ENGLISH
FRANÇAIS
Advanced Recording | Perfectionnez vos enregistrements |
Audio dubbing
✤The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
✤You can add sound to the original sound on a
✤Use the internal and external microphones or other audio equipment.
✤The original sound will not be erased.
Doublage sonore (AUDIO DUBBING)
✤Cette fonction est disponible uniquement en mode magnétoscope.
✤Vous pouvez enregistrer un fond sonore (12 bits) pour l'ajouter au son d'origine sur une bande enregistrée en mode SP.
✤Pour ce faire, vous pouvez utiliser le micro interne ou bien connecter un micro externe ou un équipement audio.
✤Le son d'origine ne sera pas effacé.
Dubbing sound |
|
|
1. Set the camcorder to PLAYER mode. |
| |
■ If you want to use an external microphone, |
| |
connect the microphone to the external |
| |
MIC input jack on the camcorder. |
| |
■ When you wish to dub using the External |
| |
A/V input, connect the AUDIO/VIDEO cable to |
| |
the camcorder by inserting the cable jack into |
| |
the A/V in/out terminal at the left side of the |
| |
camcorder. |
|
|
2. Press the | (PLAY/STILL) button and find |
|
the timeframe of the scene to be dubbed. |
| |
3. Press the | (PLAY/STILL) button to pause | PLAY/STILL |
the scene. |
| |
|
|
4. Press the A.DUB button on the Remote Control. ■ A.DUB will be displayed on the LCD.
■The camcorder is in a
5.Press the (PLAY/STILL) button to start dubbing.
■Press the (STOP) button to stop the dubbing.
Notes
■You can not use the audio dubbing function while playing a write protected video tape.
■When you wish to dub using the External A/V input, you must connect the AUDIO/VIDEO cable to the audio system from which you wish to record.
■You can not use the audio dubbing function while the A/V cable is connected to TV.
Réalisation du doublage sonore
1. Réglez le caméscope sur PLAYER.
■ Si vous souhaitez utilisez un micro externe,
■ Pour effectuer un doublage en utilisant l'entrée
|
|
|
| Audio/Vidéo externe, connectez le câble | ||
|
|
|
| Audio/Vidéo au caméscope en branchant la | ||
|
|
|
| prise du microphone sur la prise Audio/Vidéo | ||
START/ |
|
|
| située sur le côté gauche du caméscope. | ||
PHOTO | DISPLAY | 2. | Appuyez sur la touche | (PLAY/STILL) et | ||
STOP | ||||||
|
|
| ||||
SELF | ZERO | DATE/ |
| trouvez la première position de la scène à doubler. | ||
TIMER | MEMORY | TIME |
| |||
PHOTO |
| SLOW X2 | 3. | Appuyez de nouveau sur la touche | ||
SEARCH A.DUB |
|
|
|
(PLAY/STILL) au point de début du doublage.
4. Appuyez sur la touche A.DUB de la télécommande. ■ L'indication A.DUB s'affiche sur l'écran LCD.
■ Le caméscope est prêt pour le doublage à l'aide
| du micro. |
5. Appuyez sur la touche | (PLAY/STILL) et commencez l'enregistrement |
du son. |
|
■ Appuyez sur la touche | (STOP) pour arrêter le doublage. |
■ Il n'est pas possible d'effectuer un doublage sonore durant la lecture d'une cassette protégée en écriture.
■ Pour effectuer un doublage en utilisant l'entrée Audio/Vidéo externe, vous devez connecter le câble Audio/Vidéo sur l'appareil à partir duquel vous souhaitez enregistrer.
■ Il n'est pas possible d'utiliser la fonction de doublage sonore si le câble | 65 | |
Audio/Vidéo est branché sur votre téléviseur. | ||
|