Panasonic PT-LC76U, PT-LC56U manual Ajuste de la imagen, Modo Imagen, Contraste

Page 54

Corrección de la distorsión de trapezoidal

Ajuste de la imagen

La distorsión trapezoidal se corrige automáticamente cuando se usa la función de configuración automática del proyector, pero esta corrección no funcionará apropiadamente si la pantalla misma está inclinada. En tales casos, puede corregir la distorsión trapezoidal manualmente usando el siguiente procedimiento.

TRAPECIO 0

Condición de la

imagen

Funcionamiento

Presione el botón H.

Condición de la

imagen

Funcionamiento

Presione el botón I.

BPresione el botón MENU para volver a la pantalla anterior.

NOTA:

BSi presiona el botón AUTO SETUP después de corregir la distorsión trapezoidal manualmente, se activará la función de corrección trapezoidal automática y la imagen corregida volverá a su condición incorrecta anterior. Para evitar que esto suceda, puede ajustar “TRAPECIO” en el menú OPCIONES1 a “NO”. (Consulte la página 42.)

BLa distorsión trapezoidal puede ser corregida a ± 30 ° del ángulo de inclinación del proyector. Sin embargo, cuanto mayor sea la corrección, menor será la calidad de la imagen, y más difícil será conseguir un buen nivel de enfoque. Para obtener la mejor calidad de imagen, configure el proyector y la pantalla de tal manera que el nivel de corrección trapezoidal necesario sea el mínimo posible.

BEl tamaño de la imagen también cambia cuando se corrige la distorsión trapezoidal.

Use los botones F y G del proyector o del mando a distancia para seleccionar un ítem, y luego use los botones I y H para cambiar el ajuste de ese ítem. Para ítems con escalas, presione el botón ENTER o los botones I o H para exhibir la pantalla de ajuste, y luego use los botones I o H para realizar el ajuste.

Cuando entra una señal RGB

 

 

IMAGEN

MODO

IMAGEN

ESTÁNDAR

CONTRASTE

 

32

BRILLO

 

32

DEFINICION

 

0

TEMP . COLOR

 

ESTÁNDAR

BAL

ROJO

 

32

BAL

VERDE

 

32

BAL

AZUL

 

32

MODO

SEÑAL

 

XGA

REINICIALIZA

 

 

 

SEL .

 

AJUST ESC

Cuando entra una señal YPBPR

IMAGEN

MODO IMAGEN

ESTÁNDAR

CONTRASTE

 

32

BRILLO

 

32

COLOR

 

32

TINTE

 

32

DEFINICION

 

2

TEMP . COLOR

 

ESTÁNDAR

MODO SEÑAL

 

525P

REINICIALIZA

 

 

 

SEL .

 

AJUST ESC

Cuando está ingresando una señal

S-VIDEO/VIDEO

IMAGEN

MODO IMAGEN

ESTÁNDAR

CONTRASTE

32

BRILLO

 

 

 

32

COLOR

 

 

 

32

TINTE

 

 

 

32

DEFINICION

8

TEMP . COLOR

ESTÁNDAR

SISTEMA

 

TV

AUTO1

IMAGEN

FIJA

NO

REINICIALIZA

 

SEL .

 

 

AJUST ESC

 

 

MODO IMAGEN

MODO IMAGEN ESTÁNDAR [

DINAMICA

[

NATURAL

Seleccione el modo de imagen que esté más de acuerdo con la fuente de la imagen y las condiciones del lugar.

El mejor modo para usar en condiciones oscuras es NATURAL. Para lugares con las condiciones de iluminación normales, seleccione ESTÁNDAR. Para ambientes excepcionalmente brillantes, use

DINAMICA.

CONTRASTE

Sirve para ajustar el contraste de la imagen. Presione el botón H para hacer que la imagen se vuelva más brillante, y presione el botón I para hacer que la imagen se vuelva más oscura. (Ajuste el BRILLO primero si es necesario antes de ajustar el

CONTRASTE.)

Configuración y ajustes

34-ESPAÑOL

ESPAÑOL-35

Image 54
Contents LCD Projector Commercial Use Model No. PT-LC76UModel number PT-LC76U / PT-LC56U Dear Panasonic CustomerPreparation Declaration of ConformityContents Precautions with regard to safetyDo not place the projector into water or let it become wet Do not handle the power cord plug with wet handsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not place liquid containers on top of the projectorDo not put your weight on this projector AccessoriesInsulate the battery using tape or similar before disposal Use only the specified batteriesDo not touch the surfaces of the lens with your bare hands Before useProjector may be subject to electromagnetic interference About the screenProjector Top, right and front Leg adjuster buttonsL/RLocation and function of each part Do not cover this portVolume +/- buttons Temp indicatorPower indicator # RGB Input indicatorSetting-up Projection methodsProjector position Example of connecting to video equipmentsConnections Projection distancesExample of connecting to computer Insert the battery holderTurning on the power RGB input indicator Power indicator Turning off the power#Press the Power button RGB Input indicatorTurning off the picture and sound momentarily Shutter Pausing a picture FreezePress the Auto Setup button Press the Freeze buttonAdjusting the volume Volume Enlarging the picture D.ZOOMOn-screen menus Menu screensMain Menu Returning a setting to the factory default SettingsMenu operation guide Contrast Correcting keystone distortion Adjusting the picturePicture Mode Picture Condition OperationBright Still ModeSignal Mode ColorPosition Adjusting the positionClock Phase DOT ClockFrame Lock Changing the display languageResizing OFFOption settings Setting up the Security function Text Change Lamp indicator Temp indicatorText Display CareReplacement procedure Cleaning and replacing the air filterCleaning Lamp indicatorLamp unit replacement period Lamp unit replacement procedureReplacing the lamp unit Before calling for service Cleaning and maintenance Specifications Remote control unitOptions List of compatible signals Connector pin wiring Projection dimensions calculation methodsAppendix Using the Serial connector Dimensions Trademark acknowledgementsThese Operating Instructions are printed on recycled paper Précautions de sécurité AvertissementNe pas placer d’objets lourds sur le projecteur Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleNe pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air Utiliser uniquement les piles spécifiéesAvertissements concernant l’installation Remplacement du bloc de lampePrécautions à prendre lors du déplacement du projecteur RemarqueMéthode de remplacement du bloc de lampe Instrucciones de funcionamiento Proyector LCD Para uso comercialModelos PT-LC76U / PT-LC56U Estimado cliente de PanasonicPreparativos AdvertenciaAdvertencia Precaución Use solamente las pilas especificadas AccesoriosNo coloque ningún objeto pesado encima del proyector No se apoye sobre este proyectorAntes de usar Precauciones respecto a la instalaciónNotas sobre el uso Ubicación y función de cada parte Panel de control del proyector Vista superior Configuración Métodos de proyecciónEjemplo de conexión al equipo AV Distancias de proyección ConexionesPosición del proyector Notas sobre las conexionesPreparación del mando a distancia Ejemplo de conexión al ordenadorInserte el soporte de la pila Ajustando el ángulo $Presione el botón PowerConecte la alimentación Ajuste el tamañoIndicador de alimentación Desconexión de la alimentaciónIlumina de rojo Estado del proyectorRGB Pausando la imagen FreezePOSICION, Reloj DE PUNTOS, Fase DE Reloj Selec RGB Ajustando el volumen Volume Ampliando la imagen D.ZOOMMenú en pantalla Pantallas de menúMenu Principal Main Menu # Presione el botón Menu Reponiendo un ajuste al valor por defecto de fábricaAjustes Presione el botón Enter para aceptar la selecciónContraste Ajuste de la imagenModo Imagen Condición de la Imagen FuncionamientoDefinicion BrilloTinte Balance DEL Blanco R/G/B BAL ROJO/VERDE/AZULReloj DE Puntos Ajuste de la posiciónPosicion Fase DE RelojBLOQU. Cuadro RedimensionCambio del idioma de exhibición Indica el idioma actualmenteAjuste de las opciones Ajustando la función de Seguridad Indicador Temp Indicador Lamp Texto FueraCAMB. Texto Iluminado rojo Destellando rojoALIM.LAMPARA Problema de reemplazar la De la lámparaLimpieza Consulte unPeriodo de reemplazo de la lámpara Reemplazo de la lámparaObservaciones sobre el reemplazo de la lámpara Procedimiento de reemplazo de la lámparaAntes de solicitar servicio Limpieza y mantenimiento PB·PR EspecificacionesNTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL Mando a distanciaModo ApendiceResolución Frecuencia Puntos*1 KHzConexión Uso del conector SerialEspecificaciones del cable Formato básicoDimensiones Reconocimiento de marcas registradasTechnical Support Professional/Industrial VideoPanasonic Broadcast & Television Systems Company 800 FAX 201 Mail pbtssupport@panasonic.com S0303-1033B