Panasonic PT-LC56U Uso del conector Serial, Especificaciones del cable, Conexión, Formato básico

Page 67

Uso del conector SERIAL

El conector serial que se encuentra en el tablero lateral de terminales del proyector cumple con las especificaciones de interfaz RS-232C, de manera que el proyector puede ser controlado por un ordenador que esté conectado a este conector.

Conexión

SERIAL (hembra)

Ordenador

DIN 8 clavijas (macho)

Adaptador serial (ET-ADSER:en venta por separado)

Diagrama de clavijas y nombres de señales para el conector SERIAL

1 2

35

68

Conector DIN 8 clavijas visto desde el exterior

No. de

Nombre

Contenido

clavijas

de la señal

 

 

 

 

%

RXD

Datos recibidos

 

 

 

&

GND

Tierra

 

 

 

'

TXD

Datos trasmitidos

 

 

 

#

 

Conectado

 

 

$

 

 

internamente

 

 

(

 

 

 

 

 

 

)

 

NC

 

 

 

*

 

NC

 

 

 

Ajuste de comunicaciones

Nivel de señal

RS-232C

Método de sincronización

Asíncrono

Tasa de baudios

9600 bps

Paridad

Ninguno

Cantidad de caracteres

8 bits

Bit de parada

1 bit

Parámetro X

Ninguno

Parámetro S

Ninguno

 

 

Formato básico

Los datos enviados desde el ordenador al proyector son transmitidos en el formato indicado a continuación.

STX Comando : Parámetro ETX

 

 

 

 

 

 

 

 

Byte de comienzo

 

1 byte

Byte de finalización

(02h)

 

 

 

 

bytes (03h)

3 bytes

1 byte–5

NOTA:

BEl proyector no puede recibir el comando dentro de los 10 segundos después de encender la lámpara. Espere 10 segundos antes de enviar el comando.

BSi envía múltiples comandos, verifique que se haya recibido respuesta del proyector para un comando antes de enviar el siguiente comando.

BCuando se envía un comando que no requiere parámetros, no son necesarios los dos puntos (:).

BSi el ordenador personal envía un comando incorrecto, el proyector enviará el comando “ER401” al ordenador personal.

Comandos de Control

Se muestran en la siguiente tabla los comandos que el ordenador personal puede usar para controlar el proyector.

Comando

Contenido de

Observaciones

control

 

 

 

 

 

En el modo de espera, se ignoran todos los

PON

Alimentación ON

comandos excepto el comando PON.

BEl comando PON se ignora durante el control

 

 

ON de la lámpara.

 

 

 

BSi se recibe un comando PON mientras está

 

 

 

 

funcionando el ventilador de enfriamiento

POF

Alimentación OFF

después que la lámpara ha sido apagada, la

lámpara no se enciende de nuevo

 

 

 

 

inmediatamente, a fin de proteger la lámpara.

 

 

 

 

AVL

Volumen

Parámetro

 

000–063(Valor de ajuste 0–63)

 

 

 

 

 

 

 

Selección de la

Parámetro

 

IIS

VID=VIDEO

SVD=S-VIDEO

señal de entrada

 

RG1=RGB1(YPBPR1) RG2=RGB2(YPBPR2)

 

 

 

 

 

 

 

 

Parámetro

 

 

Pregunta de

0 = Espera

 

Q$S

condición de la

1 = Control de la lámpara ON

 

lámpara ON

2 = Lámpara ON

 

 

 

3 = Control de la lámpara OFF

 

 

 

 

Especificaciones del cable

 

 

 

 

(Cuando se conecta a un ordenador personal)

En el ordenador

 

En el proyector

 

(especificaciones DTE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

3

 

Otros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60-ESPAÑOL

ESPAÑOL-61

Image 67
Contents Model No. PT-LC76U LCD Projector Commercial UseDeclaration of Conformity Dear Panasonic CustomerPreparation Model number PT-LC76U / PT-LC56UPrecautions with regard to safety ContentsDo not place liquid containers on top of the projector Do not handle the power cord plug with wet handsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not place the projector into water or let it become wetUse only the specified batteries AccessoriesInsulate the battery using tape or similar before disposal Do not put your weight on this projectorAbout the screen Before useProjector may be subject to electromagnetic interference Do not touch the surfaces of the lens with your bare handsDo not cover this port Leg adjuster buttonsL/RLocation and function of each part Projector Top, right and front# RGB Input indicator Temp indicatorPower indicator Volume +/- buttonsProjection methods Setting-upProjection distances Example of connecting to video equipmentsConnections Projector positionInsert the battery holder Example of connecting to computerTurning on the power RGB Input indicator Turning off the power#Press the Power button RGB input indicator Power indicatorPress the Freeze button Pausing a picture FreezePress the Auto Setup button Turning off the picture and sound momentarily ShutterEnlarging the picture D.ZOOM Adjusting the volume VolumeMenu screens On-screen menusMain Menu Settings Returning a setting to the factory defaultMenu operation guide Picture Condition Operation Correcting keystone distortion Adjusting the picturePicture Mode ContrastColor Still ModeSignal Mode BrightDOT Clock Adjusting the positionClock Phase PositionOFF Changing the display languageResizing Frame LockOption settings Setting up the Security function Care Lamp indicator Temp indicatorText Display Text ChangeLamp indicator Cleaning and replacing the air filterCleaning Replacement procedureLamp unit replacement procedure Lamp unit replacement periodReplacing the lamp unit Before calling for service Cleaning and maintenance Remote control unit SpecificationsOptions Projection dimensions calculation methods List of compatible signals Connector pin wiringAppendix Using the Serial connector Trademark acknowledgements DimensionsThese Operating Instructions are printed on recycled paper Avertissement Précautions de sécuritéUtiliser uniquement les piles spécifiées Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleNe pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteurRemarque Remplacement du bloc de lampePrécautions à prendre lors du déplacement du projecteur Avertissements concernant l’installationMéthode de remplacement du bloc de lampe Proyector LCD Para uso comercial Instrucciones de funcionamientoAdvertencia Estimado cliente de PanasonicPreparativos Modelos PT-LC76U / PT-LC56UAdvertencia Precaución No se apoye sobre este proyector AccesoriosNo coloque ningún objeto pesado encima del proyector Use solamente las pilas especificadasPrecauciones respecto a la instalación Antes de usarNotas sobre el uso Ubicación y función de cada parte Panel de control del proyector Vista superior Métodos de proyección ConfiguraciónNotas sobre las conexiones ConexionesPosición del proyector Ejemplo de conexión al equipo AV Distancias de proyecciónEjemplo de conexión al ordenador Preparación del mando a distanciaInserte el soporte de la pila Ajuste el tamaño $Presione el botón PowerConecte la alimentación Ajustando el ánguloEstado del proyector Desconexión de la alimentaciónIlumina de rojo Indicador de alimentaciónSelec RGB Pausando la imagen FreezePOSICION, Reloj DE PUNTOS, Fase DE Reloj RGBAmpliando la imagen D.ZOOM Ajustando el volumen VolumePantallas de menú Menú en pantallaMenu Principal Main Menu Presione el botón Enter para aceptar la selección Reponiendo un ajuste al valor por defecto de fábricaAjustes # Presione el botón MenuCondición de la Imagen Funcionamiento Ajuste de la imagenModo Imagen ContrasteBalance DEL Blanco R/G/B BAL ROJO/VERDE/AZUL BrilloTinte DefinicionFase DE Reloj Ajuste de la posiciónPosicion Reloj DE PuntosIndica el idioma actualmente RedimensionCambio del idioma de exhibición BLOQU. CuadroAjuste de las opciones Ajustando la función de Seguridad Iluminado rojo Destellando rojo Texto FueraCAMB. Texto Indicador Temp Indicador LampConsulte un Problema de reemplazar la De la lámparaLimpieza ALIM.LAMPARAProcedimiento de reemplazo de la lámpara Reemplazo de la lámparaObservaciones sobre el reemplazo de la lámpara Periodo de reemplazo de la lámparaAntes de solicitar servicio Limpieza y mantenimiento Mando a distancia EspecificacionesNTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL PB·PRPuntos*1 KHz ApendiceResolución Frecuencia ModoFormato básico Uso del conector SerialEspecificaciones del cable ConexiónReconocimiento de marcas registradas Dimensiones800 FAX 201 Mail pbtssupport@panasonic.com S0303-1033B Professional/Industrial VideoPanasonic Broadcast & Television Systems Company Technical Support