN POWER) est

mis sur la position de marche, remettre

l’interrupteur d’alimentation principale (MAIN

POWER) sur la position d’arrêt, débrancher

le cordon d’alimentation de la prise murale et

+Appuyer sur la touche d’entrée (ENTER) pour afficher le menu OPTION2, puis utiliser les touches F et G pour sélectionner DURÉE LAMPE.

OPTION2

COULEUR FOND BLEU

INSTALLATION FAÇADE

SOL/PLAFOND

SOL

 

 

VENTILATEUR

STANDARD

 

 

 

PUIS . LAMPE

FORTE

 

 

 

DURÉE

LAMPE

1820H

 

 

 

FONCTION 1

RÉGL

 

 

 

TOUCHE

CTRL

OUI

 

 

 

ARRET

AUTO

INACTIF

 

 

 

SÉL .

 

ESC

,Maintenir la touche d’entrée (ENTER) enfoncée pendant environ 3 secondes.

OPTION2

#Mettre hors circuit l’interrupteur d’alimentation principale (MAIN POWER) suivant la méthode donnée dans “Mise hors circuit de l’alimentation” à la page 24, puis débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant et vérifier que les pièces autour du bloc de lampe se sont refroidies.

%Utiliser un tournevis Phillips pour desserrer les deux vis de fixation du bloc de lampe jusqu’à ce que les vis tournent librement. Tenir la poignée du bloc de lampe et tirer doucement pour le sortir du projecteur.

Poignée

s’assurer que le bloc de lampe et que le

couvercle du bloc de lampe sont bien

installés. Puis remettre l’interrupteur

d’alimentation principale (MAIN POWER) sur

la position de marche.

)Appuyer sur la touche d’alimentation (POWER) pour projeter une image sur l’écran.

*Appuyer sur la touche de menu

(MENU) pour afficher l’écran de

COULEUR FOND BLEU INSTALLATION FAÇADE

SOL/PLAFOND SOL VENTILATEUR STANDARD

PUIS . LAMPE FORTE INIT COMPT [POWER OFF]

FONCTION 1 RÉGL

TOUCHE CTRL OUI ARRET AUTO INACTIF

SÉL .ESC

$Utiliser un tournevis Phillips

pour desserrer les vis de

fixation du couvercle du bloc

de lampe sur le fond du

projecteur, puis enlever le

couvercle du bloc de lampe.

A

B

MENU PRINCIPAL, puis appuyer sur

les touches F et G pour déplacer le

curseur et sélectionner “OPTION2”.

MENU

COR TRAP

IMAGE

“DURÉE LAMPE” changera à “INIT COMPT [POWER OFF]”.

REMARQUE:

BSi la touche de menu (MENU) est pressée, l’écran de remise à zéro de la durée de lampe sera annulé.

Couvercle de l’unité de lampe

Vis de fixation du couvercle du bloc de lampe

Vis de fixation du bloc de lampe

&Insérer le nouveau bloc de lampe tout en s’assurant que la direction de l’insertion est correcte, puis utiliser un tournevis Phillips pour resserrer fermement les vis de fixation du bloc de lampe.

Lors de l’insertion du bloc de lampe neuf, veiller à le pousser aux points A et B.

POSITION

RÉGL FENETRE

OBTURATEUR

VOLUME

LANGAGE

OPTION1

OPTION2

SECURITE

SÉL . VALID S O R T .

-Couper l’alimentation

 

électrique. Le temps

Others

Pour plus de détails concernant

d’utilisation total du bloc de

 

lampe est alors remis à zéro.

la mise hors tension, se reporter à la page 24.

FRANÇAIS-71

Image 36
Contents LCD Projector Commercial Use Model No. PT-LC76UDear Panasonic Customer PreparationModel number PT-LC76U / PT-LC56U Declaration of ConformityContents Precautions with regard to safetyDo not handle the power cord plug with wet hands Insert the power cord plug securely into the wall outletDo not place the projector into water or let it become wet Do not place liquid containers on top of the projectorAccessories Insulate the battery using tape or similar before disposalDo not put your weight on this projector Use only the specified batteriesBefore use Projector may be subject to electromagnetic interferenceDo not touch the surfaces of the lens with your bare hands About the screenLeg adjuster buttonsL/R Location and function of each partProjector Top, right and front Do not cover this portTemp indicator Power indicatorVolume +/- buttons # RGB Input indicatorSetting-up Projection methodsExample of connecting to video equipments ConnectionsProjector position Projection distancesExample of connecting to computer Insert the battery holderTurning on the power Turning off the power #Press the Power buttonRGB input indicator Power indicator RGB Input indicatorPausing a picture Freeze Press the Auto Setup buttonTurning off the picture and sound momentarily Shutter Press the Freeze buttonAdjusting the volume Volume Enlarging the picture D.ZOOMOn-screen menus Menu screensMain Menu Returning a setting to the factory default SettingsMenu operation guide Correcting keystone distortion Adjusting the picture Picture ModeContrast Picture Condition OperationStill Mode Signal ModeBright ColorAdjusting the position Clock PhasePosition DOT ClockChanging the display language ResizingFrame Lock OFFOption settings Setting up the Security function Lamp indicator Temp indicator Text DisplayText Change CareCleaning and replacing the air filter CleaningReplacement procedure Lamp indicatorLamp unit replacement period Lamp unit replacement procedureReplacing the lamp unit Before calling for service Cleaning and maintenance Specifications Remote control unitOptions List of compatible signals Connector pin wiring Projection dimensions calculation methodsAppendix Using the Serial connector Dimensions Trademark acknowledgementsThese Operating Instructions are printed on recycled paper Précautions de sécurité AvertissementPendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble Ne pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’airNe pas placer d’objets lourds sur le projecteur Utiliser uniquement les piles spécifiéesRemplacement du bloc de lampe Précautions à prendre lors du déplacement du projecteurAvertissements concernant l’installation RemarqueMéthode de remplacement du bloc de lampe Instrucciones de funcionamiento Proyector LCD Para uso comercialEstimado cliente de Panasonic PreparativosModelos PT-LC76U / PT-LC56U AdvertenciaAdvertencia Precaución Accesorios No coloque ningún objeto pesado encima del proyectorUse solamente las pilas especificadas No se apoye sobre este proyectorAntes de usar Precauciones respecto a la instalaciónNotas sobre el uso Ubicación y función de cada parte Panel de control del proyector Vista superior Configuración Métodos de proyecciónConexiones Posición del proyectorEjemplo de conexión al equipo AV Distancias de proyección Notas sobre las conexionesPreparación del mando a distancia Ejemplo de conexión al ordenadorInserte el soporte de la pila $Presione el botón Power Conecte la alimentaciónAjustando el ángulo Ajuste el tamañoDesconexión de la alimentación Ilumina de rojoIndicador de alimentación Estado del proyectorPausando la imagen Freeze POSICION, Reloj DE PUNTOS, Fase DE RelojRGB Selec RGBAjustando el volumen Volume Ampliando la imagen D.ZOOMMenú en pantalla Pantallas de menúMenu Principal Main Menu Reponiendo un ajuste al valor por defecto de fábrica Ajustes# Presione el botón Menu Presione el botón Enter para aceptar la selecciónAjuste de la imagen Modo ImagenContraste Condición de la Imagen FuncionamientoBrillo TinteDefinicion Balance DEL Blanco R/G/B BAL ROJO/VERDE/AZULAjuste de la posición PosicionReloj DE Puntos Fase DE RelojRedimension Cambio del idioma de exhibiciónBLOQU. Cuadro Indica el idioma actualmenteAjuste de las opciones Ajustando la función de Seguridad Texto Fuera CAMB. TextoIndicador Temp Indicador Lamp Iluminado rojo Destellando rojoProblema de reemplazar la De la lámpara LimpiezaALIM.LAMPARA Consulte unReemplazo de la lámpara Observaciones sobre el reemplazo de la lámparaPeriodo de reemplazo de la lámpara Procedimiento de reemplazo de la lámparaAntes de solicitar servicio Limpieza y mantenimiento Especificaciones NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PALPB·PR Mando a distanciaApendice Resolución FrecuenciaModo Puntos*1 KHzUso del conector Serial Especificaciones del cableConexión Formato básicoDimensiones Reconocimiento de marcas registradasProfessional/Industrial Video Panasonic Broadcast & Television Systems CompanyTechnical Support 800 FAX 201 Mail pbtssupport@panasonic.com S0303-1033B