Panasonic PT-LC56U Limpieza, Problema de reemplazar la De la lámpara, Alim.Lampara, Consulte un

Page 61

 

 

Indicador LAMP

 

 

 

Exhibición

Iluminado (rojo)

Destellando (rojo)

del indicador

 

 

 

 

 

Se acerca el momento Se ha detectado algo anormal en el circuito

Problema de reemplazar la

de la lámpara.

Limpieza y reemplazo del filtro de aire

Si el filtro de aire se tapa con polvo, la temperatura interna del proyector subirá, el indicador destellará y se desconectará la alimentación del proyector. El filtro de aire se debe limpiar cada cien horas de uso, dependiendo de la ubicación donde se usa el proyector.

 

lámpara.

 

 

 

 

 

 

BAparece “CAMBIO BLa alimentación

BPuede haber algo

 

LAMP” en la

puede haber sido

anormal en el

Causa

pantalla después

conectada justo

circuito de la

de encender el

después de haber

lámpara.

posible

proyector?

sido

 

 

 

 

 

desconectada.

 

 

 

 

 

 

BEsto ocurre

BEspere un rato

BApague con el

 

cuando el tiempo

hasta que la

interruptor MAIN

 

de funcionamiento

lámpara se enfríe

POWER siguiendo

 

de la lámpara se

antes de conectar

el procedimiento

 

acerca a las 1800

la alimentación de

indicado en la

 

horas (cuando

nuevo.

página 24, y luego

Remedio

ALIM.LAMPARA

 

consulte un

haya sido ajustada

 

Centro de servicio

 

 

 

a “ALTO”). Pida a

 

autorizado.

 

su concesionario o

 

 

 

a un Centro de

 

 

 

servicio autorizado

 

 

 

que reemplace la

 

 

 

lámpara.

 

 

NOTA:

BAsegúrese de apagar con el interruptor MAIN POWER siguiendo el procedimiento indicado en “Desconexión de la alimentación” en la página 24 antes de realizar cualquiera de los procedimientos indicados en la columna “Solución”.

BSi se apaga la alimentación principal después que el indicador TEMP comienza a destellar, esto significa que ha ocurrido algo anormal. Consulte un Centro de servicio autorizado para que se realicen las reparaciones necesarias.

Limpieza

Use una aspiradora de polvo para limpiar el polvo acumulado.

Cubierta de filtro de aire

NOTA:

BSi no se puede limpiar el polvo, es hora de reemplazar el filtro de aire. Consulte a su concesionario. Además, si se está reemplazando la lámpara, reemplace también el filtro de aire en este momento.

Procedimiento de cambio

#Apague con el interruptor MAIN POWER y desconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente de la pared. Apague con el interruptor de acuerdo con el procedimiento indicado en “Desconexión de la alimentación” en la página 24 antes de desconectar el enchufe de la toma de la pared.

$De vuelta suavemente el proyector, y luego retire la cubierta del filtro de aire.

Cubierta de filtro de aire

%Cambie el filtro de aire, y luego instale la cubierta del filtro de aire.

Filtro de aire

NOTA:

BAsegúrese de instalar la cubierta del filtro de aire antes de usar el proyector. Si se usa el proyector sin haber instalado la cubierta del filtro de aire, entrarán al proyector polvo y otras partículas extrañas, resultando en un mal funcionamiento.

Cuidados y mantenimiento

48-ESPAÑOL

ESPAÑOL-49

Image 61
Contents Model No. PT-LC76U LCD Projector Commercial UsePreparation Dear Panasonic CustomerModel number PT-LC76U / PT-LC56U Declaration of ConformityPrecautions with regard to safety ContentsInsert the power cord plug securely into the wall outlet Do not handle the power cord plug with wet handsDo not place the projector into water or let it become wet Do not place liquid containers on top of the projectorInsulate the battery using tape or similar before disposal AccessoriesDo not put your weight on this projector Use only the specified batteriesProjector may be subject to electromagnetic interference Before useDo not touch the surfaces of the lens with your bare hands About the screenLocation and function of each part Leg adjuster buttonsL/RProjector Top, right and front Do not cover this portPower indicator Temp indicatorVolume +/- buttons # RGB Input indicatorProjection methods Setting-upConnections Example of connecting to video equipmentsProjector position Projection distancesInsert the battery holder Example of connecting to computerTurning on the power #Press the Power button Turning off the powerRGB input indicator Power indicator RGB Input indicatorPress the Auto Setup button Pausing a picture FreezeTurning off the picture and sound momentarily Shutter Press the Freeze buttonEnlarging the picture D.ZOOM Adjusting the volume VolumeMenu screens On-screen menusMain Menu Settings Returning a setting to the factory defaultMenu operation guide Picture Mode Correcting keystone distortion Adjusting the pictureContrast Picture Condition OperationSignal Mode Still ModeBright ColorClock Phase Adjusting the positionPosition DOT ClockResizing Changing the display languageFrame Lock OFFOption settings Setting up the Security function Text Display Lamp indicator Temp indicatorText Change CareCleaning Cleaning and replacing the air filterReplacement procedure Lamp indicatorLamp unit replacement procedure Lamp unit replacement periodReplacing the lamp unit Before calling for service Cleaning and maintenance Remote control unit SpecificationsOptions Projection dimensions calculation methods List of compatible signals Connector pin wiringAppendix Using the Serial connector Trademark acknowledgements DimensionsThese Operating Instructions are printed on recycled paper Avertissement Précautions de sécuritéNe pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleNe pas placer d’objets lourds sur le projecteur Utiliser uniquement les piles spécifiéesPrécautions à prendre lors du déplacement du projecteur Remplacement du bloc de lampeAvertissements concernant l’installation RemarqueMéthode de remplacement du bloc de lampe Proyector LCD Para uso comercial Instrucciones de funcionamientoPreparativos Estimado cliente de PanasonicModelos PT-LC76U / PT-LC56U AdvertenciaAdvertencia Precaución No coloque ningún objeto pesado encima del proyector AccesoriosUse solamente las pilas especificadas No se apoye sobre este proyectorPrecauciones respecto a la instalación Antes de usarNotas sobre el uso Ubicación y función de cada parte Panel de control del proyector Vista superior Métodos de proyección ConfiguraciónPosición del proyector ConexionesEjemplo de conexión al equipo AV Distancias de proyección Notas sobre las conexionesEjemplo de conexión al ordenador Preparación del mando a distanciaInserte el soporte de la pila Conecte la alimentación $Presione el botón PowerAjustando el ángulo Ajuste el tamañoIlumina de rojo Desconexión de la alimentaciónIndicador de alimentación Estado del proyectorPOSICION, Reloj DE PUNTOS, Fase DE Reloj Pausando la imagen FreezeRGB Selec RGBAmpliando la imagen D.ZOOM Ajustando el volumen VolumePantallas de menú Menú en pantallaMenu Principal Main Menu Ajustes Reponiendo un ajuste al valor por defecto de fábrica# Presione el botón Menu Presione el botón Enter para aceptar la selecciónModo Imagen Ajuste de la imagenContraste Condición de la Imagen FuncionamientoTinte BrilloDefinicion Balance DEL Blanco R/G/B BAL ROJO/VERDE/AZULPosicion Ajuste de la posiciónReloj DE Puntos Fase DE RelojCambio del idioma de exhibición RedimensionBLOQU. Cuadro Indica el idioma actualmenteAjuste de las opciones Ajustando la función de Seguridad CAMB. Texto Texto FueraIndicador Temp Indicador Lamp Iluminado rojo Destellando rojoLimpieza Problema de reemplazar la De la lámparaALIM.LAMPARA Consulte unObservaciones sobre el reemplazo de la lámpara Reemplazo de la lámparaPeriodo de reemplazo de la lámpara Procedimiento de reemplazo de la lámparaAntes de solicitar servicio Limpieza y mantenimiento NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL EspecificacionesPB·PR Mando a distanciaResolución Frecuencia ApendiceModo Puntos*1 KHzEspecificaciones del cable Uso del conector SerialConexión Formato básicoReconocimiento de marcas registradas DimensionesPanasonic Broadcast & Television Systems Company Professional/Industrial VideoTechnical Support 800 FAX 201 Mail pbtssupport@panasonic.com S0303-1033B