| Using the PROGRAM | Uso de la función |
| AE function | PROGRAM AE |
|
|
|
You can select from six PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. When you use PROGRAM AE, you can get a Portrait effect (the subject is in focus and the background is out of focus), capture
Hay seis modos PROGRAM AE (exposición automática) entre los que puede seleccionarse el que se adapte mejor a la situación de videofilmación. Con PROGRAM AE es posible obtener un efecto retrato (el sujeto está enfocado y el fondo está desenfocado), captar acciones de alta velocidad, grabar vistas nocturnas, etc.
Selecting the best mode | Selección del mejor modo |
Select one of six modes, referring to the following.
Spotlight mode
Recording a subject spotlighted on a stage or at a wedding ceremony, etc.
Soft Portrait mode
To record
•A still subject such as a person or flower •A softened picture
•A person in clearer flesh tones
Sports lesson mode
Capturing
Beach & Ski mode
Recording a person in a place such as on the beach or in the ski slopes where there is a lot of reflection
Sunset & Moon mode
Recording sunset, night views, fireworks or neon signs
Landscape mode
Recording a landscape through a window or wire net
Seleccione uno de los seis modos según lo siguiente.
Modo de foco
Grabación de un sujeto en foco en un escenario o en una ceremonia de boda, etc.
Modo retrato suave
Para grabar
•Sujetos estables, como una persona o una flor •Imágenes suavizadas
•Personas con tonos más claros de piel
Modo deportivo
Captación de acciones en alta velocidad de deportes como golf o tenis
Modo playa y esquí
Grabación de personas en lugares como playas o pistas de esquí donde hay muchos reflejos
Modo ocaso y luna
Grabación de puestas del sol, vistas nocturnas, fuegos artificiales y señales de neón
Modo paisaje
Grabación de paisajes a través de una ventana o una red
Advanced operations / Operaciones avanzadas
51