Panasonic PT-LC76U, PT-LC56U manual Ajuste de las opciones

Page 58

Ajuste de las opciones

RGB/YPBPR

RGB/YP B P R

AUTO

FRONTAL/RETRO

(INSTALACION)

Use los botones F y G del proyector o del mando a distancia para seleccionar un ítem, luego presione los botones I o H para cambiar el ajuste.

 

OPCIONES1

 

MENU EN PAN .

 

SEÑAL

AUTO

 

TRAPECIO

 

SELEC

RGB IN

 

OPCI•RGB2

ENTRADA

RGB/YP B P R

 

AUTO

VGA60/525P

 

525P

MODO SXGA

SXGA

SEL .

 

 

AJUST

ESC

 

 

 

OPCIONES2

 

 

 

 

 

COLOR

FONDO

 

AZUL

 

 

 

 

 

 

INSTALACION

FRONTAL

 

 

 

 

 

 

MESA/TECHO

 

MESA

 

 

VENTILADOR

ESTÁNDAR

 

 

 

 

 

 

ALIM . LAMPARA

 

ALTO

TIEMPO

LAMP

 

10H

 

 

 

 

 

FUNC 1

 

 

 

INDICE

 

 

 

 

TECLA

CTRL

 

 

 

AUTOAPAGADO

DESACT .

 

 

 

 

 

SEL .

 

 

AJUST

ESC

EXHIBICION EN PANTALLA

(MENU EN PAN. )

SI El nombre de la señal se exhibe en la esquina superior derecha de la pantalla cuando se cambia la señal de entrada.

NO Use este ajuste cuando no desea que se exhiba el nombre de la señal.

SEÑAL AUTO

Normalmente se debe ajustar a SI.

SI AUTO SETUP se realizará automáticamente cuando se cambie al señal de entrada.

NO AUTO SETUP no funcionará cuando se cambie al señal de entrada.

TRAPECIO

Normalmente se debe ajustar a SI.

SI Durante la configuración automática, se detecta el ángulo de inclinación del proyector y la distorsión trapezoidal se corrige automáticamente.

NO Use este ajuste cuando no desea que se realice la corrección trapezoidal automática durante la configuración automática, como cuando la pantalla misma se encuentra inclinada.

SELEC RGB IN

Normalmente se debe ajustar a SI.

SI Durante la configuración automática, el proyector selecciona cualquiera de los conectores, RGB1 IN o RGB2 IN, que tenga una señal de entrada, y usa esa señal para la proyección. (Si está siendo proyectada una imagen, la fuente de la señal no cambia automáticamente.)

NO Use este ajuste cuando no desea que la fuente de la señal cambie automáticamente durante la configuración automática.

OPCI·RGB2

OPCI•RGB2 ENTRADA

[

SALIDA

Este ajuste se usa para seleccionar la función del conector RGB2 IN/RGB1 OUT.

[

RGB

[

YP B P R

Normalmente se debe ajustar a AUTO. RGB o YPBPR se selecciona automáticamente dependiendo de estado de la señal de sincronización. Cuando entran señales HDTV, 525p (480p), 525i (480i), 625i, 750p, y algunas VGA480, seleccione ”RGB” o “YPBPR” de acuerdo con la señal de entrada.

VGA60/525P

VGA60/525P 525P

[

VGA60

Cuando ingresa una señal VGA60 o 525p RGB, seleccione la señal de acuerdo con la señal de entrada.

MODO SXGA

MODO SXGA

SXGA

 

[

 

SXGA+

Este ajuste es válido solo cuando entra una señal SXGA (RGB).

SXGA

Seleccione este ítem normalmente.

SXGA+

Cuando la imagen proyectada se contrae verticalmente, seleccione este ítem.

COLOR DE FONDO

COLOR FONDO

AZUL

 

[

 

NEGRO

 

 

Ajusta el color que se proyectará en pantalla cuando no esté ingresando ninguna señal al proyector.

INSTALACION FRONTAL

[

RETRO

Este ajuste se debe cambiar de acuerdo con el método de configuración del proyector. Ajuste a “FRONTAL” cuando use una pantalla receptora normal con el proyector colocado en frente de la pantalla, y ajuste a “RETRO” cuando use una pantalla translúcida con el proyector colocado detrás de la pantalla.

MESA/TECHO

MESA/TECHO MESA

[

TECHO

Este ajuste se debe cambiar de acuerdo con el método de configuración del proyector. Ajuste a “MESA” cuando configure el proyector sobre una mesa o algo similar, y ajuste a “TECHO” cuando cuelgue el proyector del techo usando un soporte de techo que se vende por separado.

VENTILADOR

VENTILADOR ESTÁNDAR

[

ALTO

Ajuste VENTILADOR a “ALTO”, solo al usar este proyector a gran altitud (a más de 1400 m).

ALIM.LAMPARA

ALIM . LAMPARA ALTO

[

BAJO

Este ajuste cambia la luminosidad de la lámpara. Cuando lo ajusta a “BAJO”, la luminosidad de la lámpara se reduce, el proyector

Configuración y ajustes

42-ESPAÑOL

ESPAÑOL-43

Image 58
Contents LCD Projector Commercial Use Model No. PT-LC76UModel number PT-LC76U / PT-LC56U Dear Panasonic CustomerPreparation Declaration of ConformityContents Precautions with regard to safetyDo not place the projector into water or let it become wet Do not handle the power cord plug with wet handsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not place liquid containers on top of the projectorDo not put your weight on this projector AccessoriesInsulate the battery using tape or similar before disposal Use only the specified batteriesDo not touch the surfaces of the lens with your bare hands Before useProjector may be subject to electromagnetic interference About the screenProjector Top, right and front Leg adjuster buttonsL/RLocation and function of each part Do not cover this portVolume +/- buttons Temp indicatorPower indicator # RGB Input indicatorSetting-up Projection methodsProjector position Example of connecting to video equipmentsConnections Projection distancesExample of connecting to computer Insert the battery holderTurning on the power RGB input indicator Power indicator Turning off the power#Press the Power button RGB Input indicatorTurning off the picture and sound momentarily Shutter Pausing a picture FreezePress the Auto Setup button Press the Freeze buttonAdjusting the volume Volume Enlarging the picture D.ZOOMMenu screens On-screen menusMain Menu Settings Returning a setting to the factory defaultMenu operation guide Contrast Correcting keystone distortion Adjusting the picturePicture Mode Picture Condition OperationBright Still ModeSignal Mode ColorPosition Adjusting the positionClock Phase DOT ClockFrame Lock Changing the display languageResizing OFFOption settings Setting up the Security function Text Change Lamp indicator Temp indicatorText Display CareReplacement procedure Cleaning and replacing the air filterCleaning Lamp indicatorLamp unit replacement procedure Lamp unit replacement periodReplacing the lamp unit Before calling for service Cleaning and maintenance Remote control unit SpecificationsOptions Projection dimensions calculation methods List of compatible signals Connector pin wiringAppendix Using the Serial connector Trademark acknowledgements DimensionsThese Operating Instructions are printed on recycled paper Précautions de sécurité AvertissementNe pas placer d’objets lourds sur le projecteur Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleNe pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air Utiliser uniquement les piles spécifiéesAvertissements concernant l’installation Remplacement du bloc de lampePrécautions à prendre lors du déplacement du projecteur RemarqueMéthode de remplacement du bloc de lampe Instrucciones de funcionamiento Proyector LCD Para uso comercialModelos PT-LC76U / PT-LC56U Estimado cliente de PanasonicPreparativos AdvertenciaAdvertencia Precaución Use solamente las pilas especificadas AccesoriosNo coloque ningún objeto pesado encima del proyector No se apoye sobre este proyectorPrecauciones respecto a la instalación Antes de usarNotas sobre el uso Ubicación y función de cada parte Panel de control del proyector Vista superior Configuración Métodos de proyecciónEjemplo de conexión al equipo AV Distancias de proyección ConexionesPosición del proyector Notas sobre las conexionesEjemplo de conexión al ordenador Preparación del mando a distanciaInserte el soporte de la pila Ajustando el ángulo $Presione el botón PowerConecte la alimentación Ajuste el tamañoIndicador de alimentación Desconexión de la alimentaciónIlumina de rojo Estado del proyectorRGB Pausando la imagen FreezePOSICION, Reloj DE PUNTOS, Fase DE Reloj Selec RGBAjustando el volumen Volume Ampliando la imagen D.ZOOMPantallas de menú Menú en pantallaMenu Principal Main Menu # Presione el botón Menu Reponiendo un ajuste al valor por defecto de fábricaAjustes Presione el botón Enter para aceptar la selecciónContraste Ajuste de la imagenModo Imagen Condición de la Imagen FuncionamientoDefinicion BrilloTinte Balance DEL Blanco R/G/B BAL ROJO/VERDE/AZULReloj DE Puntos Ajuste de la posiciónPosicion Fase DE RelojBLOQU. Cuadro RedimensionCambio del idioma de exhibición Indica el idioma actualmenteAjuste de las opciones Ajustando la función de Seguridad Indicador Temp Indicador Lamp Texto FueraCAMB. Texto Iluminado rojo Destellando rojoALIM.LAMPARA Problema de reemplazar la De la lámparaLimpieza Consulte unPeriodo de reemplazo de la lámpara Reemplazo de la lámparaObservaciones sobre el reemplazo de la lámpara Procedimiento de reemplazo de la lámparaAntes de solicitar servicio Limpieza y mantenimiento PB·PR EspecificacionesNTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL Mando a distanciaModo ApendiceResolución Frecuencia Puntos*1 KHzConexión Uso del conector SerialEspecificaciones del cable Formato básicoDimensiones Reconocimiento de marcas registradasTechnical Support Professional/Industrial VideoPanasonic Broadcast & Television Systems Company 800 FAX 201 Mail pbtssupport@panasonic.com S0303-1033B