Elta 2957 manual AUX Output Iesire Semnal Audio, Platoul DE Rotatie, Date Tehnice

Page 49

AUX OUTPUT (IESIRE SEMNAL AUDIO)

Puteti conecta un amplificator extern sau difuzoare externe (4 ohm, nu sunt prevazute) cu ajutorul unui cablu audio stereo la mufele AUX OUTPUT (12) aflate in spatele unitatii.

Nota: Difuzoarele incorporate ale apartului vor continua sa functioneze.

RADIO FM / AM (Toate tastele se afla in partea din fata a aparatului)

1.Fixati selectorul de functiuni (3) pe pozitia RADIO.

2.Fixati selectorul de banda (4) pe FM sau AM.

3.Selectati postul dorit cu ajutorul tastei de reglaj (7). Frecventa postului va fi afisata pe scala.

4.Rotiti butonul VOLUME (6) pentru a regla nivelul sunetului.

5.Pentru a opri radioul, apasati tasta POWER (1) sau fixati selectorul de functiuni (3) pe pozitia

PHONO.

Antena

Desfaceti antena FM cu fir (10) aflata in spatele unitatii. Pentru o mai buna receptie FM, miscati antena.

Pentru a obtine o receptie AM mai buna, unitatea trebuie orientata corespunzator (antena incorporata din ferita).

PLATOUL DE ROTATIE

Deschideti capacul platoului de rotatie ridicandu-l cu ajutorul manerelor din stanga si din dreapta. Deblocati dispozitivul de blocare al sprijinului bratului de sunet si scoateti pelicula protectoare acului tragand inainte.

Citirea unui disc

1.Fixati selectorul de functiuni (3) aflat in partea din fata, pe pozitia PHONO.

2.Asezati un disc pe platoul de rotatie (1). Cand cititi discuri singulare (17cm), folositi turatia de 45 rpm pe axul din centru.

3.Fixati selectorul de viteze (6) in functie de inregistrare, pe pozitia 33, 45 sau 78.

4.Ridicati bratul de sunet (5) cu ajutorul bratului indicator (4).

5.Asezati acul deasupra Asezati acul deasupra marginei discului sau in oricare alta pozitie deasupra discului.

6.Pentru a porni citirea, coborati usor pe disc bratul de sunet (5), cu ajutorul bratului indicator (4).

7.La capatul discului, placa de rotatie se va opri automat. Ridicati usor de pe disc bratul de sunet (5), cu ajutorul bratului indicator (4) si apoi asezati-l inapoi in sprijinul bratului (8).

8.Pentru a intrerupe sau a opri citirea discului inainte de terminarea lui, ridicati usor de pe disc bratul de sunet (5), cu ajutorul bratului indicator (4) si apoi asezati-l inapoi in sprijinul bratului

(8).

9.Pentru anumite discuri, platoul de rotatie se poate opri inainte de terminarea discului. In acest caz, fixati oprirea automata (9) de la spatele unitatii pe pozitia OFF, pentru a va bucura in continuare de tot discul

Recomandari importante

Nu opriti sau rotiti platorul direct cu mana.

Nu ridicati manual bratul de sunet de pe disc. Folositi bratul indicator (4).

Pentru a evita defectarea sistemului pick-up si a acului, va rugam sa folositi dispozitivul de blocare al bratului.

In perioadele in care nu il folositi, fixati la loc partea protectoare a acului sistemului pick-up.

In vederea prelungirii duratei de viata a sistemului pick-up si a acului, va rugam sa curatati discurile inainte de citirea lor.

Dupa o anumita perioada de utilizare, acul trebuie inlocuit.

Inlocuirea acului

1.Ridicati bratul de sunet (5).

2.Ca sa scoateti acul vechi, trageti ansamblul acului si tineti carcasa bratului cu cealalta mana.

3.Introduceti acul nou, impingandu-l usor in caseta (tineti de margini ca sa protejati acul) pana cand se fixeaza bine pe pozitie.

DATE TEHNICE

 

 

 

Sursa de alimentare

CA 230 V ~ 50 Hz

Gama de frecvente

FM

:

87,5 MHz - 108 MHz

 

AM

:

525 kHz - 1615 kHz

Antena

FM

:

antena cu fir

 

AM

: antena din ferita (incorporata)

Dimensiuni

aprox. 355 x 335 x 175 mm (L x l x H)

Masa

aprox. 3,5 kg

Specificatiile tehnice pot fi modificate de catre producator fara un anunt prealabil.

96.

 

97.

 

 

 

Image 49
Contents 2957 Bedienungsanleitung Modell Plattenspieler MIT Radio UND LautsprechernSicherheitshinweise Weitere InformationenTastenbelegung UND Funktionen Einstellen Einer Sicheren LautstärkeAuspacken PlattenspielerNetzanschluss Allgemeine BedienungshinweiseSchallplatten abspielen AUX Output AUDIO-AUSGANGWichtige Hinweise Austausch Tonabnehmer NadelTurntable with Radio Receiver and Speakers Safety InstructionsFurther Information Further Notes on the Device Setting a Safe Volume LevelLocation of Controls and Functions Turntable Power SupplyUnpacking Common Operation InstructionsAUX Output AUDIO-OUTPUT Technical DataMANUELD’UTILISATION Modell Platine Avec Récepteur Radio ET HAUT-PARLEURSInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSRégler UN Niveau Sonore SÛR Localisation DES Commandes ET DES FonctionsDeballage PlatineAlimentation Instructions D’OPERATION CommunesDonnees Techniques AUX Output Sortie AudioKezelési Útmutató Lemezjátszó Rádióval ÉS HangszórókkalBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkKezelők ÉS Funkciók Helye Biztonságos Hangerő Szint BeállításaKicsomagolás LemezjátszóÁRAM-ELLÁTÁS Általános Kezelési ÚtmutatóLemez lejátszása AUX Output AUDIO-OUTPUT Audió KimenetFontos megjegyzések Tű cseréjeManuale DI Istruzioni Modello Giradischi CON Radio ED AltoparlantiIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntivePosizione E Funzione DEI Comandi Regolazione Sicura DEL Livello DEL VolumeDisimballaggio GiradischiAlimentazione Istruzione PER LE Operazioni DI BaseRiproduzione di un disco AUX Output USCITA-AUDIOImportante Sostituzione della puntinaManual DE Insrucciones Modelo Plato CON Recibidor DE Radio Y AltavocesInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalEmplazamiento DE LOS Controles Y Funciones Establecer UN Nivel DE Volumen SeguroComo Desembalarlo Plato GiratorioSuministro DE Energía Instrucciones DE Funcionamiento MÁS ComunesReproducción de un disco AUX Output Salida DE SonidoNotas importantes Como reemplazar la agujaManual DE Instruções Modell GIRA-DISCOS COM Receptor Rádio E ColunasPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesLocalização DOS Controlos E Funções Estabelecer UM Nível DE Volume SeguroDesempacotar GIRA-DISCOSFonte DE Alimentação Instruções DE Funcionamento ComunsReprodução de um disco AUX Output Saída ÁudioSubstituir a agulha Dados TécnicosInstrukcja Obsługi Gramofon Z Odbiornikiem Radiowym I GłośnikamiInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeLokalizacja Elementów Sterowania I Funkcji Ustawienie Bezpiecznego Poziomu GłośnościRozpakowywanie GramofonZasilanie Instrukcja Typowego UżytkowaniaOdtwarzanie płyty AUX Output Wyjście AudioWażne uwagi Wymiana igłyGebruiksaanwijzing Platenspeler MET Radio EN LuidsprekersVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieLocatie VAN Functies EN Bedieningselementen EEN Veilig Geluidsniveau InstellenUitpakken DraaiplateauVoeding Standaard GebruiksinstructiesPlatenspeler AUX Output Audio UitvoerTechnische Informatie Kullanim Kilavuzu Modell Radyo Alicisi VE Hoparlörlü PlakçalarEmniyet Talimatlari Harýcý BýlgýlerDüğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİ Uygun SES Sevİyesİnİn AyarlanmasiPaketİn Açilmasi PlakçalarGÜÇ Kaynaği Genel Çaliştirma TalİmatlariPlak Çalar AUX Output SES-ÇIKIŞTeknİk Bİlgİ Návod PRO Obsluhu Gramofon S Rádiovým Přijímačem a ReproduktoryBezpečnostní Pokyny Doplňující InformaceUmístění Ovládacích Prvků a Funkcí Nastavení Bezpečné Úrovně HlasitostiZdroj Napájení VybaleníPokyny K Běžnému Používání Přehrávání desky AUX Output Audio VýstupDůležité poznámky Výměna jehlyManual CU Instructiuni PICK-UP CU Radio Receptor SI DifuzoareInstructiuni DE Siguranta Informatii SuplimentarePozitia Tastelor DE Control SI Functiunile LOR Reglarea Unui Nivel DE Siguranta AL Volumului SunetuluiIndepartarea Ambalajului Platou DE RotatieSursa DE Alimentare Instructiuni Pentru Functionarea StandardPlatoul DE Rotatie AUX Output Iesire Semnal AudioDate Tehnice Указания ПО Технике Безопасности МодельДальнейшая Информация Расположение Кнопок Управления И Функции Установка Безопасного Уровня ГромкостиРаспаковка Проигрыватель ГрампластинокЭлектропитание Общие Указания ПО ЭксплуатацииПроигрыватель AUX Output Аудио ВыходСпецификация Ръководство ЗА Употреба Грамофон С Радиоприемник И ГоворителиИнструкции ЗА Безопасност Допълнителна ИнформацияРазположение НА Контроли И Функции Настройка НА Безопасно Ниво НА ЗвукаРазопаковане Въртящ СЕ ДискЕлектрозахранване Общи Инструкции ЗА УпотребаГрамофон AUX Output Аудио ИзходТехнически Данни

2957 specifications

The Elta 2957 is a premier ground-based radar system designed to provide comprehensive surveillance capabilities for airspace management and security operations. Its sophisticated technology sets it apart as an essential tool for military and civilian applications alike.

One of the main features of the Elta 2957 is its advanced Active Electronically Scanned Array (AESA) technology. This innovative radar system uses a phased array, allowing it to electronically steer the beam of energy without moving parts. This capability ensures rapid target acquisition and tracking, significantly enhancing situational awareness in dynamic environments. The AESA technology also allows for simultaneous multi-target tracking, making it an invaluable asset for monitoring multiple aerial threats.

The Elta 2957 operates in the S-band frequency range, which provides an optimal balance between range and resolution. This frequency choice allows the radar to detect a variety of airborne objects, including small UAVs, combat aircraft, and incoming missiles, ensuring versatile applications across different operational theaters. Its high resolution offers a detailed view of the operational landscape, enabling decision-makers to respond effectively to potential threats.

In terms of characteristics, the Elta 2957 boasts a high level of resistance to electronic countermeasures. Its capabilities are further enhanced by sophisticated signal processing algorithms that filter out noise, ensuring that operators receive clear and actionable data. This resilience against jamming is crucial for maintaining operational integrity in conflict scenarios.

The system is designed for ease of integration into existing command and control infrastructures. Its modular architecture facilitates upgrades and compatibility with other defense systems, ensuring long-term usability as technologies evolve. Furthermore, the radar is mobile, allowing for rapid deployment and reconfiguration in response to emerging threats.

With its combination of advanced technologies, high-resolution performance, and robust operational features, the Elta 2957 stands out as a leading solution in the realm of ground-based radar systems. It serves as a critical asset for nations seeking to enhance their airspace security and situational awareness, paving the way for superior defense operations in an increasingly complex aerial environment. Its continued development represents ongoing advancements in radar technology, reflecting the evolving needs of modern military and civilian applications.