Samsung SCD 86, AD68-00516C manual OSD On Screen Display in Camera and Player modes

Page 18

ENGLISH

FRANÇAIS

Getting to Know Your Camcorder

 

Familiarisez-vous avec le caméscope

 

 

 

OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes)

 

Affichage à l'écran en mode caméscope ou magnétoscope

1.Battery level (see page 26)

2.Custom or Easy mode (see pages 60, 61)

3.DSE (Digital Special Effects) mode (see page 48)

4.Program AE (see page 42)

5.White Balance mode (see page 44)

6.BLC (Back Light Compensation) (see page 63)

7.Manual focus (see page 62)

8.Shutter speed and EXPOSURE (see page 59)

9.Zoom position (see page 45)

10.NITE PIX (see page 68)

11.DATE/TIME (see page 55)

12.USB

13.REMOCON

14.WIND CUT (see page 54)

15.Audio recording mode (see page 53)

16.Zero memory indicator (see page 74)

17.Remaining Tape (measured in minutes)

18.Tape Counter (see page 68)

19.Operating mode

20.Record speed mode

21.PHOTO mode

22.Self recording and waiting timer (see page 20)

23.EIS (see page 47)

24.Volume control (see page 34)

25.Audio playback channel

26.DV IN (DV data transfer mode) (see page 77)

27.DEW (See page 7)

28.Message Line

29.FLASH mode

18

 

 

OSD in CAMERA mode

 

 

1.

Niveau de la batterie (voir page 26)

 

 

 

 

2.

Mode Custom ou Easy (voir page 60, 61)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Mode DSE (effet numérique sélectionné)

 

 

23

 

 

22 21

20

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(voir page 48)

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

18

4.

Program AE

 

2

 

 

CUSTOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M - 0 : 0 0 : 0 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

MIRROR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 5 min

 

17

 

(activation/désactivation du mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

6

 

 

BLC

 

TAPE !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

 

d'exposition automatique sélectionné)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 6 bit

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

NITE PIX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

(voir page 42)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUTTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

5.

Mode d'équilibrage du blanc choisi (voir page 44)

 

 

 

 

EXPOSURE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 0 : 0 0 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M A Y. 1 0 , 2 0 0 2

 

11

6.

BLC (Back Light Compensation)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

9

 

 

 

 

 

 

 

ZOOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(contre-jour intelligent) (voir page 63)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUTTER

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Mise au point manuelle (voir page 62)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXPOSURE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Vitesse d'obturation (voir page 59)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Position du zoom (voir page 45)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSD in PLAYER mode

 

 

10.

NITE PIX (Prise de vue de nuit) (voir page 68)

 

 

 

 

11.

Date et heure (voir page 55)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

20

 

19

 

 

 

12.

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

Mode Télécommande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

SOUND [ 2 ]

 

 

 

 

 

 

 

 

M - 0 : 0 0 : 0 0

 

 

14.

Fonction coupe-vent (voir page 54)

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 5 min

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15.

Mode Audio (voir page 53)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. . . C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 6 bit

16.

Mémoire compteur (voir page 74)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

17.

Temps restant sur la bande (en minutes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18.

Compteur de bande (voir page 68)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 0 : 0 0 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M A Y . 1 0 , 2 0 0 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.

Mode de fonctionnement

 

 

 

VOL.

[ 1 1 ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

11

 

 

 

 

20.

Vitesse d'enregistrement sélectionné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21.Mode Photo

22.Vitesse d'enregistrement sélectionnée et minuterie (voir page 20)

23.EIS (stabilisateur d'image électronique) (voir page 47)

24.Contrôle du volume (voir page 34)

25.Canal de lecture audio

26.DV IN (mode de réception des données DV) (voir page 77)

27.Contrôle de la condensation (voir page 7)

28.Ligne de message

29.Mode FLASH

Image 18
Contents SCD86/D87 Système à transfert de chargeContents SommaireGetting to Know Your Camcorder Advanced Recording WHT. Balance White BalanceContents Sommaire Specifications MaintenanceTroubleshooting Warranty Canada users onlyRemarques et consignes de sécurité Rotation de l’écran LCDDroits d’auteur Formation de condensationCaméscope Bloc batterie Enregistrement ou lecture avec l’écran LCD ObjectifViseur électronique Poignée de soutienPrecautions regarding the Lithium battery Remarques et consignes de sécuritéPrécautions d’emploi de la pile au Lithium-ion Features FonctionnalitésBasic Accessories Accessoires de baseEasy button Front & Left View Vue avant et latérale côté gaucheSmart Shoe Viewfinder Lens Internal MICLeft Side View Vue du côté gauche Right & Top View Vue de droite et du dessus Tape Eject Rear & Bottom View Vue arrière et du dessousTripod receptacle Pas de vis trépied Touche Eject éjection de la cassetteTélécommande OSD On Screen Display in Camera and Player modes Affichage à lécran en mode enregistrement/lecture photo Familiarisez-vous avec le caméscopeGetting to Know Your Camcorder Installation de la batterie pour la télécommande Battery Installation for the Remote ControlSelf Record using the Remote Control Enregistrement automatique avec la télécommandePréparez votre caméscope PreparationAdjusting the Hand Strap PreparationAttaching the ring hood Sélection du mode caméscope Connecting a Power SourceTo select the Camcorder mode Connexion dune alimentationUtilisation du bloc batterie au lithium-ion Using the Lithium Ion Battery PackCharging the Lithium Ion Battery Pack Chargement du bloc batterie au lithium-ionLCD on EVF on Battery TimeContinuous recording time Time ChargingPreparation Préparez votre caméscope Battery level displayTips for Battery Identification Comment savoir si vous avez chargé la batterieInserting and Ejecting a Cassette Insertion et éjection dune cassetteEffectuez un enregistrement simple Making your First RecordingEffectuez votre premier enregistrement Record Search REC Search Recherche de séquences REC SearchHints for Stable Image Recording Astuces pour la stabilité de limageAdjusting the LCD Réglage de lécran LCDUtilisation du viseur Using the ViewfinderAdjusting the Focus Réglage de la mise au pointEffectuez un enregistrement simple Adjusting the LCD during Play Réglage de lécran LCD lors de la lectureAdvanced Recording Perfectionnez vos enregistrements Fonctions du mode menuSetting menu items Use of various FunctionsFonctions disponibles pour chaque mode Availability of functions in each modeClock SET Réglage de lhorloge Clock SETActivation/désactivation de la télécommande Remocon RemoconBeep Sound Activation/désactivation de la sonorité Beep SoundShutter Sound Bruit de lobturateur Shutter SoundMode Demonstration DemonstrationProgram AE Setting the Program AE Réglage de lexposition automatiqueÉquilibrage du blanc White Balance AutoZooming In and Out Move the zoom lever slightly for a gradual zoomZoom avant et arrière Digital Zoom Zoom numérique Digital ZoomEIS Electronic Image Stabilizer Stabilisateur électronique dimages EISDSEDigital Special Effects Select Effets spéciaux numériques DSESelecting an effect Sélection dun effetFlash Select SCD87 only Utilisation du flash Flash Select SCD87 uniquementMode personnalisé CUSTOM.Q CUSTOM.QREC Mode Mode denregistrement fonction REC ModeAudio Mode Mode AudioWind CUT Fonction coupe-vent Wind CUTAffichage de la date et de lheure DATE/TIME Date & TimeTV Display Affichage fonction TV DisplayUsing Quick Menu Menu rapide DATE/TIMEShutter Speed & Exposure Exposure Vitesse dobturation et niveau dexpositionEasy Mode for Beginners Enregistrement simplifié mode EasyEasy Custom Mode Enregistrement en mode personnalisé CustomCustom MF/AF Manual Focus/Auto Focus Mise au point automatique/manuelle MF/AFContre-jour intelligent BLC BLC on La fonction BLC nest disponible qu’en modeBLC Back Light Compensation CaméscopePerfectionnez vos enregistrements Advanced RecordingFade In and Out Dubbing sound Audio dubbingDoublage sonore Audio Dubbing Réalisation du doublage sonoreDubbed audio Playback Écoute du son enregistré MIXPhoto Image Recording Prendre une image fixe Searching for a Photo pictureRecherche dimages fixes Nite PIX 0 lux recording Prise de vue de nuit Nite PIXLobscurité 0 lux Various Recording Techniques Différentes techniques denregistrementPlayback Visionnez une cassette Tape PlaybackVisionnez une cassette Lecture de la cassette Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacksPlayback Connexion à un téléviseur sans entrée A/VVarious Functions while in Player mode Fonctions du mode magnétoscopeX2 Playback Forward/Reverse Frame advance To play back frame by frameLecture image par image ADVMode mémoire compteur Zero Memory PlaybackRecording in Player mode Recording in Player modeEnregistrement en mode caméscope Enregistrement en mode caméscopeIeee 1394 Data Transfer Connexion pour transfert de données numériquesTransferring IEEE1394 i.LINK-DV standard data connections Recording with a DV connection cable System requirements Configuration système requiseTransfert de données Ieee Enregistrement avec un câble de connexion DVUSB interface Interface USBProgram installation Installing DVC Media 4.0 ProgramInstallation du programme DVC Media Installation du logicielInstallation du logiciel USB DVC media 4.0TM Install the USB Software DVC media 4.0 TMConnexion à un PC USB CableMémorisation sur carte Memory Stick Digital Still Camera modeAppareil photo numérique Memory Stick FunctionsInserting and ejecting the Memory Stick Inserting the card Ejecting the cardRetrait de la carte Sélection du mode du caméscope Digital Still Camera mode Appareil photo numériqueSelecting the Camcorder mode Image FormatSelecting the image quality Sélection de la qualité dimage QualityQualite Recording Still images to a Memory Stick in M.REC Mode Recording images to a Memory StickEnregistrement dimages sur une carte Memory Stick Recording an image from a cassette as a still image Enregistrement dune image à partir dune cassetteVisualiser les images sous forme de diaporama Viewing Still imagesTo view a slide show Visualiser une seule image To view a Single imageTo view the Multi Screen Visualiser plusieurs images à la foisCopying still images from a cassette to Memory Stick Copie dimages fixes dune cassette sur la carte Memory StickMarking images for printing Marquage des images pour leur impressionProtection from accidental erasure Protection contre un effacement accidentelDeleting Still images Effacement des images fixes mémoriséesFormatting the Memory Stick AvertissementAfter finishing a recording MaintenanceConseils dutilisation Fin dun enregistrementReattaching the Eyecup Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Viewfinder Releasing the eyecup Remise en place de loculaireUsing Your Camcorder Abroad Auto-diagnostic TroubleshootingTroubleshooting Dépannage Self Diagnosis DisplaySelf Diagnosis Display in M.REC/M.PLAY mode Informs that Action100 Specifications Spécifications techniques Model name SCD86/D87General Divers Type dalimentation Source dalimentationIndex Warranty Canada users only Garantie pour le Canada Samsung Electronics Canada IncElectronics Samsung Electronics’ Internet Home