Elta 2957 AUX Output Wyjście Audio, Odtwarzanie płyty, Ważne uwagi, Wymiana igły, Dane Techniczne

Page 33

AUX OUTPUT (WYJŚCIE AUDIO)

Do znajdujących się z tyłu urządzenia gniazd AUX OUTPUT (12) za pomocą kabla stereo audio można podłączyć zewnętrzny wzmacniacz lub zewnętrzne głośniki (4 omy, niedołączone). Uwaga: wbudowane głośniki urządzenia nie zostaną wyciszone.

RADIO FM / AM (wszystkie elementy sterowania znajdują się z przodu urządzenia)

1.Ustaw element wyboru funkcji (3) w pozycji RADIO.

2.Ustaw element wyboru pasma (4) w pozycji FM lub AM.

3.Wybierz ulubioną stację za pomocą elementu regulacji strojenia (7); częstotliwość zostanie pokazana na skali częstotliwości.

4.Obróć element regulacji VOLUME (6) w celu dostosowania poziomu głośności.

5.Aby wyłączyć radio, naciśnij przycisk POWER (1) lub przełącz element wyboru funkcji (3) do pozycji PHONO.

Antena

Rozwiń znajdującą się z tyłu urządzenia antenę przewodową FM (10). W celu uzyskania lepszego odbioru FM zmień położenie anteny przewodowej.

W celu uzyskania lepszego odbioru AM obróć całe urządzenie do momentu osiągnięcia najlepszej jakości (wbudowana antena ferrytowa).

GRAMOFON

Otwórz pokrywę gramofonu, unosząc ją za pomocą lewego i prawego uchwytu.

Odblokuj zacisk podpórki ramienia gramofonu i zdejmij z igły osłonę zabezpieczającą, przesuwając ją do przodu.

Odtwarzanie płyty

1.Ustaw znajdujący się z przodu urządzenia element wyboru funkcji (3) w pozycji PHONO.

2.Umieść płytę na środku talerza obrotowego (1). W celu odtwarzania singli (17 cm) należy umieścić adapter 45 obr. / min na osi po środku.

3.Ustaw element wyboru szybkości (6) w pozycji 33, 45 lub 78 odpowiedniej dla płyty.

4.Unieś ramię gramofonu (5) za pomocą dźwigni sterującej (4).

5.Umieść igłę nad krawędzią lub inną częścią płyty, która ma zostać odtworzona.

6.Za pomocą dźwigni sterującej (4) ostrożnie opuść ramię gramofonu (5) na płytę w celu rozpoczęcia odtwarzania.

7.Po zakończeniu płyty talerz obrotowy zatrzyma się automatycznie. Za pomocą dźwigni sterującej (4) unieś ostrożnie ramię gramofonu (5) z płyty i umieść je z powrotem na podpórce ramienia gramofonu (8).

8.Aby przerwać lub zatrzymać odtwarzanie przed zakończeniem płyty, unieś ostrożnie ramię gramofonu (5) z płyty za pomocą dźwigni sterującej (4) i umieść je z powrotem na podpórce ramienia gramofonu (8).

9.W przypadku niektórych płyt talerz obrotowy zatrzymuje się przed zakończeniem płyty. W takim przypadku należy ustawić znajdujący się z tyłu urządzenia przełącznik automatycznego zatrzymywania (9) w pozycji OFF, aby móc odtworzyć całą płytę.

Ważne uwagi

Talerza obrotowego nie należy zatrzymywać ani obracać ręcznie.

Ramienia gramofonu nie należy podnosić znad obracającej się płyty ręcznie; należy użyć dźwigni sterującej (4).

Należy korzystać z zatrzasku ramienia gramofonu w celu uniknięcia uszkodzenia systemu głowicy i igły.

W przypadku nieużywania należy założyć osłonę igły na system głowicy.

W celu przedłużenia czasu przydatności systemu głowicy i igły, należy czyścić płyty przed ich odtworzeniem.

Po określonym okresie używania igłę należy wymienić.

Wymiana igły

1.Unieś ramię gramofonu (5).

2.Ostrożnie wyciągnij starą igłę, trzymając system głowicy drugą ręką.

3.Włóż nową igłę i wciśnij ostrożnie do momentu znalezienia się jej na miejscu (należy trzymać stronę zewnętrzną w celu uniknięcia uszkodzenia).

DANE TECHNICZNE

 

 

 

Zasilanie

AC 230 V ~ 50 Hz

Zakres częstotliwości

FM

:

87,5 MHz - 108 MHz

 

AM

:

525 kHz - 1615 kHz

Antena

FM

:

antena przewodowa

 

AM

:

antena ferrytowa (wbudowana)

Wymiary

ok. 355 x 335 x 175 mm (D x S x W)

Ciężar

ok. 3,5 kg

 

Specyfikacje podlegają zmianie bez powiadomienia.

64.

 

65.

 

 

 

Image 33
Contents 2957 Bedienungsanleitung Modell Plattenspieler MIT Radio UND LautsprechernSicherheitshinweise Weitere InformationenTastenbelegung UND Funktionen Einstellen Einer Sicheren LautstärkeAuspacken PlattenspielerNetzanschluss Allgemeine BedienungshinweiseSchallplatten abspielen AUX Output AUDIO-AUSGANGWichtige Hinweise Austausch Tonabnehmer NadelSafety Instructions Turntable with Radio Receiver and SpeakersFurther Information Setting a Safe Volume Level Further Notes on the DeviceLocation of Controls and Functions Turntable Power SupplyUnpacking Common Operation InstructionsAUX Output AUDIO-OUTPUT Technical DataMANUELD’UTILISATION Modell Platine Avec Récepteur Radio ET HAUT-PARLEURSInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSRégler UN Niveau Sonore SÛR Localisation DES Commandes ET DES FonctionsDeballage PlatineAlimentation Instructions D’OPERATION CommunesDonnees Techniques AUX Output Sortie AudioKezelési Útmutató Lemezjátszó Rádióval ÉS HangszórókkalBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkKezelők ÉS Funkciók Helye Biztonságos Hangerő Szint BeállításaKicsomagolás LemezjátszóÁRAM-ELLÁTÁS Általános Kezelési ÚtmutatóLemez lejátszása AUX Output AUDIO-OUTPUT Audió KimenetFontos megjegyzések Tű cseréjeManuale DI Istruzioni Modello Giradischi CON Radio ED AltoparlantiIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntivePosizione E Funzione DEI Comandi Regolazione Sicura DEL Livello DEL VolumeDisimballaggio GiradischiAlimentazione Istruzione PER LE Operazioni DI BaseRiproduzione di un disco AUX Output USCITA-AUDIOImportante Sostituzione della puntinaManual DE Insrucciones Modelo Plato CON Recibidor DE Radio Y AltavocesInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalEmplazamiento DE LOS Controles Y Funciones Establecer UN Nivel DE Volumen SeguroComo Desembalarlo Plato GiratorioSuministro DE Energía Instrucciones DE Funcionamiento MÁS ComunesReproducción de un disco AUX Output Salida DE SonidoNotas importantes Como reemplazar la agujaManual DE Instruções Modell GIRA-DISCOS COM Receptor Rádio E ColunasPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesLocalização DOS Controlos E Funções Estabelecer UM Nível DE Volume SeguroDesempacotar GIRA-DISCOSFonte DE Alimentação Instruções DE Funcionamento ComunsReprodução de um disco AUX Output Saída ÁudioSubstituir a agulha Dados TécnicosInstrukcja Obsługi Gramofon Z Odbiornikiem Radiowym I GłośnikamiInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeLokalizacja Elementów Sterowania I Funkcji Ustawienie Bezpiecznego Poziomu GłośnościRozpakowywanie GramofonZasilanie Instrukcja Typowego UżytkowaniaOdtwarzanie płyty AUX Output Wyjście AudioWażne uwagi Wymiana igłyGebruiksaanwijzing Platenspeler MET Radio EN LuidsprekersVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieLocatie VAN Functies EN Bedieningselementen EEN Veilig Geluidsniveau InstellenUitpakken DraaiplateauVoeding Standaard GebruiksinstructiesAUX Output Audio Uitvoer PlatenspelerTechnische Informatie Kullanim Kilavuzu Modell Radyo Alicisi VE Hoparlörlü PlakçalarEmniyet Talimatlari Harýcý BýlgýlerDüğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİ Uygun SES Sevİyesİnİn AyarlanmasiPaketİn Açilmasi PlakçalarGÜÇ Kaynaği Genel Çaliştirma TalİmatlariAUX Output SES-ÇIKIŞ Plak ÇalarTeknİk Bİlgİ Návod PRO Obsluhu Gramofon S Rádiovým Přijímačem a ReproduktoryBezpečnostní Pokyny Doplňující InformaceUmístění Ovládacích Prvků a Funkcí Nastavení Bezpečné Úrovně HlasitostiVybalení Zdroj NapájeníPokyny K Běžnému Používání Přehrávání desky AUX Output Audio VýstupDůležité poznámky Výměna jehlyManual CU Instructiuni PICK-UP CU Radio Receptor SI DifuzoareInstructiuni DE Siguranta Informatii SuplimentarePozitia Tastelor DE Control SI Functiunile LOR Reglarea Unui Nivel DE Siguranta AL Volumului SunetuluiIndepartarea Ambalajului Platou DE RotatieSursa DE Alimentare Instructiuni Pentru Functionarea StandardAUX Output Iesire Semnal Audio Platoul DE RotatieDate Tehnice Модель Указания ПО Технике БезопасностиДальнейшая Информация Расположение Кнопок Управления И Функции Установка Безопасного Уровня ГромкостиРаспаковка Проигрыватель ГрампластинокЭлектропитание Общие Указания ПО ЭксплуатацииAUX Output Аудио Выход ПроигрывательСпецификация Ръководство ЗА Употреба Грамофон С Радиоприемник И ГоворителиИнструкции ЗА Безопасност Допълнителна ИнформацияРазположение НА Контроли И Функции Настройка НА Безопасно Ниво НА ЗвукаРазопаковане Въртящ СЕ ДискЕлектрозахранване Общи Инструкции ЗА УпотребаAUX Output Аудио Изход ГрамофонТехнически Данни

2957 specifications

The Elta 2957 is a premier ground-based radar system designed to provide comprehensive surveillance capabilities for airspace management and security operations. Its sophisticated technology sets it apart as an essential tool for military and civilian applications alike.

One of the main features of the Elta 2957 is its advanced Active Electronically Scanned Array (AESA) technology. This innovative radar system uses a phased array, allowing it to electronically steer the beam of energy without moving parts. This capability ensures rapid target acquisition and tracking, significantly enhancing situational awareness in dynamic environments. The AESA technology also allows for simultaneous multi-target tracking, making it an invaluable asset for monitoring multiple aerial threats.

The Elta 2957 operates in the S-band frequency range, which provides an optimal balance between range and resolution. This frequency choice allows the radar to detect a variety of airborne objects, including small UAVs, combat aircraft, and incoming missiles, ensuring versatile applications across different operational theaters. Its high resolution offers a detailed view of the operational landscape, enabling decision-makers to respond effectively to potential threats.

In terms of characteristics, the Elta 2957 boasts a high level of resistance to electronic countermeasures. Its capabilities are further enhanced by sophisticated signal processing algorithms that filter out noise, ensuring that operators receive clear and actionable data. This resilience against jamming is crucial for maintaining operational integrity in conflict scenarios.

The system is designed for ease of integration into existing command and control infrastructures. Its modular architecture facilitates upgrades and compatibility with other defense systems, ensuring long-term usability as technologies evolve. Furthermore, the radar is mobile, allowing for rapid deployment and reconfiguration in response to emerging threats.

With its combination of advanced technologies, high-resolution performance, and robust operational features, the Elta 2957 stands out as a leading solution in the realm of ground-based radar systems. It serves as a critical asset for nations seeking to enhance their airspace security and situational awareness, paving the way for superior defense operations in an increasingly complex aerial environment. Its continued development represents ongoing advancements in radar technology, reflecting the evolving needs of modern military and civilian applications.