Samsung VP-W90/W97 Spotlight Mode, Stop, Power, Consumption, TV Monitor, Recharging, REW Rewind

Page 63

ENGLISH

DEUTSCH

Index

Index

 

 

 

 

 

 

- K -

 

- O -

 

 

SPORTS MODE

36

 

 

 

 

Kassetten

22

OPERATION MODE ....

13

 

....SPOTLIGHT MODE

 

 

START/STOP

23

 

einlegen

22

OSD

12

 

 

entnehmen

22

 

STILL

53

 

 

 

 

 

Löschschutz

22

 

 

 

STOP

52

 

 

 

- P -

 

 

 

- L -

 

PAL

56

 

......................STROBE

38

 

Lithiumbatterie

 

 

SYSTEM

61

 

 

 

 

einlegen

17

PLAY

52

 

S-VIDEO

52

 

Hinweise zur ~

6

PLAYER

52

 

 

 

 

Löschschutz-Lasche

22

........PORTRAIT MODE

 

- T -

 

 

- M -

 

POWER

 

 

TAPE COUNTER

13

 

MAKE UP (Effekt)

38

CONSUMPTION ....

61

 

 

 

TAPE EJECT

22

 

Makro-Funktion

28

POWER

 

 

 

Manuelle Fokussierung

34

 

 

TAPE END

57

 

REQUIREMENT

61

 

 

MF/AF

34

 

TIME

40

 

Mindesthelligkeit

61

POWER SWITCH

18

 

 

 

TITLE

42

 

MIRROR (Effekt)

38

PROGRAM AE

36

 

 

Monitoranzeigen ein-/ausblenden 12

 

TROUBLE CHECK

58

 

 

 

 

 

MOSAIC (Effekt)

38

 

 

 

TV MONITOR

51

 

 

 

- R -

 

 

 

- N -

 

 

 

 

 

 

 

NEG (Effekt)

38

RECHARGING

19

 

- V -

 

 

 

 

Netzadapter

14, 18

................RECORDING

 

VIDEO

51

 

......Netzanschluss (-kabel)

REC SEARCH

24

 

 

Netzspannung

56

 

VIDEO HEAD

55

 

REMOTE CONTROL ..

15

 

 

NTSC-Norm

56

 

 

 

 

REW (REWIND)

53

 

 

 

 

Nullpunkt-Rückkehr

53

 

- W -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- O -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- S -

 

 

WAIT-10S

15

 

Objektiv, Hinweise zum

4

SAFETY INSTRUCTION 4

 

......................WEIGHT

 

....................Okular abnehmen

 

 

 

 

Optionales Zubehör

14

SAND/SNOW MODE

36

 

 

 

 

Optischer Zoom

28

 

- Z -

 

SELF-30S

15

 

 

 

OUTDOOR (Weißabgleich-

 

 

 

 

 

Modus)

46

SELF-END

15

 

ZERO RETURN

53

 

 

 

 

 

 

 

- P -

 

SELF DIAGNOSIS

57

 

ZOOM

28

 

 

 

 

P.AE

36

SELF RECORD

15

 

 

 

 

SELF TIMER

15

 

 

 

 

PAL-Norm

56

 

 

 

 

PLAYER-Modus

26

SEPIA

38

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTRAIT-Belichtungsprogramm 36

SHOULDER STRAP ....

17

 

 

 

 

Probleme mit Camcorder

57

SNAP SHOT

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- R -

 

..........SPECIFICATION

 

 

 

 

Reinigung der Videoköpfe, Hinweise

 

 

 

 

 

 

zur

7

 

 

 

 

 

 

Reinigung des Camcorders

......54

- S -

 

 

SAND/SNOW-

 

 

Belichtungsprogramm

36

Schnappschuss

45

Schultergurt einstellen

16

SEPIA (Effekt)

38

SNAP SHOT

45

SPORTS-Belichtungsprogramm

..36

SPOTLIGHT-Belichtungsprogramm36

Standbild

27, 53

STROBE (Effekt)

38

Stromverbrauch

61

Sucher, Hinweise zum

5

Suchermonitor

25

Bildschärfe einstellen

25

reinigen

54

S-Video-Anschluss

52

- T -

 

 

Technische Daten

61

- U -

 

 

Uhrzeit

 

 

aufnehmen/einstellen

40

Untertitel

 

 

aufnehmen

43

auswählen

43

Farbe

49

~sprache

42

- V -

 

 

Videoköpfe reinigen

55

- W -

 

 

Weißabgleich

46

WHITE BALANCE

46

WIDE (Effekt)

38

Wiedergabe auf Fernsehmonitor

..52

Wiedergabe auf Suchermonitor26

- Z -

 

 

ZERO RETURN

53

Zoomfunktion

28

Zubehör

14

Optionales ~

14

63

Image 63
Contents Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE Owner’s Instruction Book BedienungsanleitungDen späteren Gebrauch auf This product meets the intentTable of Contents Inhalt Table of Contents Hinweise zum Objektiv Taking care of the battery packPrecautions regarding the Lens Keep the terminals cleanCamcorder Precautions regarding moisture condensationDer Sonne oder am Fenster liegenHinweise zur Lithiumbatterie Precautions regarding the battery packPrecautions regarding the Lithium battery Hinweise zum AkkuHinweise zur Reinigung der Videoköpfe Precautions regarding the hand strapAuto-off function in Standby mode Hinweise zur HalteschlaufeFeatures Überblick über den CamcorderFunktionen und Merkmale Remote Sensor Works Camera modePLAY/STILL works Used to eject the tape Player mode Works ModeZum Abnehmen des Akkus vom Camcorder DSE Lithium BatteryMenu ON/OFF works in Camera and Player mode Enter works in Menu mode MF works in Camera modeZum Ein-/ Ausschalten Rear View RückansichtZoom Siehe SeiteMonitoranzeigen On Screen Display OSD On Screen DisplayMonitoranzeigen On Screen Display Mit dem Camcorder geliefertes Zubehör Accessories Supplied with CamcorderDescription of Parts Remote Control VP-W97 only Fernbedienung nur bei VP-W97Battery Installation to the Remote Control Self Recording with the Remote ControlAdjusting the Hand Strap and Shoulder Strap Preparing Camcorder vorbereitenHalteschlaufe und Schultergurt einstellen Lithium Battery Installation Attaching the Lens Cover Objektivkappe aufsetzenLithiumbatterie in den Camcorder einlegen Camera To use the AC Power AdapterCamcorder an eine Steckdose anschließenAkku an den Camcorder anschließen To use the Battery PackHow long will the battery last for recording? Recharging the Battery PackHinweise Using the Battery PackAkku verwenden Aufnahmezeit je nach Modell und AkkutypBattery Level display Tips for Battery IdentificationHinweis zum Markierungsschieber Kassetten einlegen und entnehmen Inserting and Ejecting a CassetteMonitor wird REC angezeigt Basic Shooting Einfache Aufnahmen erstellenUm die Aufnahme zu starten Drücken Sie die roteAufzeichnungen kurz überprüfen Um die Aufnahme zu beenden STBYdrücken Sie nochmals dieYou can view a recorded picture With REC Search , func Tion in Standby mode. RECTips for Stable Image Shooting Adjusting the Focus of the ViewfinderTipps für gute Aufzeichnungen Fokus des Suchermonitors einstellenReviewing a recording Picture Search Bildsuchlauf verwenden Viewing a Still PictureStandbild anzeigen PLAY/STILLLever to the W Side until the focus is sharp Zoom works in Camera mode onlyZooming In and Out Zoomfunktion verwenden Wide angle side Subject appears fur- ther awayDigital Zoom Set the power switch to Camera modeMake sure that the Digital Zoom feature is switched on. see Advanced ShootingDigitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W90 Setting the Digital Zoom ON/OFF VP-W97Digitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W97 Case of VP-W90Es werden wieder dieselben Einstellungen Easy Mode for BeginnersEasy mode only operates in Camera mode Aufnahmemodus Easy für Anfänger verwendenSET is set as follows Example When the CustomDIS Digital Image Stabilizer, VP-W97 only Fokus automatisch oder manuell einstellen Auto FocusingManual Focusing MF/AF Manual Focus/Auto FocusGegenlicht ausgleichen BLC-Funktion HinweisBLC on Program AE Automatic Exposure Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus auf Das SymbolSetting the Program AE Automatic Exposure mode Automatisches Belichtungsprogramm einstellenDigitale Effekte bei der Aufnahme DSE Digital Special Effects in Camera modeSepia Datum und Uhrzeit einstellen Setting and Recording the DATE/TIMESetting a DATE/TIME Datum und Uhrzeit einstellen und aufzeichnenDATE/TIME Untertitelsprache einstellen und Untertitel auswählen Selecting a Language and Setting a TitleSelecting and Recording a Title Untertitel auswählen und aufzeichnenRecording a Title Set the power switch to Camera mode Press MenuENGLISH/FRANÇAIS DEUTSCH/ITALIANO Then, the title list in the launguage you chose will appearFade In and Out Einblenden und Ausblenden Verfügung Snap Shot VP-W97 onlySchnappschuss nur bei VP-W97 RecordedHighlighted Press Enter Weißabgleich-Modus einstellen Setting a White Balance ModeWhite Balance Weißabgleich-Funktion White BalanceFRANÇAIS5. Drücken Sie die Taste Menu ENGLISH/FRANÇAIS EspañolPress Menu ON/OFF button, then the Menu list will appear DemonstrationDemo-Funktion SamsungON/OFF Nach dem Aufnehmen Lighting TechniquesBeleuchtungstechniken After ShootingAufnahmen auf dem Fernsehmonitor wiedergeben Connecting to a TV which has an Audio and Video input jackPlaying back the Tape Aufnahmen wiedergeben To watch on a TVWiedergabe PlaybackTo locate a scene picture search Various Functions in Player modeWiedergabefunktionen To view a Still picture Playback pauseCamcorder reinigen und aufbewahren DSE in Player modeCleaning and Taking care of the Camcorder Digitale Effekte bei der WiedergabeCleaning the Video Heads Videoköpfe reinigen Storing the CamcorderCamcorder aufbewahren Using Your Camcorder Abroad Using Your Camcorder AbroadCamcorder im Ausland verwenden Troubleshooting Check Bei Problemen Self Diagnosis DisplayDiagnose von Fehleranzeigen Fehlersuche Symptom Explanation/SolutionProblem Erklärung/Lösung CheckingYou had it set Viewfinder is blurred AdjustedMoisture Condensation Kondensationsprobleme behebenGeneral Specifications Technische DatenConnectors System VP-W90/W97Moisture IndexFF Fast Forward MirrorSAND/SNOW Mode Spotlight ModePower Remote ControlDeutschland Electronics