Peg-Perego Adjustable Base manual Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Σημαντικο, Καθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση

Page 55

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

16•Το κάθισμα “Primo viaggio” μπορεί να τοποθετηθεί στο μπροστινό κάθισμα εάν δεν είναι εξοπλισμένο με AIRBAG ή στο πίσω κάθισμα. Επιτρέπεται μόνον η σύνδεση του καθίσματος με τη ζώνη αυτοκινήτου τριών σημείων (όπως στο σχέδιο). Δεν επιτρέπεται

ησύνδεση του καθίσματος με τη ζώνη αυτοκινήτου δύο σημείων/κοιλιακή επειδή δεν παρέχει ασφάλεια στο κάθισμα.

ΣΕΙΡΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ

17• Τοποθετήστε τη Βάση επάνω στο κάθισμα. Καθώς τα καθίσματα των αυτοκινήτων δεν έχουν ποτέ όλα την ίδια κλίση, χάρη στη Βάση “Adjustable Base” που ρυθμίζεται ως προς το ύψος είναι δυνατόν να διατηρήσετε το κάθισμα αυτοκινήτου σε μία σωστή θέση, και άρα παράλληλη προς το έδαφος.

Για να καταλάβετε εάν η κλίση της Βάσης είναι σωστή, χρειάζεται η φούσκα του δείκτη να είναι πλήρως εμφανής.

Για να ρυθμίσετε την κλίση, χρειάζεται με το ένα χέρι να στρέψετε τη λαβή Α και με το

άλλο να σπρώξετε προς τα κάτω το Β για να μιμηθείτε το βάρος του παιδιού στο κάθισμα μέχρις ότου η ένδειξη να φανεί ολόκληρη στο δείκτη.

18• Περάστε τον ιμάντα της ζώνης ασφαλείας του αυτοκινήτου στους δύο πλευρικούς οδηγούς της Βάσης.

19• Συνδέστε την αγκράφα της ζώνης του αυτοκινήτου στο κάθισμα όπως φαίνεται στην εικόνα.

20• Εάν το όχημά σας είναι εξοπλισμένο με ζώνη που επιτρέπει την ελεύθερη κύλιση της αγκράφας σύνδεσης (όπως στο μεγαλύτερο μέρος των σημερινών οχημάτων) είναι απαραίτητο να εφαρμόσετε το “Superfix Clip”. Η χρήση του “Superfix Clip” ασφαλίζει το Κάθισμα στη Βάση με σωστό τρόπο.

Αφαιρέστε το “Superfix Clip” από την έδρα του

όπως φαίνεται στην εικόνα.

21• Πιάστε τον ραχιαίο ιμάντα της ζώνης ασφαλείας του αυτοκινήτου (τον ελεύθερο ιμάντα) ακριβώς επάνω από την αγκράφα και τραβήξτε τον για να τον κρατήσετε καλά τεντωμένο και περάστε το “Superfix Clip” στον ελεύθερο ιμάντα, όπως δείχνει η αλληλουχία των ενεργειών. Το “Superfix Clip” πρέπει να μπλοκάρει το τέντωμα του ιμάντα (αφού

συναρμολογηθεί σωστά το “Superfix Clip”, είναι δυνατόν να το αφήσετε συναρμολογημένο στον ιμάντα της ζώνης ασφαλείας του αυτοκινήτου για να διευκολύνετε τις ενέργειες σύνδεσης της Βάσης).

22• Αφού συναρμολογηθεί το “Superfix Clip” ελέγξτε και πάλι την κλίση της βάσης και σε περίπτωση που η φούσκα δεν φαίνεται ολόκληρη στο δείκτη, γυρίστε και πάλι τη λαβή, τεντώνοντας τον ιμάντα.

Η βάση είναι έτοιμη για τη σύνδεση του καθίσματος.

ΣΕΙΡΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΗ ΒΑΣΗ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ

23• Τακτοποιήστε το παιδί σας στο κάθισμα φροντίζοντας να το ασφαλίσετε με τη ζωνίτσα ασφαλείας.

Στο αυτοκίνητο το κάθισμα πρέπει να τοποθετηθεί με αντίθετη φορά σε σχέση με την κατεύθυνση πορείας.

Πιάστε το κάθισμα και συνδέστε το στη βάση πατώντας και με τα δύο χέρια επάνω του μέχρι να ακουστεί το κλικ.

24• Μέσα στο αυτοκίνητο η χειρολαβή πρέπει να είναι εντελώς κατεβασμένη εμπρός ώστε να αγγίζει την πλάτη του καθίσματος του αυτοκινήτου όπως φαίνεται στην εικόνα. Τοποθετήστε τη χειρολαβή εμπρός ελέγχοντας τη σωστή θέση της από το “κλικ”.

25• Πιάστε και πάλι τη ζώνη ασφαλείας του αυτοκινήτου περνώντας την πίσω από την πλάτη.

26• Περάστε τη ζώνη μέσα στον οδηγό πίσω από την πλάτη, όπως φαίνεται στην εικόνα.

27• Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη είναι καλά τεντωμένη και μπλοκαρισμένη ώστε να παρέχει την κατάλληλη ασφάλεια.

Για να βγάλετε το κάθισμα από το αυτοκίνητο βγάλτε τη ζώνη ασφαλείας του αυτοκινήτου από το πίσω μέρος του καθίσματος, δώστε κλίση στη χειρολαβή στην όρθια θέση μέχρι να ακουστεί το “κλικ” και αποσυνδέστε το κάθισμα από τη βάση του. Η βάση παραμένει συνδεμένη στο αυτοκίνητο, έτοιμη για χρήση.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Το προϊόν σας χρειάζεται μία ελάχιστη συντήρηση. Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται μόνον από ενήλικες.

Συμβουλεύουμε να διατηρείτε καθαρά όλα τα μέρη που κινούνται και εάν χρειάζεται, να τα λιπαίνετε

Image 55
Contents Primo Viaggio Ganciomatic System Page Page Page Page Page Page Primo Viaggio & Adjustable Base IRKCRB00 Servizio Assistenza ItitalianoSequenza DI Posizionamento Della Base in Auto CapottinaSfoderabilitá ImportanteNorme DI Sicurezza Pulizia E ManutenzioneSicurezza AttenzioneCome Leggere LʼETICHETTA DI Omologazione Enenglish Customer ServiceInstructions for USE Instructions for USE in the Vehicle Cleaning & MaintenanceSafety Regulations SafetyFrfrançais HOW to Interpret the Inspection LabelCapote Ceinture DE SécuritéCoussinets DE Protection PoignéeNettoyage ET Entretien Positionnement DU Siege Auto SUR LA Base Dans LA VoitureSécurité Normes DE Sécurité LES Opérations DE Montage ET/OUKundendienst DedeutschGebrauchsanleitung Benutzung IM Auto Wichtig Reinigung UND Pflege Positionieren DES Sitzes AUF DEM Unterteil IM AutoSicherheit Erläuterung DER Zulassungsetikette SicherheitsnormenServicio DE Asistencia EsespañolInstrucciones DE USO Secuencia Para Colocar LA Silla Sobre LA Base EN EL Coche CapotaDesenfundable Instrucciones DE USO EN EL Coche ImportanteSeguridad Limpieza & MantenimientoNormas DE Seguridad Cómo Leer LA Etiqueta DE Homologación Serviço DE Assistência PtportuguêsInstruções DE USO Sequência DE Posicionamento DA Base no Automóvel CapotinhaRetirada DA Vestidura EM Tecido Instruções DE USO no Automóvel ImportanteSegurança Limpeza E ManutençãoNormas DE Segurança Como LER a Etiqueta DE Homologação Assistentiedienst NlnederlandsInstructies Voor HET Gebruik Sequentie Positionering VAN DE Basis in DE Auto KapjeVerwijdering VAN DE Bekleding Instructies Voor HET Gebruik in DE Auto BelangrijkVeiligheid Reiniging EN OnderhoudLezen VAN HET HOMOLOGATIE-ETIKET VeiligheidsvoorschriftenVevőszolgálat HumagyarHasználati Utasítás AZ Autósülés Talprészre Történő Ráhelyezése AZ Autóban TetőrészBélés Levétele Használati Utasítások AZ Autóban FontosBiztonság Tisztítás ÉS KarbantartásBiztonsági Előírások Hogyan Kell a Honosítási Cimkét Értelmezni Pomoč Uporabnikom SlslovenščinaNavodila ZA Uporabo Čiščenje in Vzdrževanje Navodila ZA Uporabo V Avtomobilu PomembnoVarnostni Predpisi VarnostИнструкции ПО Пользованию RupусскийKako Beremo Homologacijsko Etiketo ОбслуживаниеИнструкции ПО Эксплуатации В Автомобиле Важно КапотЧистка И Уход Крепления, так как он не обеспечивает безопасность креслаПравила Безопасности БезопасностьKullanim Kilavuzu TrtürkçeКАК Читать Этикету Сертификации Müşterİ ServİsİOtomobİlde Kullanma Kilavuzu Dİkkat Temİzleme VE Bakim Çoçuk Koltuğunun Otomobİldekİ Kaİdeye Yerleştİrİlme SerİsİGüvenlİk Uyarilari Resmî Onay Etİketİnİn Okunmasi Güvenlİk KurallariΕξυπηρετηση Πελατων ΕleλληνικαΟδηγιεσ Χρησεωσ Page Καθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Οδηγιεσ Χρησησ ΣΤΟ Αυτοκινητο ΣημαντικοΣειρα Τοποθετησησ ΤΗΣ Βασησ ΣΤΟ Αυτοκινητο Σειρα Τοποθετησησ ΤΟΥ Καθισματοσ ΣΤΗ Βαση ΣΤΟ ΑυτοκινητοΠροσοχη ΑσφαλειαΚανονεσ Ασφαλειασ Τροποσ Αναγνωσησ ΤΗΣ Ετικετασ Εγκρισησ Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia