Notes on the CHARGE lamp
•The CHARGE lamp will remain lit for a while even if the unit is unplugged after use. This is normal.
•If the CHARGE lamp does not light, disconnect the AC power adaptor. After about one minute, reconnect the AC power adaptor.
To remove the connecting cord
While pressing the button on the connecting plug, pull out the connecting cord. Never pull the connecting cord itself.
When you use the AC power with the connecting cord, the battery pack installed in the camcorder is not used because the AC power has priority over the battery pack.
WARNING
The power cord must only be changed at a qualified service shop.
PRECAUTION
The set is not disconnected from the AC power source (house current) as long as it is connected to the wall outlet, even if the set itself has been turned off.
Notas sobre el indicador CHARGE
•El indicador CHARGE permanece iluminado unos momentos incluso aunque la unidad se haya desenchufado después de usarla. Es normal.
•Si el indicador CHARGE no se ilumina, desconecte el adaptador de alimentación de CA. Vuelva a conectarlo después de aproximadamente un minuto.
Para retirar el cable de conexión
Tire del cable mientras pulsa el botón del enchufe de conexión. Nunca tire del cable propiamente dicho. Cuando se usa la alimentación de CA con el cable de conexión, no se emplea el paquete de baterías instalado en la videocámara, ya que la alimentación de CA tiene prioridad sobre el paquete de baterías.
AVISO
El cable de alimentación sólo debe cambiarse en una tienda de servicio técnico autorizada.
PRECAUCION
El aparato no se desconecta de la fuente de alimentación de CA (corriente doméstica) mientras esté enchufado a la toma de red, incluso aunque el aparato en sí esté apagado.
Advanced operations / Operaciones avanzadas
Using a car battery | Uso de baterías de automóvil |
Use a car battery charger such as the
This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video product.
When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this
“GENUINE VIDEO ACCESSORIES” mark.
Utilice un cargador de batería de automóvil como el
Esta marca indica que este producto es un accesorio genuino para un producto de vídeo Sony. Cuando se adquieren productos de vídeo Sony, se recomienda que los accesorios adquiridos lleven la marca “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
29