Alpine PKG-RSE2 owner manual Installation and Connections, 25-EN

Page 27

Installation and Connections

Before installing or connecting the unit, please read the following and pages 3 and 4 of this manual thoroughly for proper use.

Warning

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.

Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.

USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.

(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL.

Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.

DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS.

Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc., can be extremely hazardous.

DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.

Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock.

DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES.

When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.

DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS.

Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire, etc.

KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.

Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL OR SHIFT LEVER.

Doing so may obstruct forward vision or hamper movement, etc., and result in a serious accident.

Caution

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS.

The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY.

Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.

Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wires insulation from being cut by the metal edge of the hole.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST.

Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure.

Precautions

Be sure to disconnect the cable from the (–) battery post before installing your PKG-RSE2. This will reduce any chance of damage to the unit in case of a short-circuit.

Be sure to connect the color coded leads according to the diagram. Incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage to the vehicle's electrical system.

When making connections to the vehicle's electrical system, be aware of the factory installed components (e.g. on-board computer). Do not tap into these leads to provide power for this unit. When connecting the PKG-RSE2 to the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of the PKG-RSE2 has the appropriate amperage. Failure to do so may result in damage to the unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your ALPINE dealer.

The PKG-RSE2 uses female RCA-type jacks for connection to other units (e.g. amplifier) having RCA connectors. You may need an adaptor to connect other units. If so, please contact your authorized ALPINE dealer for assistance.

IMPORTANT

Please record the serial number of your unit in the space provided below and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the bottom of the unit.

SERIAL NUMBER:

INSTALLATION DATE:

INSTALLATION TECHNICIAN:

PLACE OF PURCHASE:

25-EN

Book_PKG-RSE2.indb 25

4/8/06 2:17:36

AM

 

 

 

Image 27
Contents PKG-RSE2 BookPKG-RSE2.indb Contents Installation and Connections Bottom side of player USE only in Cars with a 12 Volt Negative GroundPrecautions Approx MaxOne-sided DiscDVD region number playable region number RegionWhen Using the Remote Control Remote Control Battery ReplacementGetting Started Overhead Monitor Remote ControlKey Map of Remote Control Function Audio Mute Function Turning Power ON/OFFBasic Operations Loading and Unloading DiscsDevice Control DVD Auto Play Playing DVD/Video CDStopping Playback PRE-STOP Stopping PlaybackSlow Motion Playback Playing Still Frames pausingFast-forwarding/Fast-reversing Frame-by-frame PlaybackChapter/Track/Title Repeat Playback Switching the Angle DVD onlySwitching the Subtitles subtitle language DVD only Switching the Audio TracksSelecting and Seeking Channel Manually Selecting Preset ChannelTV Tuner Control Displaying the Disc Status DVD only16-EN DVB-T ControlAdjusting the Color Density Monitor SetupAdjusting Picture Adjusting the BrightnessAdjusting the Sharpness Setting Audio & ScreenAdjusting the Tint Adjusting the ContrastSetting the TV System Setting the Source NameSetting the Auto Level Control Setting the Screen ModesSetting System Control Setting the TV Screen DVD SetupDVD Setup Operation Setting the language22-EN Setting the Country CodeSetting the Rating Level Parental Lock Setting the Digital OutputSetting the Pause Mode Custom Setup OperationCustom Setup Operation Setting the Video CD Play ModeOperation Wireless HeadphoneBattery Installation Headphone Receivers25-EN Installation and ConnectionsConnections Power ConnectorAV Connector 1 AUX1 AV Connector 2 AUX2Dome Light Wire Mount Side27-EN System Connections 28-ENPKG-RSE2 DVD Built-In Overhead Monitor For details, see InformationList of Language Codes 29-EN30-EN List of Country Codes31-EN 32-EN Case of Difficulty33-EN System IndicationAccessories Specifications34-EN Disques pouvant être lus sur ContenuInstallation et Raccordements Côté inférieur du lecteur Mode demploiPrécautions Marque Nettoyage des disquesRégion Toutes Etats- Unis, Canada’ancienne Urss Quand vous utilisez la télécommande Remplacement des piles de la télécommandeMise en route Moniteur de plafond TélécommandeTableau illustrant les boutons fonctions de la télécommande Fonction Sourdine Audio Opérations de baseChargement et retrait des disques Mise sous et hors tensionCommande de l’appareile Lecture automatique du DVD Lecture des DVD/CD vidéoArrêt de la lecture PRE-STOP Arrêt de la lectureLecture avec arrêt sur image pause Avance rapide/inversion rapideLecture au ralenti Recherche par numéro de titre DVD seulementChangement de piste audio Lecture à répétition de chapitre/piste/titreChangement de l’angle de prise de vue DVD seulement Changement de la langue des sous-titres DVD seulementChercher le canal manuellement Commande du Tuner TVAffichage de l’état du disque DVD seulement Sélectionner un canal préréglé16-FR Commande DVB-TRéglage de la densité des couleurs Réglage d’imageOpération Visual EQ Réglage de la luminositéRéglage du contraste Réglage du mode Audio et du mode d’affichage de l’écranRéglage des nuances Remettre à zéro le réglage d’imageRéglage du Auto Level Changement du mode daffichageSignal Vidéo Réglage du nom de la sourceOpération de configuration du système Réglage de la langue Configuration du DVDOpération de réglage du DVD 21-FRRéglage de la sortie numérique 22-FRRéglage du code de pays Réglage du niveau d’accès contrôle parental23-FR Configuration du mode de lecture du CD vidéoRéglage du mode pause Configuration du mode DownmixOpération Installation de la pileCasque sans fil Récepteurs casques25-FR Faire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES ExpertsConnecteur AV 2 AUX ConnexionsConnecteur de puissance Connecteur AV 1 AUXCôté du montage Fil du plafonnier27-FR Connexions du système 28-FRMoniteur de plafond intégré Dans PKG-RSE2 Pour plus d’informations, voir InformationsListe des codes de pays 29-FR30-FR 31-FR 32-FR En cas de problème33-FR Indications du systèmeAccessoires Caractéristiques techniques34-FR Índice Instalación y conexiones Parte interior del reproductor PrecauciónLimpieza del producto Minutos MarcaTiempo de Dos carasDiscos que no pueden ser reproducidos RegiónPrimeros Pasos Cuando utilice el mando a distanciaSustitucíon de las pilas Mando a distancia Monitor de techoCuadro de las funciones del mando a distancia Función de silencio Operaciones básicasCarga y descarga de discos Encendido y apagadoControl del dispositivo Detención de la reproducción DVD/Vídeo CDReproducción de DVD/CD de vídeo Detención de la reproducción PRE-STOPReproducción en cámara lenta Avance rápido/retroceso rápidoBúsqueda del inicio de capítulos o pistas Reproducción de cuadro a cuadroCambio del idioma del audio Repetición de reproducción de capítulo/ pista/títuloCambio del ángulo sólo DVD Cambio del subtítulos idioma del los subtítulos sólo DVDMemorización de canales Control del sintonizador de TVSelección de canales preajustados Selección y búsqueda de canales manualmente16-ES ISDB-T ControlOperación de ecual. de imagen Configurarción del MonitorAjuste de la imagen Ajuste del brilloAjuste del contraste Ajuste de sonido e imagenAjuste del tono Restablecimiento del ajuste de imagen19-ES Ajuste del nombre de fuenteAjuste de los modos de pantalla Ajuste de la señal de vídeoAjuste del control del sistema Configuración del idioma Mantenga pulsado DVD SetupProcedimiento de ajuste del DVD 21-ESConfiguración de la salida digital 22-ESConfiguraciòn de código de país Ajuste del nivel de calificación control paternoOperación de ajuste Operación de ajuste Custom23-ES 24-ES Receptores de auricularesFuncionamiento Instalación de las pilasEmplearla adecuadamente 25-ESConector AV 2 AUX2 ConexionesConector de alimentación Conector AV 1 AUX1Parte de montaje Cable de luz de techo27-ES Conexiones del sistema 28-ESMonitor de techo DVD PKG-RSE2 incorporado Para obtener más detalles, consulte la página InformaciónLista de códigos de idiomas 29-ES30-ES Lista de códigos de países31-ES 32-ES En caso de dificultad33-ES IndicacionesPantalla AccesoriosEspecificaciones 34-ESLimited Warranty Garantie Limitée BookPKG-RSE2.indb BookPKG-RSE2.indb