Panasonic PT-LC76U, PT-LC56U manual Conexiones, Posición del proyector, Notas sobre las conexiones

Page 46

Posición del proyector

Borde superior de la pantalla

SH

Pantalla

 

 

L

 

H1

Borde inferior de la pantalla

81,2 (3-3/16)

SW

L

 

Pantalla

<Unidades: mm (˝)>

L:distancia de proyección

SH: Altura de la imagen

SW: Ancho de imagen

H1: Distancia desde el centro de la lente hasta el borde inferior de la imagen proyectada

Conexiones

Notas sobre las conexiones

BLea cuidadosamente el manual de instrucciones de cada componente del sistema antes de conectarlos.

BDesconecte el suministro de alimentación de todos los componentes antes de realizar cualquier conexión.

BSi los cables necesarios para conectar un componente al sistema no están incluidos con el componente

 

o disponibles opcionalmente, puede que necesite adaptar un cable para que se adecue al componente.

Comienzo

BSi existieran muchas oscilaciones en la energía de la señal de video de la fuente de video, la imagen en

 

la pantalla puede fluctuar. En tales casos, será necesario conectar un TBC (corrector en base a tiempo). BConsulte la lista en la página 58 por detalles sobre señales compatibles que pueden

entrar al proyector.

BSólo un circuito de sistema de audio está disponible para los terminales AUDIO IN L-R, de manera que si desea cambiar la fuente de entrada de audio, deberá quitar e insertar los enchufes apropiados.

Ejemplo de conexión al equipo AV

Distancias de proyección

4:3

Distancia de proyección (L)

Posición

Tamaño de

 

 

de la altura

la pantalla

Amplitud

Telefoto

(H1)

(diagonal)

(LW)

(LT)

 

 

 

 

 

0,84 m(33˝)

 

1,1 m(3´7˝)

0,08 m(3-1/8˝)

1,02 m(40˝)

1,2 m(3´11˝)

1,4 m(4´7˝)

0,09 m(3-17/32˝)

1,27 m(50˝)

1,5 m(4´11˝)

1,8 m(5´10˝)

0,11 m(4-5/16˝)

1,52 m(60˝)

1,8 m(5´10˝)

2,1 m(6´10˝)

0,14 m(5-1/2˝)

1,78 m(70˝)

2,1 m(6´10˝)

2,5 m(8´2˝)

0,16 m(6-9/32˝)

2,03 m(80˝)

2,4 m(7´10˝)

2,9 m(9´6˝)

0,18 m(7-1/16˝)

2,29 m(90˝)

2,8 m(9´2˝)

3,2 m(10´5˝)

0,20 m(7-27/32˝)

2,54 m(100˝)

3,0 m(9´10˝)

3,6 m(11´9˝)

0,22 m(8-21/32˝)

3,05 m(120˝)

3,7 m(12´1˝)

4,3 m(14´1˝)

0,26 m(10-7/32˝)

3,81 m(150˝)

4,6 m(15´1˝)

5,4 m(17´8˝)

0,33 m(12-31/32˝)

5,08 m(200˝)

6,1 m(20´)

7,3 m(23´11˝)

0,44 m(17-5/16˝)

6,35 m(250˝)

7,6 m(24´11˝)

9,1 m(29´10˝)

0,55 m(21-5/8˝)

7,62 m(300˝)

9,2 m(30´2˝)

11,0 m(36´1˝)

0,66 m(25-31/32˝)

NOTA:

BLas dimensiones en el cuadro anterior son aproximadas.

BSi usa la distancia de proyección para la pantalla 16:9, la imagen de proyección 4:3 sobresaldrá de la pantalla por arriba y por abajo.

BPara más detalles acerca de las distancias de las imágenes proyectadas, consulte la página 59.

Ejemplo de conexión al ordenador

Cable del adaptador D-sub 15 - BNC5 (macho)

 

 

Rojo (conectar al conector de señal PR)

 

Azul (conectar al conector de señal PB)

 

Verde (conectar al conector de señal Y)

Reproductor de DVD

DIN 8 clavijas (macho)

Reproductor de DVD Videograbador

NOTA:

BSi la fuente de la señal de video está conectada usando un cable con un enchufe de unión BNC, use un adaptador BNC/RCA (en venta por separado) para convertir la punta del cable a un enchufe RCA.

BSi los cables de señal están desconectados o si el suministro de alimentación del ordenador o del videograbador está desconectado mientras se están usando las funciones de zoom digital o de índice, estas funciones serán canceladas.

18-ESPAÑOL

ESPAÑOL-19

Image 46
Contents LCD Projector Commercial Use Model No. PT-LC76UModel number PT-LC76U / PT-LC56U Dear Panasonic CustomerPreparation Declaration of ConformityContents Precautions with regard to safetyDo not place the projector into water or let it become wet Do not handle the power cord plug with wet handsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not place liquid containers on top of the projectorDo not put your weight on this projector AccessoriesInsulate the battery using tape or similar before disposal Use only the specified batteriesDo not touch the surfaces of the lens with your bare hands Before useProjector may be subject to electromagnetic interference About the screenProjector Top, right and front Leg adjuster buttonsL/RLocation and function of each part Do not cover this portVolume +/- buttons Temp indicatorPower indicator # RGB Input indicatorSetting-up Projection methodsProjector position Example of connecting to video equipmentsConnections Projection distancesExample of connecting to computer Insert the battery holderTurning on the power RGB input indicator Power indicator Turning off the power#Press the Power button RGB Input indicatorTurning off the picture and sound momentarily Shutter Pausing a picture FreezePress the Auto Setup button Press the Freeze buttonAdjusting the volume Volume Enlarging the picture D.ZOOMMenu screens On-screen menusMain Menu Settings Returning a setting to the factory defaultMenu operation guide Contrast Correcting keystone distortion Adjusting the picturePicture Mode Picture Condition OperationBright Still ModeSignal Mode ColorPosition Adjusting the positionClock Phase DOT ClockFrame Lock Changing the display languageResizing OFFOption settings Setting up the Security function Text Change Lamp indicator Temp indicatorText Display CareReplacement procedure Cleaning and replacing the air filterCleaning Lamp indicatorLamp unit replacement procedure Lamp unit replacement periodReplacing the lamp unit Before calling for service Cleaning and maintenance Remote control unit SpecificationsOptions Projection dimensions calculation methods List of compatible signals Connector pin wiringAppendix Using the Serial connector Trademark acknowledgements DimensionsThese Operating Instructions are printed on recycled paper Précautions de sécurité AvertissementNe pas placer d’objets lourds sur le projecteur Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleNe pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air Utiliser uniquement les piles spécifiéesAvertissements concernant l’installation Remplacement du bloc de lampePrécautions à prendre lors du déplacement du projecteur RemarqueMéthode de remplacement du bloc de lampe Instrucciones de funcionamiento Proyector LCD Para uso comercialModelos PT-LC76U / PT-LC56U Estimado cliente de PanasonicPreparativos AdvertenciaAdvertencia Precaución Use solamente las pilas especificadas AccesoriosNo coloque ningún objeto pesado encima del proyector No se apoye sobre este proyectorPrecauciones respecto a la instalación Antes de usarNotas sobre el uso Ubicación y función de cada parte Panel de control del proyector Vista superior Configuración Métodos de proyecciónEjemplo de conexión al equipo AV Distancias de proyección ConexionesPosición del proyector Notas sobre las conexionesEjemplo de conexión al ordenador Preparación del mando a distanciaInserte el soporte de la pila Ajustando el ángulo $Presione el botón PowerConecte la alimentación Ajuste el tamañoIndicador de alimentación Desconexión de la alimentaciónIlumina de rojo Estado del proyectorRGB Pausando la imagen FreezePOSICION, Reloj DE PUNTOS, Fase DE Reloj Selec RGBAjustando el volumen Volume Ampliando la imagen D.ZOOMPantallas de menú Menú en pantallaMenu Principal Main Menu # Presione el botón Menu Reponiendo un ajuste al valor por defecto de fábricaAjustes Presione el botón Enter para aceptar la selecciónContraste Ajuste de la imagenModo Imagen Condición de la Imagen FuncionamientoDefinicion BrilloTinte Balance DEL Blanco R/G/B BAL ROJO/VERDE/AZULReloj DE Puntos Ajuste de la posiciónPosicion Fase DE RelojBLOQU. Cuadro RedimensionCambio del idioma de exhibición Indica el idioma actualmenteAjuste de las opciones Ajustando la función de Seguridad Indicador Temp Indicador Lamp Texto FueraCAMB. Texto Iluminado rojo Destellando rojoALIM.LAMPARA Problema de reemplazar la De la lámparaLimpieza Consulte unPeriodo de reemplazo de la lámpara Reemplazo de la lámparaObservaciones sobre el reemplazo de la lámpara Procedimiento de reemplazo de la lámparaAntes de solicitar servicio Limpieza y mantenimiento PB·PR EspecificacionesNTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL Mando a distanciaModo ApendiceResolución Frecuencia Puntos*1 KHzConexión Uso del conector SerialEspecificaciones del cable Formato básicoDimensiones Reconocimiento de marcas registradasTechnical Support Professional/Industrial VideoPanasonic Broadcast & Television Systems Company 800 FAX 201 Mail pbtssupport@panasonic.com S0303-1033B