Alpine PKG-RSE2 Réglage du nom de la source, Changement du mode daffichage, Réglage du Auto Level

Page 55

Réglage du nom de la source

3Presser ou et sélectionner UN NOM DE

SOURCE.

Nom de source actuellement sélectionné

Changement du mode d'affichage

Le mode d’affi chage à l’écran peut être ajusté à Wide, Zoom, Cinema et Normal.(Défaut : WIDE)

DVD:

Le nom de source actuellement sélectionné affi ché sur le menu des noms de sources

Le menu Signal Vidéo est destiné uniquement à AUX1

3 Presser

ou

pour sélectionner WIDE/CINEMA/

Le nom de source d’un DVD ne peut être modifi é

AUX 1:

Presser ou pour sélectionner AUX1/EX-DVD/DVD- HU/DVB-T/ISDB-T/TV/GAME/USER*(Défaut : AUX1)

AUX 2:

Presser ou pour sélectionner AUX2/EX-DVD/DVD-HU/ DVB-T/ISDB-T/TV/GAME/USER* (Défaut : AUX2)

Personnaliser le nom de la source

Votre nom de source OSD désiré peut être défini à l’aide de jusqu’à 6 caractères.

4Presser ou pour sélectionner l’UTILISATEUR.

5Presser la touche ENTER. Le menu de configuration des caractères apparaîtra.

6Presser , , ou ENTER pour sélectionner les caractères “A-Z”, “0-9”, “-“, espace et “.”.

«DEL » : Supprimer un caractère à la fois.

«CLR » : Effacer tous les caractères.

«OK » : Confi rmer le nom de la source et sortir du menu de confi guration des caractères.

Si vous n’appuyez pas dans un intervalle de 6 secondes, l’OSD (Affichage de l’écran) disparaîtra et le nom de la source ne sera pas modifié.

Réglage du Auto Level

La commande Auto Level permet de régler le volume sonore automatiquement. Cette fonction équilibre le volume sonore pour toutes les sources.

3Presser ou pour activer ou désactiver la commande Auto Level. (Défaut : ON)

NORMAL

WIDE

Les images normales sont automatiquement agrandies horizontalement, puis affi chées sur l’ensemble de l’écran.

CINEMA

Les images normales sont automatiquement agrandies horizontalement et verticalement. Le haut et le bas de l’image sont tronqués. Ce mode est particulièrement adapté aux images au format 16:9èmes.

NORMAL

Image au format normal (4:3)

4Attendre 6 secondes jusqu’à ce que l’ OSD (Affichage de l’écran) disparaisse ; l’ajustement sera sauvegardé automatiquement

Système TV

Il est possible de régler manuellement le système TV.

3Presser ou pour sélectionner AUTO/NTSC/ PAL. (Défaut : AUTO)

Signal Vidéo

3Presser ou pour sélectionner Composite/S- Video. (Défaut : Composite)

Le menu de sélection du signal vidéo n’est disponible que dans la source AUX1.

AUX1 doit être connecté soit par un câble composite, soit par un câble S-Vidéo. Vous ne pouvez pas brancher les deux types de câbles en même temps. Cela risque de créer du bruit à l’écran.Reférez-vous aux Connexions du Système (Page 28)

19-FR

Book_PKG-RSE2.indb 19

4/8/06 2:18:27

AM

 

 

 

Image 55
Contents PKG-RSE2 BookPKG-RSE2.indb Contents Installation and Connections Bottom side of player USE only in Cars with a 12 Volt Negative GroundPrecautions Approx MaxOne-sided DiscDVD region number playable region number RegionRemote Control Battery Replacement When Using the Remote ControlGetting Started Overhead Monitor Remote ControlKey Map of Remote Control Function Audio Mute Function Turning Power ON/OFFBasic Operations Loading and Unloading DiscsDevice Control DVD Auto Play Playing DVD/Video CDStopping Playback PRE-STOP Stopping PlaybackSlow Motion Playback Playing Still Frames pausingFast-forwarding/Fast-reversing Frame-by-frame PlaybackChapter/Track/Title Repeat Playback Switching the Angle DVD onlySwitching the Subtitles subtitle language DVD only Switching the Audio TracksSelecting and Seeking Channel Manually Selecting Preset ChannelTV Tuner Control Displaying the Disc Status DVD only16-EN DVB-T ControlAdjusting the Color Density Monitor SetupAdjusting Picture Adjusting the BrightnessAdjusting the Sharpness Setting Audio & ScreenAdjusting the Tint Adjusting the ContrastSetting the TV System Setting the Source NameSetting the Auto Level Control Setting the Screen ModesSetting System Control Setting the TV Screen DVD SetupDVD Setup Operation Setting the language22-EN Setting the Country CodeSetting the Rating Level Parental Lock Setting the Digital OutputSetting the Pause Mode Custom Setup OperationCustom Setup Operation Setting the Video CD Play ModeOperation Wireless HeadphoneBattery Installation Headphone Receivers25-EN Installation and ConnectionsConnections Power ConnectorAV Connector 1 AUX1 AV Connector 2 AUX2Mount Side Dome Light Wire27-EN 28-EN System ConnectionsPKG-RSE2 DVD Built-In Overhead Monitor For details, see InformationList of Language Codes 29-EN30-EN List of Country Codes31-EN 32-EN Case of Difficulty33-EN System IndicationSpecifications Accessories34-EN Disques pouvant être lus sur ContenuInstallation et Raccordements Côté inférieur du lecteur Mode demploiPrécautions Marque Nettoyage des disquesToutes Etats- Unis, Canada Région’ancienne Urss Remplacement des piles de la télécommande Quand vous utilisez la télécommandeMise en route Moniteur de plafond TélécommandeTableau illustrant les boutons fonctions de la télécommande Fonction Sourdine Audio Opérations de baseChargement et retrait des disques Mise sous et hors tensionCommande de l’appareile Lecture automatique du DVD Lecture des DVD/CD vidéoArrêt de la lecture PRE-STOP Arrêt de la lectureLecture avec arrêt sur image pause Avance rapide/inversion rapideLecture au ralenti Recherche par numéro de titre DVD seulementChangement de piste audio Lecture à répétition de chapitre/piste/titreChangement de l’angle de prise de vue DVD seulement Changement de la langue des sous-titres DVD seulementChercher le canal manuellement Commande du Tuner TVAffichage de l’état du disque DVD seulement Sélectionner un canal préréglé 16-FR Commande DVB-TRéglage de la densité des couleurs Réglage d’imageOpération Visual EQ Réglage de la luminositéRéglage du contraste Réglage du mode Audio et du mode d’affichage de l’écranRéglage des nuances Remettre à zéro le réglage d’imageRéglage du Auto Level Changement du mode daffichageSignal Vidéo Réglage du nom de la sourceOpération de configuration du système Réglage de la langue Configuration du DVDOpération de réglage du DVD 21-FRRéglage de la sortie numérique 22-FRRéglage du code de pays Réglage du niveau d’accès contrôle parental23-FR Configuration du mode de lecture du CD vidéoRéglage du mode pause Configuration du mode DownmixOpération Installation de la pileCasque sans fil Récepteurs casques25-FR Faire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES ExpertsConnecteur AV 2 AUX ConnexionsConnecteur de puissance Connecteur AV 1 AUXFil du plafonnier Côté du montage27-FR 28-FR Connexions du systèmeMoniteur de plafond intégré Dans PKG-RSE2 Pour plus d’informations, voir InformationsListe des codes de pays 29-FR30-FR 31-FR 32-FR En cas de problème33-FR Indications du systèmeCaractéristiques techniques Accessoires34-FR Índice Instalación y conexiones Parte interior del reproductor PrecauciónLimpieza del producto Minutos MarcaTiempo de Dos carasDiscos que no pueden ser reproducidos RegiónCuando utilice el mando a distancia Primeros PasosSustitucíon de las pilas Mando a distancia Monitor de techoCuadro de las funciones del mando a distancia Función de silencio Operaciones básicasCarga y descarga de discos Encendido y apagadoControl del dispositivo Detención de la reproducción DVD/Vídeo CDReproducción de DVD/CD de vídeo Detención de la reproducción PRE-STOPReproducción en cámara lenta Avance rápido/retroceso rápidoBúsqueda del inicio de capítulos o pistas Reproducción de cuadro a cuadroCambio del idioma del audio Repetición de reproducción de capítulo/ pista/títuloCambio del ángulo sólo DVD Cambio del subtítulos idioma del los subtítulos sólo DVDMemorización de canales Control del sintonizador de TVSelección de canales preajustados Selección y búsqueda de canales manualmente16-ES ISDB-T ControlOperación de ecual. de imagen Configurarción del MonitorAjuste de la imagen Ajuste del brilloAjuste del contraste Ajuste de sonido e imagenAjuste del tono Restablecimiento del ajuste de imagen19-ES Ajuste del nombre de fuenteAjuste de los modos de pantalla Ajuste de la señal de vídeoAjuste del control del sistema Configuración del idioma Mantenga pulsado DVD SetupProcedimiento de ajuste del DVD 21-ESConfiguración de la salida digital 22-ESConfiguraciòn de código de país Ajuste del nivel de calificación control paternoOperación de ajuste Custom Operación de ajuste23-ES 24-ES Receptores de auricularesFuncionamiento Instalación de las pilasEmplearla adecuadamente 25-ESConector AV 2 AUX2 ConexionesConector de alimentación Conector AV 1 AUX1Cable de luz de techo Parte de montaje27-ES 28-ES Conexiones del sistemaMonitor de techo DVD PKG-RSE2 incorporado Para obtener más detalles, consulte la página InformaciónLista de códigos de idiomas 29-ES30-ES Lista de códigos de países31-ES 32-ES En caso de dificultad33-ES IndicacionesPantalla AccesoriosEspecificaciones 34-ESLimited Warranty Garantie Limitée BookPKG-RSE2.indb BookPKG-RSE2.indb