Alpine PKG-RSE2 owner manual Mode demploi, Côté inférieur du lecteur

Page 39

Mode d'emploi

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.

NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE.

Le visionnage d’un enregistrement vidéo peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et causer un accident.

N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.

Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE MANIERE A POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE.

Il y a risque d’accident.

MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.

La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.

Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.

(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMMELES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.

L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.

UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.

Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.

Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.

Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.

NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES.

Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.

INSTALLER LE PRODUIT CORRECTEMENT DE SORTE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE REGARDER LA TV/VIDÉO QUE SI LE VÉHICULE EST ARRÊTÉ ET LE FREIN À MAIN EST APPLIQUÉ.

Il est dangereux (et illégal dans beaucoup d’États) que le conducteur regarde la TV/Vidéo alors qu’il conduit le véhicule. Le conducteur pourrait être distrait de la conduite du véhicule et il peut se produire un accident. Si le produit n’est pas installé correctement, le conducteur sera capable de regarder la TV/Vidéo alors qu’il conduit le véhicule et il pourrait être distrait de la conduite et causer un accident. Le conducteur ou d’autres personnes pourraient être gravement blessés.

PRÉCAUTIONS

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.

Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.

NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET DES PILES NEUVES. RESPECTEZ AUSSI LA POLARITE DES PILES.

Quand vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+) et (–), comme indiqué. Une rupture ou une fuite des piles peuvent causer un incendie ou des blessures corporelles.

NE PAS TOUCHER LE PANNEAU FRONTAL MOTORISE NI BOUGER LE MONITEUR EN MOUVEMENT.

Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.

Failure to do so may result in personal injury or damage to the product.

ATTENTION

CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM

(Côté inférieur du lecteur)

ATTENTION–Rayonnement laser quand l’appareil est ouvert,

NE PAS FIXER LE FAISCEAU.

3-FR

Book_PKG-RSE2.indb 3

4/8/06 2:17:57

AM

 

 

 

Image 39
Contents PKG-RSE2 BookPKG-RSE2.indb Contents Installation and Connections Bottom side of player USE only in Cars with a 12 Volt Negative GroundPrecautions Approx MaxOne-sided DiscDVD region number playable region number RegionWhen Using the Remote Control Remote Control Battery ReplacementGetting Started Overhead Monitor Remote ControlKey Map of Remote Control Function Audio Mute Function Turning Power ON/OFFBasic Operations Loading and Unloading DiscsDevice Control DVD Auto Play Playing DVD/Video CDStopping Playback PRE-STOP Stopping PlaybackSlow Motion Playback Playing Still Frames pausingFast-forwarding/Fast-reversing Frame-by-frame PlaybackChapter/Track/Title Repeat Playback Switching the Angle DVD onlySwitching the Subtitles subtitle language DVD only Switching the Audio TracksSelecting and Seeking Channel Manually Selecting Preset ChannelTV Tuner Control Displaying the Disc Status DVD only16-EN DVB-T ControlAdjusting the Color Density Monitor SetupAdjusting Picture Adjusting the BrightnessAdjusting the Sharpness Setting Audio & ScreenAdjusting the Tint Adjusting the ContrastSetting the TV System Setting the Source NameSetting the Auto Level Control Setting the Screen ModesSetting System Control Setting the TV Screen DVD SetupDVD Setup Operation Setting the language22-EN Setting the Country CodeSetting the Rating Level Parental Lock Setting the Digital OutputSetting the Pause Mode Custom Setup OperationCustom Setup Operation Setting the Video CD Play ModeOperation Wireless HeadphoneBattery Installation Headphone Receivers25-EN Installation and ConnectionsConnections Power ConnectorAV Connector 1 AUX1 AV Connector 2 AUX2Dome Light Wire Mount Side27-EN System Connections 28-ENPKG-RSE2 DVD Built-In Overhead Monitor For details, see InformationList of Language Codes 29-EN30-EN List of Country Codes31-EN 32-EN Case of Difficulty33-EN System IndicationAccessories Specifications34-EN Disques pouvant être lus sur ContenuInstallation et Raccordements Côté inférieur du lecteur Mode demploiPrécautions Marque Nettoyage des disquesRégion Toutes Etats- Unis, Canada’ancienne Urss Quand vous utilisez la télécommande Remplacement des piles de la télécommandeMise en route Moniteur de plafond TélécommandeTableau illustrant les boutons fonctions de la télécommande Fonction Sourdine Audio Opérations de baseChargement et retrait des disques Mise sous et hors tensionCommande de l’appareile Lecture automatique du DVD Lecture des DVD/CD vidéoArrêt de la lecture PRE-STOP Arrêt de la lectureLecture avec arrêt sur image pause Avance rapide/inversion rapideLecture au ralenti Recherche par numéro de titre DVD seulementChangement de piste audio Lecture à répétition de chapitre/piste/titreChangement de l’angle de prise de vue DVD seulement Changement de la langue des sous-titres DVD seulementChercher le canal manuellement Commande du Tuner TVAffichage de l’état du disque DVD seulement Sélectionner un canal préréglé16-FR Commande DVB-TRéglage de la densité des couleurs Réglage d’imageOpération Visual EQ Réglage de la luminositéRéglage du contraste Réglage du mode Audio et du mode d’affichage de l’écranRéglage des nuances Remettre à zéro le réglage d’imageRéglage du Auto Level Changement du mode daffichageSignal Vidéo Réglage du nom de la sourceOpération de configuration du système Réglage de la langue Configuration du DVDOpération de réglage du DVD 21-FRRéglage de la sortie numérique 22-FRRéglage du code de pays Réglage du niveau d’accès contrôle parental23-FR Configuration du mode de lecture du CD vidéoRéglage du mode pause Configuration du mode DownmixOpération Installation de la pileCasque sans fil Récepteurs casques25-FR Faire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES ExpertsConnecteur AV 2 AUX ConnexionsConnecteur de puissance Connecteur AV 1 AUXCôté du montage Fil du plafonnier27-FR Connexions du système 28-FRMoniteur de plafond intégré Dans PKG-RSE2 Pour plus d’informations, voir InformationsListe des codes de pays 29-FR30-FR 31-FR 32-FR En cas de problème33-FR Indications du systèmeAccessoires Caractéristiques techniques34-FR Índice Instalación y conexiones Parte interior del reproductor PrecauciónLimpieza del producto Minutos MarcaTiempo de Dos carasDiscos que no pueden ser reproducidos RegiónPrimeros Pasos Cuando utilice el mando a distanciaSustitucíon de las pilas Mando a distancia Monitor de techoCuadro de las funciones del mando a distancia Función de silencio Operaciones básicasCarga y descarga de discos Encendido y apagadoControl del dispositivo Detención de la reproducción DVD/Vídeo CDReproducción de DVD/CD de vídeo Detención de la reproducción PRE-STOPReproducción en cámara lenta Avance rápido/retroceso rápidoBúsqueda del inicio de capítulos o pistas Reproducción de cuadro a cuadroCambio del idioma del audio Repetición de reproducción de capítulo/ pista/títuloCambio del ángulo sólo DVD Cambio del subtítulos idioma del los subtítulos sólo DVDMemorización de canales Control del sintonizador de TVSelección de canales preajustados Selección y búsqueda de canales manualmente16-ES ISDB-T ControlOperación de ecual. de imagen Configurarción del MonitorAjuste de la imagen Ajuste del brilloAjuste del contraste Ajuste de sonido e imagenAjuste del tono Restablecimiento del ajuste de imagen19-ES Ajuste del nombre de fuenteAjuste de los modos de pantalla Ajuste de la señal de vídeoAjuste del control del sistema Configuración del idioma Mantenga pulsado DVD SetupProcedimiento de ajuste del DVD 21-ESConfiguración de la salida digital 22-ESConfiguraciòn de código de país Ajuste del nivel de calificación control paternoOperación de ajuste Operación de ajuste Custom23-ES 24-ES Receptores de auricularesFuncionamiento Instalación de las pilasEmplearla adecuadamente 25-ESConector AV 2 AUX2 ConexionesConector de alimentación Conector AV 1 AUX1Parte de montaje Cable de luz de techo27-ES Conexiones del sistema 28-ESMonitor de techo DVD PKG-RSE2 incorporado Para obtener más detalles, consulte la página InformaciónLista de códigos de idiomas 29-ES30-ES Lista de códigos de países31-ES 32-ES En caso de dificultad33-ES IndicacionesPantalla AccesoriosEspecificaciones 34-ESLimited Warranty Garantie Limitée BookPKG-RSE2.indb BookPKG-RSE2.indb