Elta 2957 manual Vybalení, Zdroj Napájení, Pokyny K Běžnému Používání

Page 44

GRAMOFON

Horní pohled

1

2

Páčka pro sklopení prachového krytu

 

VYBALENÍ

Přístroj opatrně vyjměte z obalu. Uchovejte, prosím, obal pro budoucí použití. Odstraňte všechny lepící pásky.

Prachový kryt je zabalen samostatně a musí být vložen do správné sklápěcí páčky na zadní straně. Levé místo je pro vložení do zúžení.

ZDROJ NAPÁJENÍ

3

4

5

6

7

8

Před prvním použitím sundejte kryt jehly (bílý plastický kryt) přímým zatáhnutím za předek ve směru šipky.

Zapojte elektrickou napájecí šňůru (11) na zadní straně do elektrické zásuvky 230 V ~ 50 Hz.

Upozornění

Zajistěte, aby elektrický zdroj napájení odpovídal údajům na typovém štítku (230 V).

Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.

Během delší doby nepoužívání přístroje ho odpojte od elektrické sítě (např. prázdniny apod.).

Aby se předešlo poškození a z toho vyplývajícího nebezpečí při odpojování přístroje z elektrické zásuvky, vždy držte kabel za zástrčku a ne za šňůru.

POKYNY K BĚŽNÉMU POUŽÍVÁNÍ

Zapnutí / vypnutí

Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko POWER (1) na přední straně. Ukazatel POWER (1) se rozsvítí červeně. Podsvícení kmitočtové stupnice se rozsvítí modře. Pro vypnutí přístroje stiskněte znovu POWER (1) , modré podsvícení zhasne.

Zadní pohled

10

AUX OUTPUT

 

9

 

Změna provozního režimu

Vyberte si režim pomocí přepínače funkcí (3) na přední straně. Zvolte RADIO pro činnost rádia nebo PHONO pro činnost gramofonu.

Zapojení

Obsluha přístroje je jednoduchá, kromě připojení do elektrické zásuvky není potřeba provádět jiná zapojení.

Anténa

Pro lepší příjem FM odmotejte drátovou anténu FM (10) na zadní straně přístroje. Pro lepší příjem AM je potřeba pootočit přístroj (zabudovaná feritová anténa.

12

11

Sluchátka

Pro privátní poslech připojte sluchátka s odporem nejméně 8 ohmů (nejsou v balení) do 3,5 mm konektoru sluchátek (9) na přední straně. Reproduktory se automaticky ztlumí.

1.Gramofon

2.Středová hřídel

3.Adaptér pro 45 ot / min

4.Páčka

5.Raménko přenosky

6.Volič rychlostí 33 / 45 / 78

7.Zajišťovací zařízení pro raménko přenosky

8.Opěrka raménka přenosky

9.AUTO STOP ON - OFF: Zapnutí / vypnutí funkce automatického zastavení gramofonu

10.FM ANTENNA : FM anténa

11.Napájecí šňůra

12.AUX OUTPUT : Levy/pravý konektor audio výstupu

Balance

Nastavení poměru hlasitosti mezi pravým a levým stereo kanálem.

Za normálních podmínek poslechu a při používání stejných reproduktorů má být ovládání rovnováhy (8) nastaveno ve středové poloze. Otáčením ovladače ve směru hodinových ručiček se zvyšuje hlasitost pravého kanálu a naopak.

VU METERS

Ukazatele úrovně hlasitosti levého a pravého stereo kanálu.

86.

 

87.

 

 

 

Image 44
Contents 2957 Modell Plattenspieler MIT Radio UND Lautsprechern BedienungsanleitungSicherheitshinweise Weitere InformationenEinstellen Einer Sicheren Lautstärke Tastenbelegung UND FunktionenPlattenspieler AuspackenNetzanschluss Allgemeine BedienungshinweiseAUX Output AUDIO-AUSGANG Schallplatten abspielenWichtige Hinweise Austausch Tonabnehmer NadelFurther Information Safety InstructionsTurntable with Radio Receiver and Speakers Location of Controls and Functions Setting a Safe Volume LevelFurther Notes on the Device Power Supply TurntableUnpacking Common Operation InstructionsTechnical Data AUX Output AUDIO-OUTPUTModell Platine Avec Récepteur Radio ET HAUT-PARLEURS MANUELD’UTILISATIONInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSLocalisation DES Commandes ET DES Fonctions Régler UN Niveau Sonore SÛRPlatine DeballageAlimentation Instructions D’OPERATION CommunesAUX Output Sortie Audio Donnees TechniquesLemezjátszó Rádióval ÉS Hangszórókkal Kezelési ÚtmutatóBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkBiztonságos Hangerő Szint Beállítása Kezelők ÉS Funkciók HelyeLemezjátszó KicsomagolásÁRAM-ELLÁTÁS Általános Kezelési ÚtmutatóAUX Output AUDIO-OUTPUT Audió Kimenet Lemez lejátszásaFontos megjegyzések Tű cseréjeModello Giradischi CON Radio ED Altoparlanti Manuale DI IstruzioniIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveRegolazione Sicura DEL Livello DEL Volume Posizione E Funzione DEI ComandiGiradischi DisimballaggioAlimentazione Istruzione PER LE Operazioni DI BaseAUX Output USCITA-AUDIO Riproduzione di un discoImportante Sostituzione della puntinaModelo Plato CON Recibidor DE Radio Y Altavoces Manual DE InsruccionesInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalEstablecer UN Nivel DE Volumen Seguro Emplazamiento DE LOS Controles Y FuncionesPlato Giratorio Como DesembalarloSuministro DE Energía Instrucciones DE Funcionamiento MÁS ComunesAUX Output Salida DE Sonido Reproducción de un discoNotas importantes Como reemplazar la agujaModell GIRA-DISCOS COM Receptor Rádio E Colunas Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesEstabelecer UM Nível DE Volume Seguro Localização DOS Controlos E FunçõesGIRA-DISCOS DesempacotarFonte DE Alimentação Instruções DE Funcionamento ComunsAUX Output Saída Áudio Reprodução de um discoSubstituir a agulha Dados TécnicosGramofon Z Odbiornikiem Radiowym I Głośnikami Instrukcja ObsługiInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeUstawienie Bezpiecznego Poziomu Głośności Lokalizacja Elementów Sterowania I FunkcjiGramofon RozpakowywanieZasilanie Instrukcja Typowego UżytkowaniaAUX Output Wyjście Audio Odtwarzanie płytyWażne uwagi Wymiana igłyPlatenspeler MET Radio EN Luidsprekers GebruiksaanwijzingVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieEEN Veilig Geluidsniveau Instellen Locatie VAN Functies EN BedieningselementenDraaiplateau UitpakkenVoeding Standaard GebruiksinstructiesTechnische Informatie AUX Output Audio UitvoerPlatenspeler Modell Radyo Alicisi VE Hoparlörlü Plakçalar Kullanim KilavuzuEmniyet Talimatlari Harýcý BýlgýlerUygun SES Sevİyesİnİn Ayarlanmasi Düğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİPlakçalar Paketİn AçilmasiGÜÇ Kaynaği Genel Çaliştirma TalİmatlariTeknİk Bİlgİ AUX Output SES-ÇIKIŞPlak Çalar Gramofon S Rádiovým Přijímačem a Reproduktory Návod PRO ObsluhuBezpečnostní Pokyny Doplňující InformaceNastavení Bezpečné Úrovně Hlasitosti Umístění Ovládacích Prvků a FunkcíPokyny K Běžnému Používání VybaleníZdroj Napájení AUX Output Audio Výstup Přehrávání deskyDůležité poznámky Výměna jehlyPICK-UP CU Radio Receptor SI Difuzoare Manual CU InstructiuniInstructiuni DE Siguranta Informatii SuplimentareReglarea Unui Nivel DE Siguranta AL Volumului Sunetului Pozitia Tastelor DE Control SI Functiunile LORPlatou DE Rotatie Indepartarea AmbalajuluiSursa DE Alimentare Instructiuni Pentru Functionarea StandardDate Tehnice AUX Output Iesire Semnal AudioPlatoul DE Rotatie Дальнейшая Информация МодельУказания ПО Технике Безопасности Установка Безопасного Уровня Громкости Расположение Кнопок Управления И ФункцииПроигрыватель Грампластинок РаспаковкаЭлектропитание Общие Указания ПО ЭксплуатацииСпецификация AUX Output Аудио ВыходПроигрыватель Грамофон С Радиоприемник И Говорители Ръководство ЗА УпотребаИнструкции ЗА Безопасност Допълнителна ИнформацияНастройка НА Безопасно Ниво НА Звука Разположение НА Контроли И ФункцииВъртящ СЕ Диск РазопакованеЕлектрозахранване Общи Инструкции ЗА УпотребаТехнически Данни AUX Output Аудио ИзходГрамофон

2957 specifications

The Elta 2957 is a premier ground-based radar system designed to provide comprehensive surveillance capabilities for airspace management and security operations. Its sophisticated technology sets it apart as an essential tool for military and civilian applications alike.

One of the main features of the Elta 2957 is its advanced Active Electronically Scanned Array (AESA) technology. This innovative radar system uses a phased array, allowing it to electronically steer the beam of energy without moving parts. This capability ensures rapid target acquisition and tracking, significantly enhancing situational awareness in dynamic environments. The AESA technology also allows for simultaneous multi-target tracking, making it an invaluable asset for monitoring multiple aerial threats.

The Elta 2957 operates in the S-band frequency range, which provides an optimal balance between range and resolution. This frequency choice allows the radar to detect a variety of airborne objects, including small UAVs, combat aircraft, and incoming missiles, ensuring versatile applications across different operational theaters. Its high resolution offers a detailed view of the operational landscape, enabling decision-makers to respond effectively to potential threats.

In terms of characteristics, the Elta 2957 boasts a high level of resistance to electronic countermeasures. Its capabilities are further enhanced by sophisticated signal processing algorithms that filter out noise, ensuring that operators receive clear and actionable data. This resilience against jamming is crucial for maintaining operational integrity in conflict scenarios.

The system is designed for ease of integration into existing command and control infrastructures. Its modular architecture facilitates upgrades and compatibility with other defense systems, ensuring long-term usability as technologies evolve. Furthermore, the radar is mobile, allowing for rapid deployment and reconfiguration in response to emerging threats.

With its combination of advanced technologies, high-resolution performance, and robust operational features, the Elta 2957 stands out as a leading solution in the realm of ground-based radar systems. It serves as a critical asset for nations seeking to enhance their airspace security and situational awareness, paving the way for superior defense operations in an increasingly complex aerial environment. Its continued development represents ongoing advancements in radar technology, reflecting the evolving needs of modern military and civilian applications.