Elta 2957 PICK-UP CU Radio Receptor SI Difuzoare, Manual CU Instructiuni, Informatii Suplimentare

Page 46

MODEL 2957

PICK-UP CU RADIO RECEPTOR SI DIFUZOARE

MANUAL CU INSTRUCTIUNI

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.

Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicata poate produce electrocutari.

ATENTIE

RISC DE ELECTROCUTARE

NU DESCHIDETI

ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL (SAU CARCASA DORSALA). NU EXISTA PARTI SCHIMBABILE IN INTERIOR. PENTRU REPARATII, ADRESATI-VA PERSONALULUI DE SPECIALITATE AUTORIZAT.

Triunghiul cu semnul

exclamarii atrage atentia

utilizatorului asupra

instructiunilor importante de

folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent.

Supraincalzire si incalzire

Nu expuneti aparatul in lumina directa a soarelui. Verificati daca aparatul nu este asezat langa surse directe de caldura, cum sunt caloriferele sau focul. Asigurati-va ca fantele de aerisire ale aparatului nu sunt acoperite.

Umezeala si curatare

Acest dispozitiv nu este impermeabil! Nu introduceti aparatul in apa. Nu lasati aparatul sa vina in contact cu apa. In caz contrar, aparatul se poate defecta iremediabil. Nu folositi agenti de curatare care contin alcool, amoniac, benzen sau solutii abrazive care pot distruge aparatul. Pentru curatare, folositi o carpa moale si usor umezita.

Reciclare profesionala

INFORMATII SUPLIMENTARE

Aveti grija de componentele de dimensiuni mici si baterii, nu le inghititi. Ele pot fi extrem de periculoase putand afectand grav sanatatea si sufocandu-va. Va rugam sa pastrati aceste componente si bateriile departe de accesul copiilor.

Recomandare importanta pentru protectia auditiva

Atentie:

Simturile sunt importante pentru Dvs. dar si pentru noi.

Va rugam sa folositi cu grija acest aparat.

Va recomandam: Evitati volumul foarte inalt al sunetului.

Copiii trebuiesc supravegheati in timpul utilizarii castilor; verificati daca aparatul nu este fixat la un volum prea ridicat.

Atentie!

Volumul inalt de sunet poate afecta auzul copiilor.

Nu lasati NICIODATA persoane, in special copiii, sa introduca obiecte in orificiile prevazute, fante sau deschideri ale acestui aparat. In caz contrar, socul electric poate produce moartea persoanei respective. Aparatul trebuie deschis doar de catre personalul calificat.

Folositi aparatul numai in scopul proiectat initial.

Acest aparat trebuie utilizat numai in spatii inchise: apartamente, birouri.

Va rugam sa pastrati acest manual cu instructiuni in vederea consultarilor ulterioare.

Instructiuni de protectie a mediului

La sfarsitul duratei de viata a produsului, nu-l aruncati in gunoiul obisnuit de acasa; va rugam sa il trimiteti la un punct de colectare pentru reciclarea dispozitivelor electrice si electronice. Acest simbol aflat pe produs, impreuna cu instructiunile de utilizare si de ambalare ofera informatii legate de metoda de aruncare.

Materialele sunt reciclabile, conform marcajelor. Prin reciclarea materialelor sau alte metode de re-utilizare a dispozitivelor vechi, aduceti o contributie importanta in protejarea mediului.

Va rugam sa apelati la serviciile de administratie publica pentru aflarea adreselor de depozitare autorizata.

Bateriile si ambalajul nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Bateriile trebuie trimise unui punct special de colectare a baterii vechi. Va rugams a protejati mediul inconjurator separand pe tipuri de ambalaje.

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

1.CITITI INSTRUCTIUNILE - Toate recomandarile de siguranta si functionare trebuie citite cu atentie inainte de prima utilizare.

2.PASTRATI INSTRUCTIUNILE - Instructiunile de siguranta si functionare trebuie pastrate in vederea consultarilor ulterioare.

3.URMARITI ATENTIONARILE - Toate atentionarile si recomandarile marcate pe produs si in acest manual trebuie urmarite intocmai.

4.URMARITI INSTRUCTIUNILE - Toate instructiunile de functionare si utilizare trebuie urmarite intocmai.

5.APA SI UMEZEALA - Aparatul nu trebuie folosit aproape de o sursa de apa, cum ar fi cada din baie, chiuvetele din baie sau bucatarie, recipientii de spalat rufe, subsol umed, piscine etc.

6.AERISIRE - Orificiile realizate in aparat sunt proiectate in scopul realizarii unei aerisiri corespunzatoare, fiind necesare functionarii corecte si prevenind supraincalzirea aparatului. Sistemul trebuie asezat astfel incat pozitia lui sa nu ii afecteze negativ aerisirea. Nu pozitionati aparatul in pat, pe canapea, pe covor sau suprafete similare care pot bloca orificiile de aerisire, aflate in dispozitivele incorporate, cum este cazul rafturilor de carti sau dulapurilor.

7.CALDURA - Aparatul trebuie asezat departe de surse de caldura, cum este cazul radiatoarelor, caloriferelor, aragazelor sau altor tipuri similare de surse (inclusiv amplificatoarele) care emit caldura.

8.SURSE DE PUTERE - Produsul trebuie utilizat numai cu tipul de sursa de putere indicat in instructiunile de utilizare sau cel marcat direct pe produs.

9.PROTEJAREA CABLULUI DE ALIMENTARE - Cablurile de alimentare trebuie directionate astfel incat sa nu fie miscate sau modificate de obiectele aflate deasupra lor sau rezemate de ele.

10.PERIOADELE CAND NU UTILIZATI APARATUL - Atunci cand nu folositi aparatul pentru o perioada lunga de timp, va rugam sa decuplati cablul de la sursa de putere si antena.

11.INTRODUCEREA OBIECTELOR sau LICHIDELOR - Aveti grija sa nu intre niciun obiect sau lichid in interiorul aparatului.

12.DEFECTIUNI CE NECESITA REPARATII - Va rugam sa apelati numai la personalul autorizat calificat atunci cand:

a.cablul de alimentare sau stecherul sunt stricate;

b.ati introdus lichid sau obiecte in interiorul aparatului;

90.

 

91.

 

 

 

Image 46
Contents 2957 Sicherheitshinweise Modell Plattenspieler MIT Radio UND LautsprechernBedienungsanleitung Weitere InformationenEinstellen Einer Sicheren Lautstärke Tastenbelegung UND FunktionenNetzanschluss PlattenspielerAuspacken Allgemeine BedienungshinweiseWichtige Hinweise AUX Output AUDIO-AUSGANGSchallplatten abspielen Austausch Tonabnehmer NadelTurntable with Radio Receiver and Speakers Safety InstructionsFurther Information Further Notes on the Device Setting a Safe Volume LevelLocation of Controls and Functions Unpacking Power SupplyTurntable Common Operation InstructionsTechnical Data AUX Output AUDIO-OUTPUTInstructions Relatives À LA Sécurité Modell Platine Avec Récepteur Radio ET HAUT-PARLEURSMANUELD’UTILISATION Plus D’INFORMATIONSLocalisation DES Commandes ET DES Fonctions Régler UN Niveau Sonore SÛRAlimentation PlatineDeballage Instructions D’OPERATION CommunesAUX Output Sortie Audio Donnees TechniquesBiztonsági Útmutató Lemezjátszó Rádióval ÉS HangszórókkalKezelési Útmutató Kiegészítő InformációkBiztonságos Hangerő Szint Beállítása Kezelők ÉS Funkciók HelyeÁRAM-ELLÁTÁS LemezjátszóKicsomagolás Általános Kezelési ÚtmutatóFontos megjegyzések AUX Output AUDIO-OUTPUT Audió KimenetLemez lejátszása Tű cseréjeIstruzioni DI Sicurezza Modello Giradischi CON Radio ED AltoparlantiManuale DI Istruzioni Informazioni AggiuntiveRegolazione Sicura DEL Livello DEL Volume Posizione E Funzione DEI ComandiAlimentazione GiradischiDisimballaggio Istruzione PER LE Operazioni DI BaseImportante AUX Output USCITA-AUDIORiproduzione di un disco Sostituzione della puntinaInstrucciones DE Seguridad Modelo Plato CON Recibidor DE Radio Y AltavocesManual DE Insrucciones Nformación AdicionalEstablecer UN Nivel DE Volumen Seguro Emplazamiento DE LOS Controles Y FuncionesSuministro DE Energía Plato GiratorioComo Desembalarlo Instrucciones DE Funcionamiento MÁS ComunesNotas importantes AUX Output Salida DE SonidoReproducción de un disco Como reemplazar la agujaPrecauções DE Segurança Modell GIRA-DISCOS COM Receptor Rádio E ColunasManual DE Instruções Mais InformaçõesEstabelecer UM Nível DE Volume Seguro Localização DOS Controlos E FunçõesFonte DE Alimentação GIRA-DISCOSDesempacotar Instruções DE Funcionamento ComunsSubstituir a agulha AUX Output Saída ÁudioReprodução de um disco Dados TécnicosInstrukcje Bezpieczeństwa Gramofon Z Odbiornikiem Radiowym I GłośnikamiInstrukcja Obsługi Dalsze InforamcjeUstawienie Bezpiecznego Poziomu Głośności Lokalizacja Elementów Sterowania I FunkcjiZasilanie GramofonRozpakowywanie Instrukcja Typowego UżytkowaniaWażne uwagi AUX Output Wyjście AudioOdtwarzanie płyty Wymiana igłyVeiligheidsinstructies Platenspeler MET Radio EN LuidsprekersGebruiksaanwijzing Bijkomende InformatieEEN Veilig Geluidsniveau Instellen Locatie VAN Functies EN BedieningselementenVoeding DraaiplateauUitpakken Standaard GebruiksinstructiesPlatenspeler AUX Output Audio UitvoerTechnische Informatie Emniyet Talimatlari Modell Radyo Alicisi VE Hoparlörlü PlakçalarKullanim Kilavuzu Harýcý BýlgýlerUygun SES Sevİyesİnİn Ayarlanmasi Düğmelerİn Yerlerİ VE İşlevlerİGÜÇ Kaynaği PlakçalarPaketİn Açilmasi Genel Çaliştirma TalİmatlariPlak Çalar AUX Output SES-ÇIKIŞTeknİk Bİlgİ Bezpečnostní Pokyny Gramofon S Rádiovým Přijímačem a ReproduktoryNávod PRO Obsluhu Doplňující InformaceNastavení Bezpečné Úrovně Hlasitosti Umístění Ovládacích Prvků a FunkcíZdroj Napájení VybaleníPokyny K Běžnému Používání Důležité poznámky AUX Output Audio VýstupPřehrávání desky Výměna jehlyInstructiuni DE Siguranta PICK-UP CU Radio Receptor SI DifuzoareManual CU Instructiuni Informatii SuplimentareReglarea Unui Nivel DE Siguranta AL Volumului Sunetului Pozitia Tastelor DE Control SI Functiunile LORSursa DE Alimentare Platou DE RotatieIndepartarea Ambalajului Instructiuni Pentru Functionarea StandardPlatoul DE Rotatie AUX Output Iesire Semnal AudioDate Tehnice Указания ПО Технике Безопасности МодельДальнейшая Информация Установка Безопасного Уровня Громкости Расположение Кнопок Управления И ФункцииЭлектропитание Проигрыватель ГрампластинокРаспаковка Общие Указания ПО ЭксплуатацииПроигрыватель AUX Output Аудио ВыходСпецификация Инструкции ЗА Безопасност Грамофон С Радиоприемник И ГоворителиРъководство ЗА Употреба Допълнителна ИнформацияНастройка НА Безопасно Ниво НА Звука Разположение НА Контроли И ФункцииЕлектрозахранване Въртящ СЕ ДискРазопаковане Общи Инструкции ЗА УпотребаГрамофон AUX Output Аудио ИзходТехнически Данни

2957 specifications

The Elta 2957 is a premier ground-based radar system designed to provide comprehensive surveillance capabilities for airspace management and security operations. Its sophisticated technology sets it apart as an essential tool for military and civilian applications alike.

One of the main features of the Elta 2957 is its advanced Active Electronically Scanned Array (AESA) technology. This innovative radar system uses a phased array, allowing it to electronically steer the beam of energy without moving parts. This capability ensures rapid target acquisition and tracking, significantly enhancing situational awareness in dynamic environments. The AESA technology also allows for simultaneous multi-target tracking, making it an invaluable asset for monitoring multiple aerial threats.

The Elta 2957 operates in the S-band frequency range, which provides an optimal balance between range and resolution. This frequency choice allows the radar to detect a variety of airborne objects, including small UAVs, combat aircraft, and incoming missiles, ensuring versatile applications across different operational theaters. Its high resolution offers a detailed view of the operational landscape, enabling decision-makers to respond effectively to potential threats.

In terms of characteristics, the Elta 2957 boasts a high level of resistance to electronic countermeasures. Its capabilities are further enhanced by sophisticated signal processing algorithms that filter out noise, ensuring that operators receive clear and actionable data. This resilience against jamming is crucial for maintaining operational integrity in conflict scenarios.

The system is designed for ease of integration into existing command and control infrastructures. Its modular architecture facilitates upgrades and compatibility with other defense systems, ensuring long-term usability as technologies evolve. Furthermore, the radar is mobile, allowing for rapid deployment and reconfiguration in response to emerging threats.

With its combination of advanced technologies, high-resolution performance, and robust operational features, the Elta 2957 stands out as a leading solution in the realm of ground-based radar systems. It serves as a critical asset for nations seeking to enhance their airspace security and situational awareness, paving the way for superior defense operations in an increasingly complex aerial environment. Its continued development represents ongoing advancements in radar technology, reflecting the evolving needs of modern military and civilian applications.