Peg-Perego Adjustable Base manual Frfrançais, HOW to Interpret the Inspection Label

Page 18

are subjected to extreme stress, we recommend replacing the child car seat and the three-point safety belt with new ones.

Adjust the child car seat safety belt, making sure that the strap between the legs is taut, and that it fits snuggly against the child's body without being too tight.

Rigorously follow all instructions supplied by the child restraint system manufacturer.

Be especially careful not to position baggage in the car in such a way that it may cause injury to the child in the car seat in case of accident.

Never use the car seat without its cloth lining. Do not replace the lining with another lining that has not been approved by the manufacturer. The lining is an important part of the car seat.

HOW TO INTERPRET THE INSPECTION LABEL

This paragraph explains how to interpret the inspection label (orange label).

The manufacturer's trademark and the name of the product are shown at the top of the label.

The word "UNIVERSAL" indicates that the child safety car seat can be used on approved vehicles equipped with three-point stationary or wrap-around belts which have been inspected in conformity with UN/ ECE Regulation No. 16 or equivalent regulations.

The letter "E" inside a circle is a European inspection label. The number indicates the country that approved inspection. (1 - Germany, 2 - France, 3

- Italy, 4 - The Netherlands, 11 - Great Britain, and 13 - Luxembourg).

The certification number is listed below. Numbers beginning with 03 pertain to the third amendment of Law R44.

Each car seat is personalized with a progressive production number upon inspection. Each child car seat can be identified by its inspection number.

The last line states the safety regulation number: ECE R44/03.

FR•FRANÇAIS

AVERTISSEMENT: Lire soigneusement cos instructions avant utilisation et les conserver pour les futurs besoins référence. Votre enfant risque de se blesser si vous ne les suivez pas.

Pour des raisons techniques et commerciales, PEG PEREGO pourra apporter à tout moment des modifications aux modèles décrits dans ce manuel.

Peg Perego S.p.A. bénéficie de la certification ISO 9001.

La certification assure aux clients et aux consommateurs une garantie de transparence et de confiance dans la façon dont travaille lʼentreprise.

SERVICE DʼASSISTANCE

En cas de perte ou dommage fortuit de pièces du modèle, utilisez exclusivement les pièces de rechange originales Peg Perego. Pour les éventuelles réparations, substitutions, informations sur les produits, la vente de pièces de rechange originales et dʼaccessoires, contactez le Service dʼassistance Peg- Perego:

tél.: 0039-039-60.88.213

fax: 0039-039-33.09.992

e-mail: assistenza@pegperego.it www.pegperego.com

Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences. À cette fin, connaître lʼavis de nos clients est pour nous extrêmement important et précieux. Nous vous saurions donc gré, après avoir utilisé lʼun de nos produits, de bien vouloir remplir le QUESTIONNAIRE SATISFACTION DU CONSOMMATEUR que vous trouverez sur Internet à lʼadresse suivante: “www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”,

et de nous faire vos éventuelles observations ou suggestions.

NOTICE DʼEMPLOI

PRIMO VIAGGIO avec base «ADJUSTABLE BASE» Primo Viaggio Car Seat est le siège auto du groupe 0+ (enfants de 0 à 13 kg - de 0 à 12/14 mois).

Primo Viaggio Car Seat est doté du système Ganciomatic qui permet de monter et de

Image 18
Contents Primo Viaggio Ganciomatic System Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio & Adjustable Base IRKCRB00 Ititaliano Servizio AssistenzaImportante CapottinaSfoderabilitá Sequenza DI Posizionamento Della Base in AutoAttenzione Pulizia E ManutenzioneSicurezza Norme DI SicurezzaCome Leggere LʼETICHETTA DI Omologazione Customer Service EnenglishInstructions for USE Cleaning & Maintenance Instructions for USE in the VehicleSafety Safety RegulationsHOW to Interpret the Inspection Label FrfrançaisPoignée Ceinture DE SécuritéCoussinets DE Protection CapotePositionnement DU Siege Auto SUR LA Base Dans LA Voiture Nettoyage ET EntretienSécurité LES Opérations DE Montage ET/OU Normes DE SécuritéDedeutsch KundendienstGebrauchsanleitung Benutzung IM Auto Wichtig Positionieren DES Sitzes AUF DEM Unterteil IM Auto Reinigung UND PflegeSicherheit Sicherheitsnormen Erläuterung DER ZulassungsetiketteEsespañol Servicio DE AsistenciaInstrucciones DE USO Instrucciones DE USO EN EL Coche Importante CapotaDesenfundable Secuencia Para Colocar LA Silla Sobre LA Base EN EL CocheLimpieza & Mantenimiento SeguridadNormas DE Seguridad Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Ptportuguês Serviço DE AssistênciaInstruções DE USO Instruções DE USO no Automóvel Importante CapotinhaRetirada DA Vestidura EM Tecido Sequência DE Posicionamento DA Base no AutomóvelLimpeza E Manutenção SegurançaNormas DE Segurança Como LER a Etiqueta DE Homologação Nlnederlands AssistentiedienstInstructies Voor HET Gebruik Instructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk KapjeVerwijdering VAN DE Bekleding Sequentie Positionering VAN DE Basis in DE AutoReiniging EN Onderhoud VeiligheidVeiligheidsvoorschriften Lezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKETHumagyar VevőszolgálatHasználati Utasítás Használati Utasítások AZ Autóban Fontos TetőrészBélés Levétele AZ Autósülés Talprészre Történő Ráhelyezése AZ AutóbanTisztítás ÉS Karbantartás BiztonságBiztonsági Előírások Hogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni Slslovenščina Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo Navodila ZA Uporabo V Avtomobilu Pomembno Čiščenje in VzdrževanjeVarnost Varnostni PredpisiОбслуживание RupусскийKako Beremo Homologacijsko Etiketo Инструкции ПО ПользованиюКапот Инструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле ВажноКрепления, так как он не обеспечивает безопасность кресла Чистка И УходБезопасность Правила БезопасностиMüşterİ Servİsİ TrtürkçeКАК Читать Этикету Сертификации Kullanim KilavuzuOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Çoçuk Koltuğunun Otomobİldekİ Kaİdeye Yerleştİrİlme Serİsİ Temİzleme VE BakimGüvenlİk Uyarilari Güvenlİk Kurallari Resmî Onay Etİketİnİn OkunmasiΕleλληνικα Εξυπηρετηση ΠελατωνΟδηγιεσ Χρησεωσ Page Σειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΣΤΗ Βαση ΣΤΟ Αυτοκινητο Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΣειρα Τοποθετησησ ΤΗΣ Βασησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΑσφαλεια ΠροσοχηΚανονεσ Ασφαλειασ Τροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia