Alpine PKG-RSE2 owner manual En caso de dificultad, 32-ES

Page 102

En caso de dificultad

Si tiene algún problema, desactive y vuelva a activar la alimentación. Si la unidad sigue sin funcionar correctamente, revise los elementos de la siguiente lista de comprobación. Esta lista

le ayudará a resolver los problemas de su unidad. Si el problema persiste, compruebe si el resto de su sistema está adecuadamente conectado o consulte a un proveedor autorizado por Alpine.

La unidad no funciona ni hay visualización.

La llave de encendido del automóvil está en OFF.

-Si ha realizado las conexiones de acuerdo con las instrucciones, la unidad no funcionará con la llave de encendido en OFF.

Las conexiones de los conductores de alimentación no son adecuadas.

-Compruebe las conexiones de los conductores de alimentación.

Fusible quemado.

-Reemplace el valor del fusible del conductor de conexión de la batería de la unidad.

La batería del coche está baja.

-Compruebe la tensión de la batería del vehículo.

El sonido de reproducción de un disco oscila.

Se ha condensado humedad en el módulo de disco.

-Espere el tiempo necesario para que se evapore la humedad (aproximadamente 1 hora).

La inserción de un disco es imposible.

Ya hay un disco en el reproductor de DVD.

-Expulse el disco y retírelo.

El disco está siendo introducido incorrectamente.

-Vuelva a insertar el disco siguiendo las instrucciones del apartado “carga y descarga de discos”.

El disco no avanza ni retrocede.

El disco está dañado.

-Extraiga el disco y tírelo. La utilización de un disco dañado en su unidad podría averiar el mecanismo.

El sonido salta debido a las vibraciones.

Montaje inadecuado de la unidad.

-Vuelva a montar la unidad firmemente.

El disco está muy sucio.

-Límpie el disco.

El disco posee rayaduras.

-Cambie el disco.

La lente del transductor está sucia.

-No utilice discos limpiadores de lentes disponibles en el mercado. Consulte con el proveedor ALPINE más próximo.

El sonido salta sin haber vibraciones.

El disco está sucio o rayado.

-Límpie el disco. Los discos dañados deberán reemplazarse.

No es posible reproducir el CD-R/CD-RW.

No se ha realizado la sesión de cierre (finalización).

-Finalice el disco y vuelva a intentar reproducirlo.

Indicaciones de error

Error mecánico

-Presione el botón . Una vez desaparezca la indicación de error, vuelva a insertar el disco. Si el problema no desaparece mediante la solución mencionada, consulte con el proveedor ALPINE más próximo.

La unidad no funciona.

No se enciende el monitor.

-Active la alimentación del monitor.

Condensación

-Espere un rato (aproximadamente una hora) a que se seque la condensación.

No se produce ninguna imagen.

No se ha cambiado el modo de monitor al modo que se desea ver.

-Cambie al modo que desee ver.

El cable del freno de estacionamiento del monitor no está conectado.

-Conecte el cable del freno de estacionamiento y ajuste el freno de estacionamiento. (Para detalles, remítase a las instrucciones del monitor.)

El freno de estacionamiento del monitor no se ha ajustado.

-Conecte el cable del freno de estacionamiento y ajuste el freno de estacionamiento. (Para detalles, remítase a las instrucciones del monitor.)

La reproducción no da comienzo.

El disco ha sido cargado al revés.

-Compruebe el disco y cárguelo con el lado de la etiqueta hacia arriba.

El disco está sucio.

-Limpie el disco.

Se ha cargado un disco no reproducible con esta unidad.

-Verifique que el disco es reproducible.

Se ha ajustado el control paterno.

-Cancele el control paterno o cambie el nivel de calificación.

Se visualiza el menú de configuración.

-Presione SETUP por lo menos para desactivar el menú.

La imagen no es clara o tiene ruidos.

Se está realizando el avance rápido o el retroceso rápido del disco.

-Puede que la imagen no sea nítida, pero es normal.

La potencia de la batería del vehículo es débil.

-Compruebe la potencia de la batería y su cableado.

(La unidad puede funcionar mal si la potencia de la batería está por debajo de 11 voltios con carga aplicada.)

El tubo fluorescente del monitor está agotado.

-Cambie el tubo fluorescente del monitor.

La imagen se detiene algunas veces.

El disco tiene arañazos.

-Cambie por un disco sin arañazos.

No hay imagen.

El control del brillo se ha ajustado para un control mínimo del mismo.

-Ajuste el brillo.

Ajuste incorrecto del modo.

-Cambie al modo correcto.

-Cambie la conexión para la unidad de origen.

-Compruebe la alimentación de la unidad de origen.

Conexión incorrecta o abierta con el Monitor, unidad de interfaz AV.

-Compruebe las conexiones y corríjalas.

El color de la imagen es insuficiente.

• En control de Brightness/Color/Tint/Contrast/Sharpness no está ajustado en las posiciones correctas.

- Compruebe cada control.

Aparecen puntos, líneas punteadas o bandas.

Esto está causado por señales de neón, líneas de alta tensión, un transmisor CB, otros enchufes de encendido del vehículo, etc.

-Cambie la ubicación del vehículo.

La unidad no funciona.

El monitor no está encendido.

-Encienda el monitor.

Debido a una mejora continua del producto, las

especifi caciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso.

32-ES

Book_PKG-RSE2.indb 32

4/8/06 2:19:47

AM

 

 

 

Image 102
Contents PKG-RSE2 BookPKG-RSE2.indb Contents Installation and Connections USE only in Cars with a 12 Volt Negative Ground Bottom side of playerPrecautions Disc MaxOne-sided ApproxRegion DVD region number playable region numberWhen Using the Remote Control Remote Control Battery ReplacementGetting Started Remote Control Overhead MonitorKey Map of Remote Control Function Loading and Unloading Discs Turning Power ON/OFFBasic Operations Audio Mute FunctionDevice Control Stopping Playback Playing DVD/Video CDStopping Playback PRE-STOP DVD Auto PlayFrame-by-frame Playback Playing Still Frames pausingFast-forwarding/Fast-reversing Slow Motion PlaybackSwitching the Audio Tracks Switching the Angle DVD onlySwitching the Subtitles subtitle language DVD only Chapter/Track/Title Repeat PlaybackDisplaying the Disc Status DVD only Selecting Preset ChannelTV Tuner Control Selecting and Seeking Channel ManuallyDVB-T Control 16-ENAdjusting the Brightness Monitor SetupAdjusting Picture Adjusting the Color DensityAdjusting the Contrast Setting Audio & ScreenAdjusting the Tint Adjusting the SharpnessSetting the Screen Modes Setting the Source NameSetting the Auto Level Control Setting the TV SystemSetting System Control Setting the language DVD SetupDVD Setup Operation Setting the TV ScreenSetting the Digital Output Setting the Country CodeSetting the Rating Level Parental Lock 22-ENSetting the Video CD Play Mode Custom Setup OperationCustom Setup Operation Setting the Pause ModeHeadphone Receivers Wireless HeadphoneBattery Installation OperationInstallation and Connections 25-ENAV Connector 2 AUX2 Power ConnectorAV Connector 1 AUX1 ConnectionsDome Light Wire Mount Side27-EN System Connections 28-ENPKG-RSE2 DVD Built-In Overhead Monitor 29-EN InformationList of Language Codes For details, seeList of Country Codes 30-EN31-EN Case of Difficulty 32-ENSystem Indication 33-ENAccessories Specifications34-EN Contenu Disques pouvant être lus surInstallation et Raccordements Mode demploi Côté inférieur du lecteurPrécautions Nettoyage des disques MarqueRégion Toutes Etats- Unis, Canada’ancienne Urss Quand vous utilisez la télécommande Remplacement des piles de la télécommandeMise en route Télécommande Moniteur de plafondTableau illustrant les boutons fonctions de la télécommande Mise sous et hors tension Opérations de baseChargement et retrait des disques Fonction Sourdine AudioCommande de l’appareile Arrêt de la lecture Lecture des DVD/CD vidéoArrêt de la lecture PRE-STOP Lecture automatique du DVDRecherche par numéro de titre DVD seulement Avance rapide/inversion rapideLecture au ralenti Lecture avec arrêt sur image pauseChangement de la langue des sous-titres DVD seulement Lecture à répétition de chapitre/piste/titreChangement de l’angle de prise de vue DVD seulement Changement de piste audioSélectionner un canal préréglé Commande du Tuner TVAffichage de l’état du disque DVD seulement Chercher le canal manuellementCommande DVB-T 16-FRRéglage de la luminosité Réglage d’imageOpération Visual EQ Réglage de la densité des couleursRemettre à zéro le réglage d’image Réglage du mode Audio et du mode d’affichage de l’écranRéglage des nuances Réglage du contrasteRéglage du nom de la source Changement du mode daffichageSignal Vidéo Réglage du Auto LevelOpération de configuration du système 21-FR Configuration du DVDOpération de réglage du DVD Réglage de la langueRéglage du niveau d’accès contrôle parental 22-FRRéglage du code de pays Réglage de la sortie numériqueConfiguration du mode Downmix Configuration du mode de lecture du CD vidéoRéglage du mode pause 23-FRRécepteurs casques Installation de la pileCasque sans fil OpérationFaire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES Experts 25-FRConnecteur AV 1 AUX ConnexionsConnecteur de puissance Connecteur AV 2 AUXCôté du montage Fil du plafonnier27-FR Connexions du système 28-FRMoniteur de plafond intégré Dans PKG-RSE2 29-FR InformationsListe des codes de pays Pour plus d’informations, voir30-FR 31-FR En cas de problème 32-FRIndications du système 33-FRAccessoires Caractéristiques techniques34-FR Índice Instalación y conexiones Precaución Parte interior del reproductorLimpieza del producto Dos caras MarcaTiempo de MinutosRegión Discos que no pueden ser reproducidosPrimeros Pasos Cuando utilice el mando a distanciaSustitucíon de las pilas Monitor de techo Mando a distanciaCuadro de las funciones del mando a distancia Encendido y apagado Operaciones básicasCarga y descarga de discos Función de silencioControl del dispositivo Detención de la reproducción PRE-STOP DVD/Vídeo CDReproducción de DVD/CD de vídeo Detención de la reproducciónReproducción de cuadro a cuadro Avance rápido/retroceso rápidoBúsqueda del inicio de capítulos o pistas Reproducción en cámara lentaCambio del subtítulos idioma del los subtítulos sólo DVD Repetición de reproducción de capítulo/ pista/títuloCambio del ángulo sólo DVD Cambio del idioma del audioSelección y búsqueda de canales manualmente Control del sintonizador de TVSelección de canales preajustados Memorización de canalesISDB-T Control 16-ESAjuste del brillo Configurarción del MonitorAjuste de la imagen Operación de ecual. de imagenRestablecimiento del ajuste de imagen Ajuste de sonido e imagenAjuste del tono Ajuste del contrasteAjuste de la señal de vídeo Ajuste del nombre de fuenteAjuste de los modos de pantalla 19-ESAjuste del control del sistema 21-ES Mantenga pulsado DVD SetupProcedimiento de ajuste del DVD Configuración del idiomaAjuste del nivel de calificación control paterno 22-ESConfiguraciòn de código de país Configuración de la salida digitalOperación de ajuste Operación de ajuste Custom23-ES Instalación de las pilas Receptores de auricularesFuncionamiento 24-ES25-ES Emplearla adecuadamenteConector AV 1 AUX1 ConexionesConector de alimentación Conector AV 2 AUX2Parte de montaje Cable de luz de techo27-ES Conexiones del sistema 28-ESMonitor de techo DVD PKG-RSE2 incorporado 29-ES Información Lista de códigos de idiomas Para obtener más detalles, consulte la páginaLista de códigos de países 30-ES31-ES En caso de dificultad 32-ESIndicaciones 33-ES34-ES AccesoriosEspecificaciones PantallaLimited Warranty Garantie Limitée BookPKG-RSE2.indb BookPKG-RSE2.indb