Samsung VP-W90/W97 manual OSD On Screen Display, Monitoranzeigen On Screen Display

Page 12

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Getting to Know Your Camcorder

Überblick über den Camcorder

OSD (On Screen Display)

 

 

Monitoranzeigen (On Screen Display)

 

You can turn the OSD on/off by setting the Display menu

Zum Ein- bzw. Ausblenden der Monitoranzeigen stellen Sie die

 

on/off.

 

 

 

Menüoption DISPLAY auf ON (Ein) oder OFF (Aus).

 

The TITLE, DATE/TIME, EASY and CUSTOM functions

Die folgenden Funktionen sind auch dann verfügbar, wenn die

 

can be operated even after the OSD is turned off.

 

Monitoranzeigen ausgeblendet sind: Untertitel, Datum und

The OSD is displayed in the viewfinder and the monitor.

Uhrzeit, die Aufnahmemodi EASY und CUSTOM.

 

a. Zoom position (see page 29)

 

 

Die Monitoranzeigen werden auf dem Suchermonitor ausgegeben.

 

 

 

 

 

 

 

a. Zoomposition (siehe Seite 29)

 

Indicates zoom position.

OSD in CAMERA mode

 

 

 

 

 

Zeigt die Zoomeinstellung an.

b. DIS (VP-W97 only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b. DIS (nur VP-W97)

 

 

(see page 33)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a b

s

r w

 

 

(siehe Seite 33)

 

c.

Indicates DIS is activating.

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, dass der Bildstabilisator

Battery level (see page 21)

c

 

 

 

Hi 8

REC.

o

aktiviert ist.

 

 

Indicates the power left in

 

 

 

c. Akkuladezustand (siehe Seite 21)

 

 

W

T

XX

880 x

0:00:00

n

 

the battery.

 

m

SEPIA

 

 

 

EASY

p

Zeigt an, wie weit der Akku

 

(

)

f

 

 

 

 

OFF

x

entladen ist.

 

 

v

 

 

 

 

 

q

(

)

d. Manual Focus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONGRATULATIONS

 

k

d. Manueller Fokus (siehe Seite 34)

 

(see page 34)

 

e

 

 

 

 

BLC

 

TAPE!

 

 

l

Zeigt an, dass die manuelle

 

Indicates manual focus is on.

d

 

 

 

 

 

 

Fokuseinstellung aktiviert ist.

 

Auto Focus is not displayed.

g

WAIT-10S (TITLE)

 

13:00

j

Bei automatischer

 

e. BLC (see page 35)

h

SELF-30S (CONTINUE)

29. JAN.2004

i

Fokuseinstellung erscheint keine

 

Indicates BLC is

 

 

 

 

 

 

 

 

Anzeige.

 

 

activating.

 

 

 

 

 

 

 

 

e. Gegenlichtausgleich BLC

f.

Program AE (see page 36)

OSD in PLAYER mode

 

 

(siehe Seite 35)

 

 

 

Zeigt an, dass die Gegenlichtfunktion

 

Indicates Program AE mode is activating.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eingeschaltet ist.

 

 

( , , , ,

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w

 

 

f. Belichtungsprogramm

g. Self record waiting timer.

 

 

 

 

 

 

(siehe Seite 36)

 

 

(VP-W97 only)

 

c

 

 

 

 

 

o

Zeigt an, welches Belichtungs-

 

(see page 15)

 

 

 

 

Hi 8

PLAY

programm aktiviert ist.

 

Indicates 10 seconds timer.

t

SEPIA

 

 

 

0:00:00

n

( , , , ,

)

h. Self record recording

 

 

 

Z.RTN

u

g. Aufnahme mit Selbstauslöser.

 

 

 

 

 

 

 

(nur VP-W97)

 

 

timer.

 

 

 

 

 

 

 

q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(siehe Seite 15)

 

 

(VP-W97 only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE!

 

 

l

Zeigt an, dass die Selbstauslöser-

 

(see page 15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufnahme aktiviert ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(30 seconds or END).

 

 

 

 

 

 

 

h. Selbstauslöser-Modus

i.

Date (see page 40)

 

 

 

 

 

 

 

(nur VP-W97)

 

 

 

 

 

 

 

 

(siehe Seite 15)

 

 

Displays the date of the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt an, welcher Selbstauslöser-

 

recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modus aktiviert ist (30 s oder END).

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

i. Datum (siehe Seite 40)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeigt das aktuelle Datum an.

Image 12
Contents Owner’s Instruction Book Bedienungsanleitung Den späteren Gebrauch aufThis product meets the intent Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEETable of Contents Inhalt Table of Contents Taking care of the battery pack Precautions regarding the LensKeep the terminals clean Hinweise zum ObjektivPrecautions regarding moisture condensation Der Sonne oder amFenster liegen CamcorderPrecautions regarding the battery pack Precautions regarding the Lithium batteryHinweise zum Akku Hinweise zur LithiumbatteriePrecautions regarding the hand strap Auto-off function in Standby modeHinweise zur Halteschlaufe Hinweise zur Reinigung der VideoköpfeFeatures Überblick über den CamcorderFunktionen und Merkmale Works Camera mode PLAY/STILL works Used to eject the tape Player modeWorks Mode Remote SensorDSE Lithium Battery Menu ON/OFF works in Camera and Player modeEnter works in Menu mode MF works in Camera mode Zum Abnehmen des Akkus vom CamcorderRear View Rückansicht ZoomSiehe Seite Zum Ein-/ AusschaltenOSD On Screen Display Monitoranzeigen On Screen DisplayMonitoranzeigen On Screen Display Accessories Supplied with Camcorder Mit dem Camcorder geliefertes ZubehörRemote Control VP-W97 only Fernbedienung nur bei VP-W97 Battery Installation to the Remote ControlSelf Recording with the Remote Control Description of PartsAdjusting the Hand Strap and Shoulder Strap Preparing Camcorder vorbereitenHalteschlaufe und Schultergurt einstellen Lithium Battery Installation Attaching the Lens Cover Objektivkappe aufsetzenLithiumbatterie in den Camcorder einlegen To use the AC Power Adapter Camcorder an eineSteckdose anschließen CameraTo use the Battery Pack How long will the battery last for recording?Recharging the Battery Pack Akku an den Camcorder anschließenUsing the Battery Pack Akku verwendenAufnahmezeit je nach Modell und Akkutyp HinweiseBattery Level display Tips for Battery IdentificationHinweis zum Markierungsschieber Inserting and Ejecting a Cassette Kassetten einlegen und entnehmenBasic Shooting Einfache Aufnahmen erstellen Um die Aufnahme zu startenDrücken Sie die rote Monitor wird REC angezeigtUm die Aufnahme zu beenden STBYdrücken Sie nochmals die You can view a recorded picture With REC Search , funcTion in Standby mode. REC Aufzeichnungen kurz überprüfenAdjusting the Focus of the Viewfinder Tipps für gute AufzeichnungenFokus des Suchermonitors einstellen Tips for Stable Image ShootingReviewing a recording Viewing a Still Picture Standbild anzeigenPLAY/STILL Picture Search Bildsuchlauf verwendenZoom works in Camera mode only Zooming In and Out Zoomfunktion verwendenWide angle side Subject appears fur- ther away Lever to the W Side until the focus is sharpSet the power switch to Camera mode Make sure that the Digital Zoom feature is switched on. seeAdvanced Shooting Digital ZoomSetting the Digital Zoom ON/OFF VP-W97 Digitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W97Case of VP-W90 Digitalen Zoom ein-/ausschalten VP-W90Easy Mode for Beginners Easy mode only operates in Camera modeAufnahmemodus Easy für Anfänger verwenden Es werden wieder dieselben EinstellungenExample When the Custom SET is set as followsDIS Digital Image Stabilizer, VP-W97 only Auto Focusing Manual FocusingMF/AF Manual Focus/Auto Focus Fokus automatisch oder manuell einstellenGegenlicht ausgleichen BLC-Funktion HinweisBLC on Program AE Automatic Exposure Das Symbol Setting the Program AE Automatic Exposure modeAutomatisches Belichtungsprogramm einstellen Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus aufDSE Digital Special Effects in Camera mode Digitale Effekte bei der AufnahmeSepia Setting and Recording the DATE/TIME Setting a DATE/TIMEDatum und Uhrzeit einstellen und aufzeichnen Datum und Uhrzeit einstellenDATE/TIME Selecting a Language and Setting a Title Selecting and Recording a TitleUntertitel auswählen und aufzeichnen Untertitelsprache einstellen und Untertitel auswählenSet the power switch to Camera mode Press Menu ENGLISH/FRANÇAIS DEUTSCH/ITALIANOThen, the title list in the launguage you chose will appear Recording a TitleFade In and Out Einblenden und Ausblenden Snap Shot VP-W97 only Schnappschuss nur bei VP-W97Recorded VerfügungWeißabgleich-Modus einstellen Setting a White Balance Mode White BalanceWeißabgleich-Funktion White Balance Highlighted Press EnterENGLISH/FRANÇAIS Español FRANÇAIS5. Drücken Sie die Taste MenuDemonstration Demo-FunktionSamsung Press Menu ON/OFF button, then the Menu list will appearON/OFF Lighting Techniques BeleuchtungstechnikenAfter Shooting Nach dem AufnehmenConnecting to a TV which has an Audio and Video input jack Playing back the Tape Aufnahmen wiedergebenTo watch on a TV Aufnahmen auf dem Fernsehmonitor wiedergebenPlayback WiedergabeVarious Functions in Player mode WiedergabefunktionenTo view a Still picture Playback pause To locate a scene picture searchDSE in Player mode Cleaning and Taking care of the CamcorderDigitale Effekte bei der Wiedergabe Camcorder reinigen und aufbewahrenCleaning the Video Heads Videoköpfe reinigen Storing the CamcorderCamcorder aufbewahren Using Your Camcorder Abroad Using Your Camcorder AbroadCamcorder im Ausland verwenden Troubleshooting Check Bei Problemen Self Diagnosis DisplayDiagnose von Fehleranzeigen Symptom Explanation/Solution Problem Erklärung/LösungChecking FehlersucheViewfinder is blurred Adjusted You had it setKondensationsprobleme beheben Moisture CondensationSpecifications Technische Daten ConnectorsSystem VP-W90/W97 GeneralIndex FF Fast ForwardMirror MoistureSpotlight Mode PowerRemote Control SAND/SNOW ModeDeutschland Electronics