Alpine PKG-RSE2 22-ES, Configuraciòn de código de país, Configuración de la salida digital

Page 92

16 : 9 WIDE

Seleccione este ajuste cuando conecte a un televisor panorámico. Este es el ajuste seleccionado de fábrica.

4 : 3 LB (LETTER BOX) Selecciónelo cuando se conecte a

un monitor de tamaño

convencional 4 : 3 (relación de

aspecto normal del televisor). Puede haber rayas negras visibles en la parte superior e inferior de la

pantalla (cuando se reproduce

una película de tamaño 16 : 9). El ancho de estas bandas dependerá de la relación de aspecto original establecido en el lanzamiento de la película.

4 : 3 PS (PAN- SCAN)

Selecciónelo cuando se conecte a un monitor de

tamaño 4 : 3 convencional. La imagen llenará la

pantalla del televisor. No obstante, debido a discordancias de relación de aspecto, partes de la película

en los extremos izquierdo y derechos no serán visibles (cuando se reproduce una película

de tamaño 16 : 9).

Configuraciòn de código de país

Seleccione el número de país para el que desea establecer el nivel de clasificación (bloqueo paterno).

Elemento de configuración: COUNTRY CODE

Opciones de configuración: CODE

1Presione o para seleccionar “COUNTRY CODE” y luego presione ENTER.

Se restaura el “COUNTRY CODE” a su valor inicial.

COUNTRY CODE - - - -

2Utilice las teclas numéricas “0” a “9” para introducir el código de 4 dígitos del país. Después, presione ENTER. Ejemplo: para Estados Unidos, introduzca “8583”

COUNTRY CODE 8 5 8 3

Si el código de entrada es incorrecto, la unidad muestra la ventana de introducción de códigos de país después de mostrar el mensaje de error “CODE ERROR” durante 5 segundos.

Para los códigos de país, remítase a la “Lista de códigos de país” (página 30 y 31).

Cada vez que se pulse CLR se borrará un dígito. Pulse CLR durante al menos 2 segundos para borrar todos los dígitos.

Presione RETURN para volver a la pantalla anterior.

Ajuste del nivel de calificación (control paterno)

Utilice esta función para restringir la visión de películas a los niños de niveles de edad adecuados solamente.

Elemento de configuración: PARENTAL

Opciones de configuración: PASSWORD

1Presione o para seleccionar “PARENTAL” y luego presione ENTER.

Se ajustará el modo de introducción de contraseña.

2Utilice las teclas numéricas “0” a “9” para introducir la contraseña de 4 dígitos. Después, presione ENTER. PASSWORD ✽ ✽ ✽ ✽

22-ES

ILos números introducidos aparecen como “*.” La contraseña de fábrica por defecto es 1111. Aparece el menú de introducción de nivel de restricción

(PARENTAL LEVEL).

Cada vez que se pulse CLR se borrará un dígito. Pulse CLR durante al menos 2 segundos para borrar todos los dígitos.

Presione RETURN para volver a la pantalla anterior.

Si la contraseña es incorrecta, la unidad muestra “PASSWORD ERROR” (ERROR DE CONTRASEÑA) durante 5 segundos. Después vuelve a la pantalla de introducción de contraseña donde se podrá volver a introducir ésta.

3Pulse , , o para seleccionar el nivel de clasifi cación (de 1 a 8) y, a continuación, pulse ENTER.

Seleccione “OFF” para cancelar el control paterno o si no desea ajustar un nivel de califi cación.

Mientras más bajo sea el número, mayor será el nivel de califi cación.

• Pulse RETURN para volver a la pantalla anterior.

4Presione DVD SETUP.

Se almacenarán los ajustes y el modo de confi guración quedará cancelado.

Si desea cambiar la contraseña, seleccione “CHANGE PASSWORD” y luego introduzca la nueva contraseña (4 dígitos).

Anote la contraseña en un papel y guárdelo por si se olvidara el número.

Si desea reproducir el software de DVD con la función de bloqueo paterno activada y su uso está actualmente restringido, cambie el nivel de clasificación y el número de país para poder ejecutar la reproducción.

Una vez ajustado, este nivel de calificación permanecerá en la memoria hasta que se cambie. Para permitir la reproducción de discos de niveles de calificación superiores o para cancelar el bloqueo paterno, debe cambiarse el ajuste.

No todos los DVDs disponen de la función de Bloqueo Paterno. Si no estuviera seguro acerca de un DVD, reprodúzcalo primero para confirmar. No deje los DVDs que considere inadecuados para los niños a su alcance.

Consejos

Cambio temporal del nivel de calificación

Algunos discos pueden requerir que cambie el nivel de calificación realizado en los ajustes por defecto durante la reproducción. En ese caso, en la pantalla del monitor aparecerá el siguiente mensaje “PARENTAL LEVEL CHANGE OK?”

Para cambiar el nivel de bloqueo para niños y reproducir, presione ENTER.

Aparecerá el modo de introducción de contraseñas. Escriba la contraseña de 4 dígitos en la pantalla “Configuración del nivel de clasificación (bloqueo paterno)” y, a continuación, pulse ENT.

Para reproducir sin cambiar el nivel del bloqueo parental, presione .

(Si se presiona , el disco se reproduce en el nivel de bloqueo establecido con “Ajuste del nivel de calificación (control paterno)”.)

Configuración de la salida digital

En este monitor de techo incorporado de 10,2 pulgadas DVD, PKG- RSE2, no hay salida digital. Si cambia la configuración, no afectará al la reproducción

Book_PKG-RSE2.indb 22

4/8/06 2:19:32

AM

 

 

 

Image 92
Contents PKG-RSE2 BookPKG-RSE2.indb Contents Installation and Connections USE only in Cars with a 12 Volt Negative Ground Bottom side of playerPrecautions Max One-sidedDisc ApproxRegion DVD region number playable region numberGetting Started When Using the Remote ControlRemote Control Battery Replacement Remote Control Overhead MonitorKey Map of Remote Control Function Turning Power ON/OFF Basic OperationsLoading and Unloading Discs Audio Mute FunctionDevice Control Playing DVD/Video CD Stopping Playback PRE-STOPStopping Playback DVD Auto PlayPlaying Still Frames pausing Fast-forwarding/Fast-reversingFrame-by-frame Playback Slow Motion PlaybackSwitching the Angle DVD only Switching the Subtitles subtitle language DVD onlySwitching the Audio Tracks Chapter/Track/Title Repeat PlaybackSelecting Preset Channel TV Tuner ControlDisplaying the Disc Status DVD only Selecting and Seeking Channel ManuallyDVB-T Control 16-ENMonitor Setup Adjusting PictureAdjusting the Brightness Adjusting the Color DensitySetting Audio & Screen Adjusting the TintAdjusting the Contrast Adjusting the SharpnessSetting the Source Name Setting the Auto Level ControlSetting the Screen Modes Setting the TV SystemSetting System Control DVD Setup DVD Setup OperationSetting the language Setting the TV ScreenSetting the Country Code Setting the Rating Level Parental LockSetting the Digital Output 22-ENCustom Setup Operation Custom Setup OperationSetting the Video CD Play Mode Setting the Pause ModeWireless Headphone Battery InstallationHeadphone Receivers OperationInstallation and Connections 25-ENPower Connector AV Connector 1 AUX1AV Connector 2 AUX2 Connections27-EN Dome Light WireMount Side PKG-RSE2 DVD Built-In Overhead Monitor System Connections28-EN Information List of Language Codes29-EN For details, seeList of Country Codes 30-EN31-EN Case of Difficulty 32-ENSystem Indication 33-EN34-EN AccessoriesSpecifications Contenu Disques pouvant être lus surInstallation et Raccordements Mode demploi Côté inférieur du lecteurPrécautions Nettoyage des disques Marque’ancienne Urss RégionToutes Etats- Unis, Canada Mise en route Quand vous utilisez la télécommandeRemplacement des piles de la télécommande Télécommande Moniteur de plafondTableau illustrant les boutons fonctions de la télécommande Opérations de base Chargement et retrait des disquesMise sous et hors tension Fonction Sourdine AudioCommande de l’appareile Lecture des DVD/CD vidéo Arrêt de la lecture PRE-STOPArrêt de la lecture Lecture automatique du DVDAvance rapide/inversion rapide Lecture au ralentiRecherche par numéro de titre DVD seulement Lecture avec arrêt sur image pauseLecture à répétition de chapitre/piste/titre Changement de l’angle de prise de vue DVD seulementChangement de la langue des sous-titres DVD seulement Changement de piste audioCommande du Tuner TV Affichage de l’état du disque DVD seulementSélectionner un canal préréglé Chercher le canal manuellementCommande DVB-T 16-FRRéglage d’image Opération Visual EQRéglage de la luminosité Réglage de la densité des couleursRéglage du mode Audio et du mode d’affichage de l’écran Réglage des nuancesRemettre à zéro le réglage d’image Réglage du contrasteChangement du mode daffichage Signal VidéoRéglage du nom de la source Réglage du Auto LevelOpération de configuration du système Configuration du DVD Opération de réglage du DVD21-FR Réglage de la langue22-FR Réglage du code de paysRéglage du niveau d’accès contrôle parental Réglage de la sortie numériqueConfiguration du mode de lecture du CD vidéo Réglage du mode pauseConfiguration du mode Downmix 23-FRInstallation de la pile Casque sans filRécepteurs casques OpérationFaire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES Experts 25-FRConnexions Connecteur de puissanceConnecteur AV 1 AUX Connecteur AV 2 AUX27-FR Côté du montageFil du plafonnier Moniteur de plafond intégré Dans PKG-RSE2 Connexions du système28-FR Informations Liste des codes de pays29-FR Pour plus d’informations, voir30-FR 31-FR En cas de problème 32-FRIndications du système 33-FR34-FR AccessoiresCaractéristiques techniques Índice Instalación y conexiones Precaución Parte interior del reproductorLimpieza del producto Marca Tiempo deDos caras MinutosRegión Discos que no pueden ser reproducidosSustitucíon de las pilas Primeros PasosCuando utilice el mando a distancia Monitor de techo Mando a distanciaCuadro de las funciones del mando a distancia Operaciones básicas Carga y descarga de discosEncendido y apagado Función de silencioControl del dispositivo DVD/Vídeo CD Reproducción de DVD/CD de vídeoDetención de la reproducción PRE-STOP Detención de la reproducciónAvance rápido/retroceso rápido Búsqueda del inicio de capítulos o pistasReproducción de cuadro a cuadro Reproducción en cámara lentaRepetición de reproducción de capítulo/ pista/título Cambio del ángulo sólo DVDCambio del subtítulos idioma del los subtítulos sólo DVD Cambio del idioma del audioControl del sintonizador de TV Selección de canales preajustadosSelección y búsqueda de canales manualmente Memorización de canalesISDB-T Control 16-ESConfigurarción del Monitor Ajuste de la imagenAjuste del brillo Operación de ecual. de imagenAjuste de sonido e imagen Ajuste del tonoRestablecimiento del ajuste de imagen Ajuste del contrasteAjuste del nombre de fuente Ajuste de los modos de pantallaAjuste de la señal de vídeo 19-ESAjuste del control del sistema Mantenga pulsado DVD Setup Procedimiento de ajuste del DVD21-ES Configuración del idioma22-ES Configuraciòn de código de paísAjuste del nivel de calificación control paterno Configuración de la salida digital23-ES Operación de ajusteOperación de ajuste Custom Receptores de auriculares FuncionamientoInstalación de las pilas 24-ES25-ES Emplearla adecuadamenteConexiones Conector de alimentaciónConector AV 1 AUX1 Conector AV 2 AUX227-ES Parte de montajeCable de luz de techo Monitor de techo DVD PKG-RSE2 incorporado Conexiones del sistema28-ES Información Lista de códigos de idiomas29-ES Para obtener más detalles, consulte la páginaLista de códigos de países 30-ES31-ES En caso de dificultad 32-ESIndicaciones 33-ESAccesorios Especificaciones34-ES PantallaLimited Warranty Garantie Limitée BookPKG-RSE2.indb BookPKG-RSE2.indb