Panasonic PT-LC56U, PT-LC76U manual Configuración, Métodos de proyección

Page 45

Tablero de terminales

 

 

 

Como abrir

 

 

 

 

 

 

 

 

-

%

&

'

(

* +

#

$

 

)

,

Configuración

Métodos de proyección

El proyector se puede configurar para ser usado en cualquiera de los siguientes cuatro métodos de proyección. Seleccione cualquier método de proyección que coincida con el método de configuración. (El método de proyección puede ser ajustado desde el menú OPCIONES2. Consulte la página 43 para más detalles.)

BProyección frontal desde mesa

BProyección frontal desde el techo

Comienzo

Items del menú

Ajuste

 

Items del menú

Ajuste

 

 

 

 

 

#Interruptor principal MAIN POWER

(páginas 22 y 24)

$Enchufe de entrada de alimentación (AC IN) (página 22)

El cable de alimentación accesorio se conecta aquí. No use ningún otro cable de alimentación que no sea el cable de alimentación accesorio.

%Conector SERIAL (páginas 19, 20 y 60) Este conector se usa para conectar un ordenador personal al proyector a fin de controlar externamente el proyecto. (compatible con RS-232C)

&Conector RGB1 IN (páginas 19 y 20)

Este conector se usa para entran las señales RGB y YPBPR.

'Conector RGB2 IN/RGB1 OUT (páginas 19, 20 y 42)

Este conector se usa para la entrada o salida de las señales RGB y YPBPR. Use el ítem OPCI.RGB2 en el menú OPCIONES1 para seleccionar si desea ingresan o salir

con este conector.

(Conector S-VIDEO IN (páginas 19 y 39)

Este conector se usa para ingresan señales de video de un componente compatible con S-VIDEO tal como un videograbador. El conector es compatible con la señal S1, y automáticamente cambia entre las relaciones de aspecto 16:9 y 4:3 de acuerdo con el tipo de señal que esté ingresando.

)Terminal VIDEO IN (página 19)

Este terminal se usa para ingresan señales de video de un componente tal como un videograbador.

*Terminales AUDIO IN L-R (páginas 19 y 20)

+Receptor de la señal del mondo a distancia (página 21)

,Funcionamiento del menú (en panel de conectores)

(página 14)

-Soporte de unidad de mando a distancia

 

FRONTAL/RETRO

FRONTAL

 

FRONTAL/RETRO

FRONTAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MESA/TECHO

MESA

 

MESA/TECHO

TECHO

 

 

 

 

 

 

BRetroproyección desde mesa

BRetroproyección desde el techo

 

(Usando una pantalla translúcida)

 

(Usando una pantalla translúcida)

Items del menú

Ajuste

 

Items del menú

Ajuste

 

 

 

 

 

FRONTAL/RETRO

RETRO

 

FRONTAL/RETRO

RETRO

 

 

 

 

 

MESA/TECHO

MESA

 

MESA/TECHO

TECHO

 

 

 

 

 

NOTA:

BDebe comprar la ménsula para techo (ET-PKC80) por separado cuando use el método de instalación de techo.

BSi instala el proyector en posición vertical, se podría dañar el proyector.

BLe recomendamos que instale el proyector en lugares que no estén inclinados a más de ±30°.

Instalar el proyector en lugares con una inclinación mayor de ±30° podría causar malfuncionamientos.

16-ESPAÑOL

ESPAÑOL-17

Image 45
Contents Model No. PT-LC76U LCD Projector Commercial UsePreparation Dear Panasonic CustomerModel number PT-LC76U / PT-LC56U Declaration of ConformityPrecautions with regard to safety ContentsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not handle the power cord plug with wet handsDo not place the projector into water or let it become wet Do not place liquid containers on top of the projectorInsulate the battery using tape or similar before disposal AccessoriesDo not put your weight on this projector Use only the specified batteriesProjector may be subject to electromagnetic interference Before useDo not touch the surfaces of the lens with your bare hands About the screenLocation and function of each part Leg adjuster buttonsL/RProjector Top, right and front Do not cover this portPower indicator Temp indicatorVolume +/- buttons # RGB Input indicatorProjection methods Setting-upConnections Example of connecting to video equipmentsProjector position Projection distancesInsert the battery holder Example of connecting to computerTurning on the power #Press the Power button Turning off the powerRGB input indicator Power indicator RGB Input indicatorPress the Auto Setup button Pausing a picture FreezeTurning off the picture and sound momentarily Shutter Press the Freeze buttonEnlarging the picture D.ZOOM Adjusting the volume VolumeOn-screen menus Menu screensMain Menu Returning a setting to the factory default SettingsMenu operation guide Picture Mode Correcting keystone distortion Adjusting the pictureContrast Picture Condition OperationSignal Mode Still ModeBright ColorClock Phase Adjusting the positionPosition DOT ClockResizing Changing the display languageFrame Lock OFFOption settings Setting up the Security function Text Display Lamp indicator Temp indicatorText Change CareCleaning Cleaning and replacing the air filterReplacement procedure Lamp indicatorLamp unit replacement period Lamp unit replacement procedureReplacing the lamp unit Before calling for service Cleaning and maintenance Specifications Remote control unitOptions List of compatible signals Connector pin wiring Projection dimensions calculation methodsAppendix Using the Serial connector Dimensions Trademark acknowledgementsThese Operating Instructions are printed on recycled paper Avertissement Précautions de sécuritéNe pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleNe pas placer d’objets lourds sur le projecteur Utiliser uniquement les piles spécifiéesPrécautions à prendre lors du déplacement du projecteur Remplacement du bloc de lampeAvertissements concernant l’installation RemarqueMéthode de remplacement du bloc de lampe Proyector LCD Para uso comercial Instrucciones de funcionamientoPreparativos Estimado cliente de PanasonicModelos PT-LC76U / PT-LC56U AdvertenciaAdvertencia Precaución No coloque ningún objeto pesado encima del proyector AccesoriosUse solamente las pilas especificadas No se apoye sobre este proyectorAntes de usar Precauciones respecto a la instalaciónNotas sobre el uso Ubicación y función de cada parte Panel de control del proyector Vista superior Métodos de proyección ConfiguraciónPosición del proyector ConexionesEjemplo de conexión al equipo AV Distancias de proyección Notas sobre las conexionesPreparación del mando a distancia Ejemplo de conexión al ordenadorInserte el soporte de la pila Conecte la alimentación $Presione el botón PowerAjustando el ángulo Ajuste el tamañoIlumina de rojo Desconexión de la alimentaciónIndicador de alimentación Estado del proyectorPOSICION, Reloj DE PUNTOS, Fase DE Reloj Pausando la imagen FreezeRGB Selec RGBAmpliando la imagen D.ZOOM Ajustando el volumen VolumeMenú en pantalla Pantallas de menúMenu Principal Main Menu Ajustes Reponiendo un ajuste al valor por defecto de fábrica# Presione el botón Menu Presione el botón Enter para aceptar la selecciónModo Imagen Ajuste de la imagenContraste Condición de la Imagen FuncionamientoTinte BrilloDefinicion Balance DEL Blanco R/G/B BAL ROJO/VERDE/AZULPosicion Ajuste de la posiciónReloj DE Puntos Fase DE RelojCambio del idioma de exhibición RedimensionBLOQU. Cuadro Indica el idioma actualmenteAjuste de las opciones Ajustando la función de Seguridad CAMB. Texto Texto FueraIndicador Temp Indicador Lamp Iluminado rojo Destellando rojoLimpieza Problema de reemplazar la De la lámparaALIM.LAMPARA Consulte unObservaciones sobre el reemplazo de la lámpara Reemplazo de la lámparaPeriodo de reemplazo de la lámpara Procedimiento de reemplazo de la lámparaAntes de solicitar servicio Limpieza y mantenimiento NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL EspecificacionesPB·PR Mando a distanciaResolución Frecuencia ApendiceModo Puntos*1 KHzEspecificaciones del cable Uso del conector SerialConexión Formato básicoReconocimiento de marcas registradas DimensionesPanasonic Broadcast & Television Systems Company Professional/Industrial VideoTechnical Support 800 FAX 201 Mail pbtssupport@panasonic.com S0303-1033B