Panasonic PT-LC76U manual Ajuste de la posición, Posicion, Reloj DE Puntos, Fase DE Reloj, Aspecto

Page 56

Ajuste de la posición

Cuando la señal de entrada es RGB, primero presione AUTO AJUSTE para iniciar el posicionamiento automático.

Si no logra el ajuste ideal, ajuste de acuerdo con el siguiente procedimiento.

Use los botones F y G del proyector o del mando a distancia para seleccionar un ítem, y luego use los botones I y H para cambiar el ajuste de ese ítem. Para ítems con escalas, presione el botón ENTER o los botones I o H para exhibir la pantalla de ajuste, y luego use los botones I o H para realizar el ajuste.

Cuando está ingresando una señal

RGB/YPBPR

POSICION

POSICION

 

RELOJ

32

FASE RELOJ

16

ASPECTO

4:3

REDIMENSION

BLOQU . CUADRO

NO

REINICIALIZA

SEL . ENTR ESC

Cuando está ingresando una señal

S-VIDEO/VIDEO

POSICION

POSICION

ASPECTO 4:3

REDIMENSION

REINICIALIZA

SEL . ENTR ESC

POSICION

POSICION H 64

V32

Mueve la posición de la imagen. Presione el botón ENTER para exhibir la pantalla POSICION. Presione los botones I o H para mover la imagen horizontalmente. Presione los botones F o G para mover la imagen verticalmente.

RELOJ DE PUNTOS

(Sólo RGB)

Puede ocurrir una interferencia de patrón de rayado periódica (ruido) cuando se proyecta un patrón rayado tal como el indicado a continuación. Si esto sucede, use los botones I y H para realizar ajustes de manera que tal ruido sea minimizado.

FASE DE RELOJ

(sólo RGB/YPBPR)

Ajuste la FASE DE RELOJ antes de realizar este ajuste. Use los botones

Iy H para realizar los ajustes de manera que el nivel de ruido sea menos visible.

NOTA:

BSi las señales con una frecuencia de reloj de punto de 100 MHz o mayor están entrando, la interferencia no será eliminada completamente cuando se realicen los ajustes RELOJ DE PUNTOS y FASE DE RELOJ.

ASPECTO

Este ajuste es válido solo para la señal S-VIDEO/VIDEO y la señal YPBPR en el formato 525i (480i), 525p (480p) y 625i.

ASPECTOAUTO

[

4:3

[

16:9

[

S4:3

AUTO (sólo S-VIDEO) Cuando una señal de video S1 ingresa al terminal S-VIDEO la relación de pantalla cambia automáticamente para proyectar una imagen 16:9.

4:3 La señal de entrada se proyecta sin cambios.

16:9 La imagen se comprime a una relación de 16:9 y se proyecta.

Cuando entra una señal comprimida. (La imagen proyectada se contraerá horizontalmente)

[

S4:3 El tamaño de la señal de entrada se comprime al 75% y se proyecta. (Esto es útil para proyectar una imagen con una relación de pantalla 4:3 en una pantalla 16:9.)

Cuando entra una señal 4:3

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y ajustes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Configuración

Al usar la pantalla 16:9

 

Señales de video S1

 

BLas señales de video S1 son un

 

tipo de señales de video con una

 

relación de pantalla de 16:9 que

 

incluye una señal de detección.

 

Esta señal de detección es

 

emitida por algunas fuentes como

 

reproductores de video de visión

 

amplia. Si se selecciona el ajuste

 

AUTO antes mencionado, este

 

proyector reconocerá la señal de

 

detección y automáticamente

 

cambiará la relación de pantalla a

 

16:9 para proyectar la imagen.

 

38-ESPAÑOL

ESPAÑOL-39

Image 56
Contents LCD Projector Commercial Use Model No. PT-LC76UDear Panasonic Customer PreparationModel number PT-LC76U / PT-LC56U Declaration of ConformityContents Precautions with regard to safetyDo not handle the power cord plug with wet hands Insert the power cord plug securely into the wall outletDo not place the projector into water or let it become wet Do not place liquid containers on top of the projectorAccessories Insulate the battery using tape or similar before disposalDo not put your weight on this projector Use only the specified batteriesBefore use Projector may be subject to electromagnetic interferenceDo not touch the surfaces of the lens with your bare hands About the screenLeg adjuster buttonsL/R Location and function of each partProjector Top, right and front Do not cover this portTemp indicator Power indicatorVolume +/- buttons # RGB Input indicatorSetting-up Projection methodsExample of connecting to video equipments ConnectionsProjector position Projection distancesExample of connecting to computer Insert the battery holderTurning on the power Turning off the power #Press the Power buttonRGB input indicator Power indicator RGB Input indicatorPausing a picture Freeze Press the Auto Setup buttonTurning off the picture and sound momentarily Shutter Press the Freeze buttonAdjusting the volume Volume Enlarging the picture D.ZOOMMain Menu On-screen menusMenu screens Menu operation guide Returning a setting to the factory defaultSettings Correcting keystone distortion Adjusting the picture Picture ModeContrast Picture Condition OperationStill Mode Signal ModeBright ColorAdjusting the position Clock PhasePosition DOT ClockChanging the display language ResizingFrame Lock OFFOption settings Setting up the Security function Lamp indicator Temp indicator Text DisplayText Change CareCleaning and replacing the air filter CleaningReplacement procedure Lamp indicatorReplacing the lamp unit Lamp unit replacement periodLamp unit replacement procedure Before calling for service Cleaning and maintenance Options SpecificationsRemote control unit Appendix List of compatible signals Connector pin wiringProjection dimensions calculation methods Using the Serial connector These Operating Instructions are printed on recycled paper DimensionsTrademark acknowledgements Précautions de sécurité AvertissementPendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble Ne pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’airNe pas placer d’objets lourds sur le projecteur Utiliser uniquement les piles spécifiéesRemplacement du bloc de lampe Précautions à prendre lors du déplacement du projecteurAvertissements concernant l’installation RemarqueMéthode de remplacement du bloc de lampe Instrucciones de funcionamiento Proyector LCD Para uso comercialEstimado cliente de Panasonic PreparativosModelos PT-LC76U / PT-LC56U AdvertenciaAdvertencia Precaución Accesorios No coloque ningún objeto pesado encima del proyectorUse solamente las pilas especificadas No se apoye sobre este proyectorNotas sobre el uso Antes de usarPrecauciones respecto a la instalación Ubicación y función de cada parte Panel de control del proyector Vista superior Configuración Métodos de proyecciónConexiones Posición del proyectorEjemplo de conexión al equipo AV Distancias de proyección Notas sobre las conexionesInserte el soporte de la pila Preparación del mando a distanciaEjemplo de conexión al ordenador $Presione el botón Power Conecte la alimentaciónAjustando el ángulo Ajuste el tamañoDesconexión de la alimentación Ilumina de rojoIndicador de alimentación Estado del proyectorPausando la imagen Freeze POSICION, Reloj DE PUNTOS, Fase DE RelojRGB Selec RGBAjustando el volumen Volume Ampliando la imagen D.ZOOMMenu Principal Main Menu Menú en pantallaPantallas de menú Reponiendo un ajuste al valor por defecto de fábrica Ajustes# Presione el botón Menu Presione el botón Enter para aceptar la selecciónAjuste de la imagen Modo ImagenContraste Condición de la Imagen FuncionamientoBrillo TinteDefinicion Balance DEL Blanco R/G/B BAL ROJO/VERDE/AZULAjuste de la posición PosicionReloj DE Puntos Fase DE RelojRedimension Cambio del idioma de exhibiciónBLOQU. Cuadro Indica el idioma actualmenteAjuste de las opciones Ajustando la función de Seguridad Texto Fuera CAMB. TextoIndicador Temp Indicador Lamp Iluminado rojo Destellando rojoProblema de reemplazar la De la lámpara LimpiezaALIM.LAMPARA Consulte unReemplazo de la lámpara Observaciones sobre el reemplazo de la lámparaPeriodo de reemplazo de la lámpara Procedimiento de reemplazo de la lámparaAntes de solicitar servicio Limpieza y mantenimiento Especificaciones NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PALPB·PR Mando a distanciaApendice Resolución FrecuenciaModo Puntos*1 KHzUso del conector Serial Especificaciones del cableConexión Formato básicoDimensiones Reconocimiento de marcas registradasProfessional/Industrial Video Panasonic Broadcast & Television Systems CompanyTechnical Support 800 FAX 201 Mail pbtssupport@panasonic.com S0303-1033B