Peg-Perego Adjustable Base manual Hogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni

Page 41

A biztonsági gyermek autósülés akkor használható megfelelően, ha a jármű használati és karbantartási utasításai között meg van jelölve az autó 0+ csoportos, "Univerzális" tartó rendszerekkel való kompatibilitása.

A Primo Viaggio Car Seat gyermek autósülés "Univerzálisnak" történő osztályozása szigorúbb honosítási kritériumok szerint történt az azt megelőző modellekéhez képest, melyek nem rendelkeznek honosítási cimkével.

A biztonsági gyermek autósülés csak szabványazonos, hárompontos stabil vagy feltekerővel ellátott mentőövekkel rendelkező járművekben használható, melyek az UN/ECE 16 sz. vagy azzal egyenértékű normatívák szerint kerültek honosításra.

Kétség esetén forduljon a gyártóhoz, vagy a Primo Viaggio Car Seat viszonteladóhoz.

Győződjön meg arról, hogy a talprészt és az autósülést a járműhöz rögzítő hárompontos mentőöv mindig feszített legyen és ne legyen összecsavarodva.

Ajánlatos az autósülést és a jármű hárompontos mentőövét kicserélni, ha azok baleset miatt túlságos igénybevételnek lettek kitéve.

A gyermek autósülés övét úgy szabályozza be, hogy a lábválasztó jól feszített és a gyermek testéhez simuló legyen, de ugyanakkor ne szorítsa túlságosan.

Szigorúan kövesse a gyermek rögzítő rendszer gyártójának utasításait.

Az autóban különösen ügyeljen a csomagokra, melyek baleset esetén sérüléseket okozhatnak a gyermeknek.

Nem ajánlatos a gyermek autósülést a textil borítás nélkül használni. Ez a borítás nem cserélhető ki egy másik a gyártó által nem jóváhagyottal, mivel a gyermek autósülés szerves részét képezi.

HOGYAN KELL A HONOSÍTÁSI CIMKÉT ÉRTELMEZNI

Ebben a fejezetben elmagyarázzuk, hogyan kell a honosítási cimkét (narancssárga cimke) értelmezni.

A cimke felső részén található a gyártó cég márkajelzése és a termék neve.

Az UNIVERSAL felirat azt jelenti, hogy a biztonsági gyermek autósülés csak szabványazonos, három pontos stabil vagy feltekerővel ellátott mentőövekkel rendelkező járművekben használható, melyek az UN/ECE 16 sz. vagy azzal egyenértékű normatívák szerint kerültek honosításra.

Az egy körben lévő E betű az európai honosítási jelzés a szám pedig azt az országot jelöli, amely a honosítást végezte (1: Németország, 2:

Franciaország, 3:Olaszország, 4:Hollandia, 11:Nagy- Britannia és 13:Luxemburg).

Lejjebb található a honosítási szám, amely ha 03- mal kezdődik az azt jelenti, hogy az R44 sz. törvény harmadik számú módosítása.

A gyártási sorszám, a honosítás megtörténtétől minden egyes autósülést személyre szólóvá tesz, mivel minden egyes autósülés saját számmal rendelkezik.

Végül pedig a hivatkozási normatíva kerül megjelölésre: ECE R44/03.

Image 41
Contents Primo Viaggio Ganciomatic System Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio & Adjustable Base IRKCRB00 Servizio Assistenza ItitalianoSfoderabilitá CapottinaImportante Sequenza DI Posizionamento Della Base in AutoSicurezza Pulizia E ManutenzioneAttenzione Norme DI SicurezzaCome Leggere LʼETICHETTA DI Omologazione Instructions for USE Customer ServiceEnenglish Instructions for USE in the Vehicle Cleaning & MaintenanceSafety Regulations SafetyFrfrançais HOW to Interpret the Inspection LabelCoussinets DE Protection Ceinture DE SécuritéPoignée CapoteSécurité Positionnement DU Siege Auto SUR LA Base Dans LA VoitureNettoyage ET Entretien Normes DE Sécurité LES Opérations DE Montage ET/OUGebrauchsanleitung DedeutschKundendienst Benutzung IM Auto Wichtig Sicherheit Positionieren DES Sitzes AUF DEM Unterteil IM AutoReinigung UND Pflege Erläuterung DER Zulassungsetikette SicherheitsnormenInstrucciones DE USO EsespañolServicio DE Asistencia Desenfundable CapotaInstrucciones DE USO EN EL Coche Importante Secuencia Para Colocar LA Silla Sobre LA Base EN EL CocheNormas DE Seguridad Limpieza & MantenimientoSeguridad Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Instruções DE USO PtportuguêsServiço DE Assistência Retirada DA Vestidura EM Tecido CapotinhaInstruções DE USO no Automóvel Importante Sequência DE Posicionamento DA Base no AutomóvelNormas DE Segurança Limpeza E ManutençãoSegurança Como LER a Etiqueta DE Homologação Instructies Voor HET Gebruik NlnederlandsAssistentiedienst Verwijdering VAN DE Bekleding KapjeInstructies Voor HET Gebruik in DE Auto Belangrijk Sequentie Positionering VAN DE Basis in DE AutoVeiligheid Reiniging EN OnderhoudLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET VeiligheidsvoorschriftenHasználati Utasítás HumagyarVevőszolgálat Bélés Levétele TetőrészHasználati Utasítások AZ Autóban Fontos AZ Autósülés Talprészre Történő Ráhelyezése AZ AutóbanBiztonsági Előírások Tisztítás ÉS KarbantartásBiztonság Hogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni Navodila ZA Uporabo SlslovenščinaPomoč Uporabnikom Čiščenje in Vzdrževanje Navodila ZA Uporabo V Avtomobilu PomembnoVarnostni Predpisi VarnostKako Beremo Homologacijsko Etiketo RupусскийОбслуживание Инструкции ПО ПользованиюИнструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно КапотЧистка И Уход Крепления, так как он не обеспечивает безопасность креслаПравила Безопасности БезопасностьКАК Читать Этикету Сертификации TrtürkçeMüşterİ Servİsİ Kullanim KilavuzuOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Güvenlİk Uyarilari Çoçuk Koltuğunun Otomobİldekİ Kaİdeye Yerleştİrİlme SerİsİTemİzleme VE Bakim Resmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Güvenlİk KurallariΟδηγιεσ Χρησεωσ ΕleλληνικαΕξυπηρετηση Πελατων Page Σειρα Τοποθετησησ ΤΗΣ Βασησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΣειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΣΤΗ Βαση ΣΤΟ Αυτοκινητο Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΚανονεσ Ασφαλειασ ΑσφαλειαΠροσοχη Τροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia