Alpine PKG-RSE2 owner manual Opération de configuration du système

Page 56

Opération de configuration du système

Le transmetteur infrarouge, le transmetteur FM, la fréquence FM, le dimmer et le bip sonore peuvent être réglés pour toutes les sources disponibles.

Une fois que cet ajustement a été fait, toutes les sources sont affectées.

SELECTIONNER ENT

Commandes de la face avant

ENT

Réglage du dimmer:

4Presser ou pour sélectionner AUTO/LOW/ HIGH. (Défaut : AUTO)

Le réglage AUTO permet de régler automatiquement la luminosité du moniteur LCD rétro éclairé, en captant la lumière ambiante à l’aide du capteur de luminance.

Réglage du dimmer au niveau bas:

4Presser ou pour régler le dimmer au niveau bas dans une fourchette située entre 0 (min.) et

15 (max.). 15 (max.) représente le même niveau de luminosité que HIGH dans le menu du Dimmer.

Réglage du bip sonore

CONFIGURATION

Télécommande

1Presser SELECT pendant au moins 2 secondes sur les commandes de la face avant pour afficher le menu SETUP. Sinon, appuyer sur le bouton SETUP sur la télécommande.

2Presser SELECT/SETUP (SELECT/ CONFIGURATION) pour passer au menu des réglages AUDIO&SCREEN (AUDIO/ ECRAN) à partir du menu des réglages d’image.

4Presser ou pour activer ou désactiver le bip sonore. (Défaut : ON)

Réglage de la lecture automatique du DVD

4Presser ou pour sélectionner NORMAL/AUTO/

SKIP.

NORMAL:

Reste dans le menu jusqu’à ce que

 

l’utilisateur fasse son réglage.

AUTO:

Lit le fi lm après 6 secondes sur le menu.

SKIP:

(SAUT) : Lit le fi lm immédiatement. Il

 

sautera les annonces et le menu.

Este ajuste solo está disponible antes de insertar un disco o cuando se está en el modo STOP.

Pour activer le mode SKIP (SAUT), le disque doit être éjecté et rechargé une fois le réglage effectué.

(Remarque : ce mode ne peut être activé si on insère ou recharge le disque lorsque le logo est affiché).volver a cargar un disco después del ajuste.

Cette fonction n’est pas disponible pour quelques disques

3Presser ou pour changer chaque mode

Réglage du transmetteur IR

4Presser ou pour sélectionner A/B/OFF. (Défaut : A)

Réglage du transmetteur FM

4Presser ou pour sélectionner la région Radio FM (OFF/USA/EUR/JPN). (Défaut : OFF)

Réglage de la fréquence FM

4Presser ou pour sélectionner les fréquences radio FM souhaitées ( 88.1 MHz à 92.1MHz pour les Etats-Unis et 88.1 MHz à 90.0 MHz pour le Japon. (Défaut : 89.1 MHz)

Le pas de fréquence des États-Unis est de 0,2MHz et celui du Japon est de 0,1MHz.

20-FR

Rétablissement sur le réglage par défaut de

fabrication

4Si l’on presse la touche ENTER, le système change au réglage par défaut de fabrication du système. Les réglages complets incluent Image, Visual EQ, Mode d’affichage, qui sont eux aussi remis à zéro. Les valeurs de configuration du DVD ne sont pas affectées.

Book_PKG-RSE2.indb 20

4/8/06 2:18:30

AM

 

 

 

Image 56
Contents PKG-RSE2 BookPKG-RSE2.indb Contents Installation and Connections USE only in Cars with a 12 Volt Negative Ground Bottom side of playerPrecautions Max One-sidedDisc ApproxRegion DVD region number playable region numberGetting Started When Using the Remote ControlRemote Control Battery Replacement Remote Control Overhead MonitorKey Map of Remote Control Function Turning Power ON/OFF Basic OperationsLoading and Unloading Discs Audio Mute FunctionDevice Control Playing DVD/Video CD Stopping Playback PRE-STOPStopping Playback DVD Auto PlayPlaying Still Frames pausing Fast-forwarding/Fast-reversingFrame-by-frame Playback Slow Motion PlaybackSwitching the Angle DVD only Switching the Subtitles subtitle language DVD onlySwitching the Audio Tracks Chapter/Track/Title Repeat PlaybackSelecting Preset Channel TV Tuner ControlDisplaying the Disc Status DVD only Selecting and Seeking Channel ManuallyDVB-T Control 16-ENMonitor Setup Adjusting PictureAdjusting the Brightness Adjusting the Color DensitySetting Audio & Screen Adjusting the TintAdjusting the Contrast Adjusting the SharpnessSetting the Source Name Setting the Auto Level ControlSetting the Screen Modes Setting the TV SystemSetting System Control DVD Setup DVD Setup OperationSetting the language Setting the TV ScreenSetting the Country Code Setting the Rating Level Parental LockSetting the Digital Output 22-ENCustom Setup Operation Custom Setup OperationSetting the Video CD Play Mode Setting the Pause ModeWireless Headphone Battery InstallationHeadphone Receivers OperationInstallation and Connections 25-ENPower Connector AV Connector 1 AUX1AV Connector 2 AUX2 Connections27-EN Dome Light WireMount Side PKG-RSE2 DVD Built-In Overhead Monitor System Connections28-EN Information List of Language Codes29-EN For details, seeList of Country Codes 30-EN31-EN Case of Difficulty 32-ENSystem Indication 33-EN34-EN AccessoriesSpecifications Contenu Disques pouvant être lus surInstallation et Raccordements Mode demploi Côté inférieur du lecteurPrécautions Nettoyage des disques Marque’ancienne Urss RégionToutes Etats- Unis, Canada Mise en route Quand vous utilisez la télécommandeRemplacement des piles de la télécommande Télécommande Moniteur de plafondTableau illustrant les boutons fonctions de la télécommande Opérations de base Chargement et retrait des disquesMise sous et hors tension Fonction Sourdine AudioCommande de l’appareile Lecture des DVD/CD vidéo Arrêt de la lecture PRE-STOPArrêt de la lecture Lecture automatique du DVDAvance rapide/inversion rapide Lecture au ralentiRecherche par numéro de titre DVD seulement Lecture avec arrêt sur image pauseLecture à répétition de chapitre/piste/titre Changement de l’angle de prise de vue DVD seulementChangement de la langue des sous-titres DVD seulement Changement de piste audioCommande du Tuner TV Affichage de l’état du disque DVD seulementSélectionner un canal préréglé Chercher le canal manuellementCommande DVB-T 16-FRRéglage d’image Opération Visual EQRéglage de la luminosité Réglage de la densité des couleursRéglage du mode Audio et du mode d’affichage de l’écran Réglage des nuancesRemettre à zéro le réglage d’image Réglage du contrasteChangement du mode daffichage Signal VidéoRéglage du nom de la source Réglage du Auto LevelOpération de configuration du système Configuration du DVD Opération de réglage du DVD21-FR Réglage de la langue22-FR Réglage du code de paysRéglage du niveau d’accès contrôle parental Réglage de la sortie numériqueConfiguration du mode de lecture du CD vidéo Réglage du mode pauseConfiguration du mode Downmix 23-FRInstallation de la pile Casque sans filRécepteurs casques OpérationFaire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES Experts 25-FRConnexions Connecteur de puissanceConnecteur AV 1 AUX Connecteur AV 2 AUX27-FR Côté du montageFil du plafonnier Moniteur de plafond intégré Dans PKG-RSE2 Connexions du système28-FR Informations Liste des codes de pays29-FR Pour plus d’informations, voir30-FR 31-FR En cas de problème 32-FRIndications du système 33-FR34-FR AccessoiresCaractéristiques techniques Índice Instalación y conexiones Precaución Parte interior del reproductorLimpieza del producto Marca Tiempo deDos caras MinutosRegión Discos que no pueden ser reproducidosSustitucíon de las pilas Primeros PasosCuando utilice el mando a distancia Monitor de techo Mando a distanciaCuadro de las funciones del mando a distancia Operaciones básicas Carga y descarga de discosEncendido y apagado Función de silencioControl del dispositivo DVD/Vídeo CD Reproducción de DVD/CD de vídeoDetención de la reproducción PRE-STOP Detención de la reproducciónAvance rápido/retroceso rápido Búsqueda del inicio de capítulos o pistasReproducción de cuadro a cuadro Reproducción en cámara lentaRepetición de reproducción de capítulo/ pista/título Cambio del ángulo sólo DVDCambio del subtítulos idioma del los subtítulos sólo DVD Cambio del idioma del audioControl del sintonizador de TV Selección de canales preajustadosSelección y búsqueda de canales manualmente Memorización de canalesISDB-T Control 16-ESConfigurarción del Monitor Ajuste de la imagenAjuste del brillo Operación de ecual. de imagenAjuste de sonido e imagen Ajuste del tonoRestablecimiento del ajuste de imagen Ajuste del contrasteAjuste del nombre de fuente Ajuste de los modos de pantallaAjuste de la señal de vídeo 19-ESAjuste del control del sistema Mantenga pulsado DVD Setup Procedimiento de ajuste del DVD21-ES Configuración del idioma22-ES Configuraciòn de código de paísAjuste del nivel de calificación control paterno Configuración de la salida digital23-ES Operación de ajusteOperación de ajuste Custom Receptores de auriculares FuncionamientoInstalación de las pilas 24-ES25-ES Emplearla adecuadamenteConexiones Conector de alimentaciónConector AV 1 AUX1 Conector AV 2 AUX227-ES Parte de montajeCable de luz de techo Monitor de techo DVD PKG-RSE2 incorporado Conexiones del sistema28-ES Información Lista de códigos de idiomas29-ES Para obtener más detalles, consulte la páginaLista de códigos de países 30-ES31-ES En caso de dificultad 32-ESIndicaciones 33-ESAccesorios Especificaciones34-ES PantallaLimited Warranty Garantie Limitée BookPKG-RSE2.indb BookPKG-RSE2.indb