Alpine PKG-RSE2 Ajuste del nombre de fuente, Ajuste de los modos de pantalla, 19-ES, Normal

Page 89

Ajuste del nombre de fuente

3Pulse o y seleccione SOURCE NAME

Ajuste de los modos de pantalla

El modo que visualización de la pantalla puede

(NOMBRE DE FUENTE).

DVD:

Nombre de fuente seleccionado actualmente

La fuente seleccionada actualmente muestra el menú Nombre de fuente

El menú de la señal de vídeo es sólo para AUX1

ajustarse a Wide, Zoom, Cinema y Normal. (Predeterminado: WIDE)

No se puede cambiar el nombre de fuente del DVD por otros nombres.

AUX 1:

Pulse o seleccione AUX1/EX-DVD/DVD-HU/DVB-T/ ISDB-T/TV/GAME/USER (Predeterminado: AUX1)

AUX 2:

Pulse o seleccione AUX2/EX-DVD/DVD-HU/DVB-T/ ISDB-T/TV/GAME/USER (Predeterminado: AUX2)

Personalización del nombre de la fuente

Puede definir el nombre de la fuente de OSD con hasta 6 caracteres.

4Pulse o para seleccionar USER (USUARIO).

5Pulse la tecla ENTER. Aparece el menú de configuración de caracteres.

6Pulse , , or y la tecla ENTER para seleccionar el carácter “A-Z”, “0-9”, “-“, espacio y

“.”.

 

“DEL”:

Borra un carácter cada vez.

“CLR”:

Borra todos los caracteres.

“OK”:

Confi rma el nombre de la fuente

 

y sale del menú de ajuste de

 

caracteres.

Si no se pulsa ninguna tecla en 6 segundos, el OSD desaparece y el nombre de fuente no cambiará.

3 Pulse o

para seleccionar WIDE/CINEMA/

NORMAL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIDE

Las imágenes con tamaño normal se expanden de manera uniforme en dirección horizontal y se visualizan en toda la pantalla

CINEMA

Las imágenes con tamaño normal se amplían en dirección horizontal y vertical. Las partes superior e inferior de la imagen se cortan. Este modo es adecuado para imágenes de tamaño de cine de 16:9.

NORMAL

Imagen de tamaño normal (4:3)

3La espera 6 segundos hasta OSD desaparece; el ajuste será ahorrado automáticamente.

Ajuste del sistema de TV

Ajuste del control de nivel automático

El control de nivel automático ajusta automáticamente el volumen de sonido. Esta función equilibra el volumen de sonido de todas las fuentes.

3Pulse o para encender/apagar el control del nivel automático. (Default: ON)

El sistema de emisión de TV se puede cambiar manualmente.

3Pulse o para seleccionar AUTO/NTSC/PAL. (Predeterminado: AUTO)

Ajuste de la señal de vídeo

3Pulse o para seleccionar Composite/S-Video. (Predeterminado: Composite)

El menú de selección de señal de vídeo solo está disponible en la fuente AUX1. El AUX1 debe conectarse bien con cable para Composite o con cable para S-Video. No se pueden conectar los dos cables al mismo tiempo Podrían producirse ruidos en la pantalla. Consulte Conexión del sistema (página 28)

19-ES

Book_PKG-RSE2.indb 19

4/8/06 2:19:26

AM

 

 

 

Image 89
Contents PKG-RSE2 BookPKG-RSE2.indb Contents Installation and Connections Bottom side of player USE only in Cars with a 12 Volt Negative GroundPrecautions One-sided MaxDisc ApproxDVD region number playable region number RegionGetting Started When Using the Remote ControlRemote Control Battery Replacement Overhead Monitor Remote ControlKey Map of Remote Control Function Basic Operations Turning Power ON/OFFLoading and Unloading Discs Audio Mute FunctionDevice Control Stopping Playback PRE-STOP Playing DVD/Video CDStopping Playback DVD Auto PlayFast-forwarding/Fast-reversing Playing Still Frames pausingFrame-by-frame Playback Slow Motion PlaybackSwitching the Subtitles subtitle language DVD only Switching the Angle DVD onlySwitching the Audio Tracks Chapter/Track/Title Repeat PlaybackTV Tuner Control Selecting Preset ChannelDisplaying the Disc Status DVD only Selecting and Seeking Channel Manually16-EN DVB-T ControlAdjusting Picture Monitor SetupAdjusting the Brightness Adjusting the Color DensityAdjusting the Tint Setting Audio & ScreenAdjusting the Contrast Adjusting the SharpnessSetting the Auto Level Control Setting the Source NameSetting the Screen Modes Setting the TV SystemSetting System Control DVD Setup Operation DVD SetupSetting the language Setting the TV ScreenSetting the Rating Level Parental Lock Setting the Country CodeSetting the Digital Output 22-ENCustom Setup Operation Custom Setup OperationSetting the Video CD Play Mode Setting the Pause ModeBattery Installation Wireless HeadphoneHeadphone Receivers Operation25-EN Installation and ConnectionsAV Connector 1 AUX1 Power ConnectorAV Connector 2 AUX2 Connections27-EN Dome Light WireMount Side PKG-RSE2 DVD Built-In Overhead Monitor System Connections28-EN List of Language Codes Information29-EN For details, see30-EN List of Country Codes31-EN 32-EN Case of Difficulty33-EN System Indication34-EN AccessoriesSpecifications Disques pouvant être lus sur ContenuInstallation et Raccordements Côté inférieur du lecteur Mode demploiPrécautions Marque Nettoyage des disques’ancienne Urss RégionToutes Etats- Unis, Canada Mise en route Quand vous utilisez la télécommandeRemplacement des piles de la télécommande Moniteur de plafond TélécommandeTableau illustrant les boutons fonctions de la télécommande Chargement et retrait des disques Opérations de baseMise sous et hors tension Fonction Sourdine AudioCommande de l’appareile Arrêt de la lecture PRE-STOP Lecture des DVD/CD vidéoArrêt de la lecture Lecture automatique du DVDLecture au ralenti Avance rapide/inversion rapideRecherche par numéro de titre DVD seulement Lecture avec arrêt sur image pauseChangement de l’angle de prise de vue DVD seulement Lecture à répétition de chapitre/piste/titreChangement de la langue des sous-titres DVD seulement Changement de piste audioAffichage de l’état du disque DVD seulement Commande du Tuner TVSélectionner un canal préréglé Chercher le canal manuellement16-FR Commande DVB-TOpération Visual EQ Réglage d’imageRéglage de la luminosité Réglage de la densité des couleursRéglage des nuances Réglage du mode Audio et du mode d’affichage de l’écranRemettre à zéro le réglage d’image Réglage du contrasteSignal Vidéo Changement du mode daffichageRéglage du nom de la source Réglage du Auto LevelOpération de configuration du système Opération de réglage du DVD Configuration du DVD21-FR Réglage de la langueRéglage du code de pays 22-FRRéglage du niveau d’accès contrôle parental Réglage de la sortie numériqueRéglage du mode pause Configuration du mode de lecture du CD vidéoConfiguration du mode Downmix 23-FRCasque sans fil Installation de la pileRécepteurs casques Opération25-FR Faire Installer LE Cablage ET L’APPAREIL PAR DES ExpertsConnecteur de puissance ConnexionsConnecteur AV 1 AUX Connecteur AV 2 AUX27-FR Côté du montageFil du plafonnier Moniteur de plafond intégré Dans PKG-RSE2 Connexions du système28-FR Liste des codes de pays Informations29-FR Pour plus d’informations, voir30-FR 31-FR 32-FR En cas de problème33-FR Indications du système34-FR AccessoiresCaractéristiques techniques Índice Instalación y conexiones Parte interior del reproductor PrecauciónLimpieza del producto Tiempo de MarcaDos caras MinutosDiscos que no pueden ser reproducidos RegiónSustitucíon de las pilas Primeros PasosCuando utilice el mando a distancia Mando a distancia Monitor de techoCuadro de las funciones del mando a distancia Carga y descarga de discos Operaciones básicasEncendido y apagado Función de silencioControl del dispositivo Reproducción de DVD/CD de vídeo DVD/Vídeo CDDetención de la reproducción PRE-STOP Detención de la reproducciónBúsqueda del inicio de capítulos o pistas Avance rápido/retroceso rápidoReproducción de cuadro a cuadro Reproducción en cámara lentaCambio del ángulo sólo DVD Repetición de reproducción de capítulo/ pista/títuloCambio del subtítulos idioma del los subtítulos sólo DVD Cambio del idioma del audioSelección de canales preajustados Control del sintonizador de TVSelección y búsqueda de canales manualmente Memorización de canales16-ES ISDB-T ControlAjuste de la imagen Configurarción del MonitorAjuste del brillo Operación de ecual. de imagenAjuste del tono Ajuste de sonido e imagenRestablecimiento del ajuste de imagen Ajuste del contrasteAjuste de los modos de pantalla Ajuste del nombre de fuenteAjuste de la señal de vídeo 19-ESAjuste del control del sistema Procedimiento de ajuste del DVD Mantenga pulsado DVD Setup21-ES Configuración del idiomaConfiguraciòn de código de país 22-ESAjuste del nivel de calificación control paterno Configuración de la salida digital23-ES Operación de ajusteOperación de ajuste Custom Funcionamiento Receptores de auricularesInstalación de las pilas 24-ESEmplearla adecuadamente 25-ESConector de alimentación ConexionesConector AV 1 AUX1 Conector AV 2 AUX227-ES Parte de montajeCable de luz de techo Monitor de techo DVD PKG-RSE2 incorporado Conexiones del sistema28-ES Lista de códigos de idiomas Información29-ES Para obtener más detalles, consulte la página30-ES Lista de códigos de países31-ES 32-ES En caso de dificultad33-ES IndicacionesEspecificaciones Accesorios34-ES PantallaLimited Warranty Garantie Limitée BookPKG-RSE2.indb BookPKG-RSE2.indb