Alpine PKG-RSE2 owner manual En cas de problème, 32-FR

Page 68

En cas de problème

En cas de problème, éteignez l’appareil, puis remettez-le sous tension. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, vérifiez les éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine autorisé.

Fonctions inopérantes ou pas d’affichage.

La clé de contact du véhicule est sur la position d’arrêt.

-Si l’appareil est raccordé selon les instructions, il ne

fonctionne pas quand la clé de contact est sur la position d’arrêt.

Connexions incorrectes du cordon d’alimentation.

-Vérifiez les connexions du cordon d’alimentation.

Pas de fusible ou le fusible est grillé.

-Remplacez le fusible du fil de la batterie de l’appareil par un fusible d’intensité appropriée.

La batterie du véhicule est faible.

-Vérifier la tension de la batterie du véhicule.

Le son de lecture de disque est déformé.

Condensation d’humidité dans le module disque.

-Attendez que l’humidité s’évapore (environ 1 heure).

Insertion de disque impossible.

Un disque se trouve déjà dans le lecteur DVD.

-Ejectez le disque et enlevez-le.

Le disque est mal inséré.

-Réinsérez le disque en suivant les instructions de la section « Chargement et retrait des disques ».

Avance rapide ou inversion impossibles.

Le disque est endommagé.

-Ejectez le disque et jetez-le. L’emploi d’un disque endommagé peut abîmer le mécanisme de l’appareil.

Pertes de son dues à des vibrations.

Mauvais montage de l’appareil.

-Réinstallez l’appareil correctement.

Le disque est très sale.

-Nettoyez le disque.

Le disque est rayé.

-Remplacez le disque.

Lentille de lecture sale.

-N’utilisez pas un disque de nettoyage disponible dans le commerce.Consultez votre revendeur ALPINE le plus proche.

Pertes de son non dues à des vibrations.

Disque sale ou rayé.

-Nettoyez le disque; remplacez tout disque endommagé.

Lecture du CD-R/CD-RW impossible.

La session de fermeture (finalisation) n’a pas été effectuée.

-Effectuez la finalisation et remettez le disque en lecture.

Ecrans d’erreur

Erreur mécanique

-Appuyez sur . Après que l’indication d’erreur a disparu, reintroduisez le disque. Si la solution susmentionnée ne résout pas le problème, consultez votre revendeur ALPINE.

L’appareil ne fonctionne pas.

Le moniteur n’est pas sous tension.

-Mettre le moniteur sous tension.

Condensation

-Attendre un moment (environ 1 heure) que la condensation disparaisse.

Il n’y a pas d’image.

Le moniteur n’est pas réglé sur le mode que l’on souhaite voir.

-Commuter sur le mode souhaité.

Le câble de raccordement au frein de stationnement n’est pas connecté.

-Connecter le câble de raccordement au frein de stationnement et actionner le frein de stationnement.

(Pour plus de détails, se référer aux instructions du moniteur.)

Le frein de stationnement n’est pas activé.

-Connecter le câble de raccordement au frein de stationnement et actionner le frein de stationnement.

(Pour plus de détails, se référer aux instructions du moniteur.)

La lecture ne démarre pas.

Le disque est chargé à l’envers.

-Vérifier le disque et l’introduire avec l’étiquette vers le haut.

Le disque est sale.

-Nettoyer le disque.

Le disque chargé dans l’unité ne peut être reproduit.

-Vérifier si le disque peut être reproduit.

Le verrouillage parental est activé.

-Désactiver le contrôle parental ou modifier le niveau d’accès.

Le menu de paramétrage est affiché.

-Appuyer sur SETUP (Réglage) pour désactiver le menu.

L’image n’est pas nette ou présente du bruit.

Le disque est en avance ou inversion rapide.

-L’image peut manquer de netteté, mais cela est tout à fait normal.

La batterie du véhicule est faible.

-Vérifier la charge de la batterie et le câblage.

(L’appareil risque de ne pas fonctionner normalement si la tension de la batterie est inférieure à 11 volts en charge.)

Le tube fluorescent du moniteur est usé.

-Remplacer le tube fluorescent du moniteur.

L’image s’arrête de temps en temps.

Le disque est rayé.

-Remplacer le disque par un disque non rayé.

Pas d’affichage d’image.

La luminosité est réglée au minimum.

-Ajuster la luminosité.

Réglage incorrect du mode.

-Commuter au mode correct.

-Vérifier la connexion à l’unité source.

-Vérifier l’alimentation de l’unité source.

Connexion incorrecte ou ouverte avec le Moniteur, l’unité d’interface AV.

-Vérifier la connexion et la corriger.

La couleur de l’image est faible.

Les commandes Brightness/Color/Tint/Contrast/Sharpness ne sont pas réglées aux positions correctes.

- Vérifier chaque commande.

Il apparaît des taches et des traits/rayures pointillés.

Causés par les enseignes au néon, les lignes électriques à haute tension, le transmetteur CB, les bougies d’allumage d’un autre véhicule, etc.

-Changez la location de votre véhicule.

L’unité ne fonctionne pas.

Le moniteur n’est pas mis sous tension. - Mettre le moniteur sous tension.

À cause de l’amélioration continue des produits, les

spécifi cations et la conception sont sujettes au changement sans préavis.

32-FR

Book_PKG-RSE2.indb 32

4/8/06 2:18:48

AM

 

 

 

Image 68
Contents PKG-RSE2 BookPKG-RSE2.indb Contents Installation and Connections USE only in Cars with a 12 Volt Negative Ground Bottom side of playerPrecautions Max One-sidedDisc ApproxRegion DVD region number playable region numberGetting Started When Using the Remote ControlRemote Control Battery Replacement Remote Control Overhead MonitorKey Map of Remote Control Function Turning Power ON/OFF Basic OperationsLoading and Unloading Discs Audio Mute FunctionDevice Control Playing DVD/Video CD Stopping Playback PRE-STOPStopping Playback DVD Auto PlayPlaying Still Frames pausing Fast-forwarding/Fast-reversingFrame-by-frame Playback Slow Motion PlaybackSwitching the Angle DVD only Switching the Subtitles subtitle language DVD onlySwitching the Audio Tracks Chapter/Track/Title Repeat PlaybackSelecting Preset Channel TV Tuner ControlDisplaying the Disc Status DVD only Selecting and Seeking Channel ManuallyDVB-T Control 16-ENMonitor Setup Adjusting PictureAdjusting the Brightness Adjusting the Color DensitySetting Audio & Screen Adjusting the TintAdjusting the Contrast Adjusting the SharpnessSetting the Source Name Setting the Auto Level ControlSetting the Screen Modes Setting the TV SystemSetting System Control DVD Setup DVD Setup OperationSetting the language Setting the TV ScreenSetting the Country Code Setting the Rating Level Parental LockSetting the Digital Output 22-ENCustom Setup Operation Custom Setup OperationSetting the Video CD Play Mode Setting the Pause ModeWireless Headphone Battery InstallationHeadphone Receivers OperationInstallation and Connections 25-ENPower Connector AV Connector 1 AUX1AV Connector 2 AUX2 Connections27-EN Dome Light WireMount Side PKG-RSE2 DVD Built-In Overhead Monitor System Connections28-EN Information List of Language Codes29-EN For details, seeList of Country Codes 30-EN31-EN Case of Difficulty 32-ENSystem Indication 33-EN34-EN AccessoriesSpecifications Contenu Disques pouvant être lus surInstallation et Raccordements Mode demploi Côté inférieur du lecteurPrécautions Nettoyage des disques Marque’ancienne Urss RégionToutes Etats- Unis, Canada Mise en route Quand vous utilisez la télécommandeRemplacement des piles de la télécommande Télécommande Moniteur de plafondTableau illustrant les boutons fonctions de la télécommande Opérations de base Chargement et retrait des disquesMise sous et hors tension Fonction Sourdine AudioCommande de l’appareile Lecture des DVD/CD vidéo Arrêt de la lecture PRE-STOPArrêt de la lecture Lecture automatique du DVDAvance rapide/inversion rapide Lecture au ralentiRecherche par numéro de titre DVD seulement Lecture avec arrêt sur image pauseLecture à répétition de chapitre/piste/titre Changement de l’angle de prise de vue DVD seulementChangement de la langue des sous-titres DVD seulement Changement de piste audioCommande du Tuner TV Affichage de l’état du disque DVD seulementSélectionner un canal préréglé Chercher le canal manuellementCommande DVB-T 16-FRRéglage d’image Opération Visual EQRéglage de la luminosité Réglage de la densité des couleursRéglage du mode Audio et du mode d’affichage de l’écran Réglage des nuancesRemettre à zéro le réglage d’image Réglage du contrasteChangement du mode daffichage Signal VidéoRéglage du nom de la source Réglage du Auto LevelOpération de configuration du système Configuration du DVD Opération de réglage du DVD21-FR Réglage de la langue22-FR Réglage du code de paysRéglage du niveau d’accès contrôle parental Réglage de la sortie numériqueConfiguration du mode de lecture du CD vidéo Réglage du mode pauseConfiguration du mode Downmix 23-FRInstallation de la pile Casque sans filRécepteurs casques OpérationFaire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES Experts 25-FRConnexions Connecteur de puissanceConnecteur AV 1 AUX Connecteur AV 2 AUX27-FR Côté du montageFil du plafonnier Moniteur de plafond intégré Dans PKG-RSE2 Connexions du système28-FR Informations Liste des codes de pays29-FR Pour plus d’informations, voir30-FR 31-FR En cas de problème 32-FRIndications du système 33-FR34-FR AccessoiresCaractéristiques techniques Índice Instalación y conexiones Precaución Parte interior del reproductorLimpieza del producto Marca Tiempo deDos caras MinutosRegión Discos que no pueden ser reproducidosSustitucíon de las pilas Primeros PasosCuando utilice el mando a distancia Monitor de techo Mando a distanciaCuadro de las funciones del mando a distancia Operaciones básicas Carga y descarga de discosEncendido y apagado Función de silencioControl del dispositivo DVD/Vídeo CD Reproducción de DVD/CD de vídeoDetención de la reproducción PRE-STOP Detención de la reproducciónAvance rápido/retroceso rápido Búsqueda del inicio de capítulos o pistasReproducción de cuadro a cuadro Reproducción en cámara lentaRepetición de reproducción de capítulo/ pista/título Cambio del ángulo sólo DVDCambio del subtítulos idioma del los subtítulos sólo DVD Cambio del idioma del audioControl del sintonizador de TV Selección de canales preajustadosSelección y búsqueda de canales manualmente Memorización de canalesISDB-T Control 16-ESConfigurarción del Monitor Ajuste de la imagenAjuste del brillo Operación de ecual. de imagenAjuste de sonido e imagen Ajuste del tonoRestablecimiento del ajuste de imagen Ajuste del contrasteAjuste del nombre de fuente Ajuste de los modos de pantallaAjuste de la señal de vídeo 19-ESAjuste del control del sistema Mantenga pulsado DVD Setup Procedimiento de ajuste del DVD21-ES Configuración del idioma22-ES Configuraciòn de código de paísAjuste del nivel de calificación control paterno Configuración de la salida digital23-ES Operación de ajusteOperación de ajuste Custom Receptores de auriculares FuncionamientoInstalación de las pilas 24-ES25-ES Emplearla adecuadamenteConexiones Conector de alimentaciónConector AV 1 AUX1 Conector AV 2 AUX227-ES Parte de montajeCable de luz de techo Monitor de techo DVD PKG-RSE2 incorporado Conexiones del sistema28-ES Información Lista de códigos de idiomas29-ES Para obtener más detalles, consulte la páginaLista de códigos de países 30-ES31-ES En caso de dificultad 32-ESIndicaciones 33-ESAccesorios Especificaciones34-ES PantallaLimited Warranty Garantie Limitée BookPKG-RSE2.indb BookPKG-RSE2.indb