Tunturi T60 owner manual Assembly, Handrails Horizontal Handlebar, Console, Safety KEY

Page 3

ASSEMBLY

Before assembling the device, insure all parts are present:

1.Frame

2.Handrails

3.Horizontal handlebar

4.Console

5.Power cord

6.Assembly kit (contents are marked with an * in the spare part list): keep the assembly tools, as you may need them e.g. for adjusting the equipment

The directions left, right, front and back are defined as seen from the exercising position. In case of problems contact your Tunturi dealer. Two people are needed for the installation. Assemble the equipment as follows:

HANDRAILS

NOTE! Do not remove the fastening screws on the handrails! Place the handrails into position at the sides of the frame: when placing the left handrail, gently pull the wire coming out of the handrail upward so that it won’t be damaged between the handrail and the frame. Do not tighten the fastening screws until the horizontal handlebar and console have been secured.

HORIZONTAL HANDLEBAR

Place the horizontal handlebar between the handrails so that it is curved towards the rear of the treadmill. Secure the horizontal handlebar to the handrails on both sides with a hex screw.

O W N E R ’ S M A N U A L T 6 0 GB

CONSOLE

Connect the wire coming out of the left handrail with the connector in the console wire and push the connected wire inside the handrail. Push the console onto the handrail ends and secure with four hex screws at the back of the console. If necessary, you can facilitate the console securing by loosening the horizontal handlebar; however, do not loosen the end with the black rubber nut.

Secure now both handrails with two hex screws. Tighten the two fastening screws by pushing the Allen key through the hole in the handrail to the screw head. NOTE! Tighten the fastening screws by turning them anti-clockwise! Be careful not to over tighten. Push the plastic end caps onto the holes in the handrails. Remove the protective film from the display.

SAFETY KEY

The treadmill cannot be used if the key is not properly installed on the console; if the key is removed from its place, the treadmill will immediately stop. Insert the safety key into the key holder at the left side of the console. Ensure that the clip of the safety key is properly attached to your clothing; as the cord tightens, make sure the clip does not detach itself from your clothing before the safety key disconnects from the user interface.

POWER CORD AND

GROUNDING INSTRUCTIONS

Plug the socket end of the power cord into the treadmill at the left front corner. Before connecting the device to a power source, make sure that local voltage matches that indicated on the type plate. Turn on the power using the switch next to the socket on the treadmill. This treadmill must be grounded.

If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce

3

Image 3
Contents T60 Contents Handrails Horizontal Handlebar AssemblySafety KEY Power Cord Grounding InstructionsBasics on Exercising Console Starts the selected training and activates the running beltFunction Keys Displays Position Speed Control PSC10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementHeart Rate Controlled Exercise PSC SettingsChoosing AN Exercise Manual ExerciseKM Walking Test Fitness TestsExercise Profiles Press Stop and the treadmill stops and movesCooper Test Saving Your OWN Profile Memory FunctionIf there are no empty memory slots, replace a previous ProfilesRace Function MaintenanceUsing Your OWN Profile Cleaning and Lubricating the TreadmillMalfunctions Moving and StorageAlignment of the belt is correct Technical Data Inhalt Montage Herzfrequenz Allgemeines ZUM TrainingFunktionstasten CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitSchalten Sie die Verwendung der Tonsignale AnzeigenEingabe DER Benutzerangaben Position Speed Control PSC Wahl DER Trainingseinheit MANUAL-TRAININGHerzfrequenzgesteuertes Training Konditionstest KM GehtestCOOPER-TEST Die Konditionsniveauklassen bei verschiedenen Altersgruppen TrainingsprofileDie Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung Profil 7 Cardio. Mittelschweres Pulsprofil, das aufProfile Wartung SpeicherfunktionBetriebsstörungen Ausrichten DER LaufmatteNachspannen DER Laufmatte Überstromschutz Transport UND AufbewahrungFehlermeldungen WartungsmeldungGeschwindigkeit 18,0 km/h / 0,3-11,2 mph Technische Daten105 kg 51 x 138 cmConseils ET Avertissements REPOSE-MAINS Transversal AssemblageChâssis Barres D’APPUI AvantCordon D’ALIMENTATION Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENTCompteur CLE DE Verrouillage DE SecuriteRythme Cardiaque ’hygrométrie ne doit jamais excéder 90 %Mais soit toutefois facile à atteindre Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Unite DES CompteursDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement 60-70 % du pouls maximumHeart Rate pouls d’entraînement AffichagesRéglage DES Données Utilisateur Training Avec LA Fonction PSC Vitesse Contrôlée PAR Positionnement PSCChoix DE L’ENTRAINEMENT Manual Entrainement ManuelDE LA Frequence Cardiaque Entrainement PAR ControleTest DE Condition Physique LE Test DE Marche 2 KMTest DE Cooper Profils D’ENTRAINEMENT Fonctions DE LA Mémoire ProfilsEnregistrement DE VOS Propres Profils Fonction Compétition EntretienValidez votre sélection en appuyant sur la touche Utilisation DE Votre Propre ProfilCode D’ERREUR ’appareil a été placé sur une surface bien plane et leReglage DE LA Tension DU Tapis Defauts DE FonctionnementVitesse 18,0 km/h / 0,3-11,2 mph Transport ET RangementCaracteristiques Techniques 107 kgInhoud Fitness Training Hartslag Gebruik van de apparatuur door kinderen mag daaromGebruikt worden Toetsen MeterFuncties Instelling VAN GebruikergegevensManuele Training TrainingskeuzeHartslagaangepaste Training Coopertest ConditietestTrainingsprofielen KM LooptestAan het eind van het programma begint de Wedstrijdfunctie GeheugenfunctieProfielen UW Eigen Profiel OpslaanOnderhoud Reiniging EN Smering VAN DE LooptrainerHET Centreren VAN DE Loopmat Gebruiksstoringen StoringenTransport EN Opslag Technische Gegevens 51 cmSnelheid 18,0 km/u / 0,3-11,2 mph Assemblaggio IndiceAllenamento Inizio DI Esecuzione Battito CardiacoCirca L’AMBIENTE in CUI Esercitarsi Circa L’USO DELL’ATTREZZOPannello Parti con l’esercizio presceltoTasti Funzione Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % DisplayInserimento Dati Utente Controllo Velo Cità DA Posizione PSCSegnale pulsazioni. Passati 8 secondi di misurazione Base al tipo di selezione fatta durante l’allenamentoDell’utente, in direzione della parte anteriore del Così il contatore misura la tua distanza, basandosi sulScelta DELL’ESERCIZIO Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Test DI Condizione FisicaProfili DI Esercizio Test Fitness DI 2 KM DI CamminataTest Cooper N U a L E D ´ U S O T 6 Memorizzazione DEL Proprio Profilo Funzione MemoriaLe foto sono riportate nella copertina di fondo ProfiliAllineamento DEL Nastro ManutenzioneFunzione Competizione Pulizia DAL Treadmill ED LubrificazioneSpostamento ED Immagazzinaggio Codici DisfunzioniVelocità 18,0 km/h / 0,3-11,2 mph Dati TecniciMontaje Información Y PrecaucionesLlave DE Seguridad Barandillas DelanterasReposabrazos Transversal ContadorLa máquina de caminar Aspectos Generales DEL EntrenamientoRitmo Cardíaco Conectada a la fuente de alimentaciónTeclas DE Función ContadorEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo El ejercicio elegido se pone en marchaLa velocidad de la cinta, 0,5-18 km/h /11,2 mph en Kcal Consumo estimado de energíaTime Duración Distancia recorrida en kilómetros 0,00-99,99 km enEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante Selección DEL EjercicioEjercicio Manual Prueba Para Medir LA Condición FísicaEn la pantalla aparece el texto Press Enter Control DE Velocidad POR LA Posición PSCPrueba DE Cooper Test DE Caminata DE LOS 2 KMPerfiles DE Ejercicio Utilización DE SU Propio Perfil Función DE MemoriaPerfiles Almacenado DE SU Propio PerfilMantenimiento Limpieza Y LubricacionAjuste DE LA Cinta Rodante Defectos DE Funcionamento Traslado Y AlmacenajePoner en marcha la cinta a 5 km/h Datos Técnicos Velocidad 18,0 km/h / 0,3-11,2 mph5HP Montering InnehållAllmänt OM Träning Puls Mätare Starta träningenFunktionstangenter Visning PÅ Skärmen Inställning AV AnvändaruppgifterUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %VAL AV Träning MANUAL-TRÄNINGPulsstyrd Träning Coopers Test KonditionstestMeddelandet Warm UP anger att du kan börja KM GångtestTräningsprofiler Bilderna finns på den invikta sidan i slutet av handbokenProfiler Tävlingsfunktion ServiceMinnesfunktion ATT Spara Egna ProfilerStörningar VID Användning Rengöring OCH Smörjning AV LöpbandCentrering AV Löpband Justering AV Löpbandets SpänningTransport OCH Förvaring Tekniska DataBandhastighet 18,0 km/h / 0,3 11,2 mph Asennus SisältöYleistä Harjoittelusta Venyttelyä harjoituksen päätyttyä SykeLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Sisäkäyttöön tarkoitettuja urheilujalkineitaPainamalla jänispainiketta lisäät maton nopeutta MittariAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Käynnistät valitun harjoitteenKäyttäjätietojen Asetus NäytötHarjoittelu Pscn Kanssa Harjoituksen ValintaMANUAL-HARJOITUS Sykeohjattu HarjoitusCooperin Testi KuntotestiJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % KM KävelytestiValmiit Harjoitusprofiilit 42 km, muutokset 1 km portainJa sykeprofiilin Muistitoiminto ProfiilitKilpailutoiminto Maton Kireyden Säätö HuoltoJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Maton KeskittäminenHuoltoilmoitus KäyttöhäiriötKuljetus JA Säilytys VirheilmoituksetNopeus 18,0 km/h / 0,3 11,2 mph Tekniset TiedotT60 105 Profiles Page 5834031 B