Tunturi T60 Base al tipo di selezione fatta durante l’allenamento, Pressando il tasto Start

Page 60

M A N U A L E D ´ U S O T 6 0

aumenta se, sul nastro, ti sposti in avanti, diminuisce, se

 

2. Sul display viene visualizzato il messaggio PSC ON

ti sposti all’indietro e rimane invariata, se resti al centro

 

(funzione attiva) o PSC OFF (funzione non attiva) in

del nastro.

 

 

 

 

 

 

 

 

base al tipo di selezione fatta durante l’allenamento

ATTENZIONE! L’uso della funzione PSC presuppone

 

 

precedente. Selezionare PSC ON con i tasti frecci e

 

 

confermare con il tasto ENTER.

l’uso di cintura pulsazioni! A riprova del funzionamento

 

3. Sul display viene visualizzato il messaggio PRESS

misura palpitazioni, sul display del misuratore Heart

 

 

ENTER TO PSC CALIBRATION OR START TO

Rate compare un quadratino lampeggiante.

 

 

 

 

EXIT (pressare ENTER per accedere alle impostazioni

ATTENZIONE! Quando usi la funzione PSC, devi sempre

 

della funzione PSC, START per uscire). Posizionarsi

 

nella parte centrale del nastro del treadmill. L’area di

aver cura di collegar bene alla tua camicia il fermaglio

 

 

accelerazione si trova a circa 10 cm dalla posizione

della chiave di sicurezza. Regola la lunghezza del laccio

 

 

dell’utente, in direzione della parte anteriore del

della chiave, in maniera tale, che la chiave stessa venga

 

 

nastro,

mentre quella di decelerazione a circa 20 cm

a staccarsi dal misuratore, qualora tu indietreggiassi

 

 

verso la parte posteriore. Premi ENTER, sul display

troppo.

 

 

 

 

 

 

 

 

viene visualizzato il messaggio PLEASE WAIT 8, e

ATTENZIONE! Se esegui le tue esercitazioni con l’aiuto

 

 

così il contatore misura la tua distanza, basandosi sul

 

 

segnale pulsazioni. Passati 8 secondi di misurazione,

della funzione PSC, nelle vicinanze del treadmill (entro

 

 

sul display compare il testo CALIBRATION READY

un raggio per lo meno di due metri) non deve trovarsi

 

 

 

 

PRESS START (taratura completata, attiva la funzione,

alcun altro trasmettitore pulsazioni; il segnale emesso

 

 

 

 

pressando il tasto START).

contemporaneamente da due trasmettitori è un pericolo

 

 

4. Se al contatore non arrivasse il segnale pulsazioni, o

per la sicurezza, in quanto rende ingarbugliato il

 

 

 

 

qualora si presentasse qualche problema nella misura

controllo della funzione PSC!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

della distanza, il contatore ritornerà sul display in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’impostaziuone della funzione PSC deve essere

 

 

posizione CALIBRATION. In tale situazione, sul

 

 

display compare il testo CHECK TRANSMITTER.

effettuata quando il nastro è fermo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In questo caso, accertati di avere osservato tutte le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Incomincia l’uso della funzione PSC, fissando i limiti

 

istruzioni concernenti l’uso di cintura pulsazioni.

 

 

 

 

per le zone velocità. Premi il tasto del misuratore PSC.

 

 

Se tu pensi che i limiti delle zone velocità siano quelli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

adatti, anche in seguito puoi usare la

UOMINI / CAPACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO

funzione PSC, semplicemente premendo

(VO2MAX) 1 = MOLTO BASSO - 7 = OTTIMO

 

 

 

 

il tasto PSC (ON), ENTER e START e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

scegliendo, dopo di ciò, il modo di esercizio

ETÀ

 

1

2

3

4

5

 

6

 

 

7

 

 

 

 

desiderato. Se si desiderano modificare i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18-19

 

<33

33-38

39-44

45-51

52-57

 

58-63

 

>63

 

 

 

limiti delle aree di regolazione della velocità,

20-24

 

<32

32-37

38-43

44-50

51-56

 

57-62

 

>62

ripetere le procedure 1-3, posizionandosi

 

 

 

nelle aree relative del nastri durante

25-29

 

<31

31-35

36-42

43-48

49-53

 

54-59

 

>59

 

 

 

l’operazione di impostazione.

30-34

 

<29

29-34

35-40

41-45

46-51

 

52-56

 

>56

1. Scegli un’esercitazione in Manual, Rolling

35-39

 

<28

28-32

33-38

39-43

44-48

 

49-54

 

>54

 

 

 

Hills, test di condizione fisica oppure

40-44

 

<26

26-31

32-35

36-41

42-46

 

47-51

 

>51

un’esercitazione a pulsazioni costanti, basata

45-49

 

<25

25-29

30-34

35-39

40-43

 

44-48

 

>48

sulla regolazione dell’angolo pedana. In

 

 

 

esse puoi guidare la velocità del tappeto,

50-54

 

<24

24-27

28-32

33-36

37-41

 

42-46

 

>46

 

 

 

usando la funzione PSC. L’attivazione di

55-59

 

<22

22-26

27-30

31-34

35-39

 

40-43

 

>43

tale funzione risulta dall’accensione di un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apposito segnale luminoso sul contatore

60-65

 

<21

21-24

25-28

29-32

33-36

 

37-40

 

>40

 

 

 

PSC. L’attività della funzione PSC viene

DONNE / CAPACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO

mostrata tramite le barrette che si trovano a

(VO2MAX) 1 = MOLTO BASSO - 7 = OTTIMO

 

 

 

 

destra del display di grafica del misuratore.

ETÀ

 

1

2

3

4

5

 

6

 

 

7

Le barrette mostrano in che ambiti di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

velocità vieni a trovarti, di volta in volta

18-19

 

<28

28-32

33-37

38-42

43-47

 

48-52

 

>52

 

 

 

(lepre = aumento della velocità, - = velocità

20-24

 

<27

27-31

32-36

37-41

42-46

 

47-51

 

>51

costante, tartaruga = riduzione della

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

velocità).

25-29

 

<26

26-30

31-35

36-40

41-44

 

45-49

 

>49

 

 

 

2. Incomincia l’esercizio prescelto premendo

30-34

 

<25

25-29

30-33

34-37

38-42

 

43-46

 

>46

 

 

 

il tasto START e regola la velocità del

35-39

 

<24

24-27

28-31

32-35

36-40

 

41-44

 

>44

tappeto, spostandoti su di esso in avanti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o all’indietro. Fai attenzione, perchè con

40-44

 

<22

22-25

26-29

30-33

34-37

 

38-41

 

>41

 

 

 

la funzione PSC sono attivi anche i tasti

45-49

 

<21

21-23

24-27

28-31

32-35

 

36-38

 

>38

di regolazione velocità (tartaruga/lepre).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENZIONE! Quando provi la funzione

50-54

 

<19

19-22

23-25

26-29

30-32

 

33-36

 

>36

 

 

 

PSC per la prima volta, è meglio prima fare

55-59

 

<18

18-20

21-23

24-27

28-30

 

31-33

 

>33

 

 

 

un pò di prove a velocità ridotta.

60-65

 

<16

16-18

19-21

22-24

25-27

 

28-30

 

>30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

Image 60
Contents T60 Contents Assembly Safety KEYPower Cord Grounding Instructions Handrails Horizontal HandlebarBasics on Exercising Console Starts the selected training and activates the running beltFunction Keys Position Speed Control PSC 10 %, 0,5 % increment00-99.99 km, 0,01 km increment DisplaysPSC Settings Choosing AN ExerciseManual Exercise Heart Rate Controlled ExerciseFitness Tests KM Walking TestExercise Profiles Press Stop and the treadmill stops and movesCooper Test Memory Function If there are no empty memory slots, replace a previousProfiles Saving Your OWN ProfileMaintenance Using Your OWN ProfileCleaning and Lubricating the Treadmill Race FunctionMalfunctions Moving and StorageAlignment of the belt is correct Technical Data Inhalt Montage Allgemeines ZUM Training HerzfrequenzCockpit Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit FunktionstastenSchalten Sie die Verwendung der Tonsignale AnzeigenEingabe DER Benutzerangaben Position Speed Control PSC Wahl DER Trainingseinheit MANUAL-TRAININGHerzfrequenzgesteuertes Training Konditionstest KM GehtestCOOPER-TEST Trainingsprofile Die Konditionsniveauklassen bei verschiedenen AltersgruppenDie Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung Profil 7 Cardio. Mittelschweres Pulsprofil, das aufProfile Speicherfunktion WartungBetriebsstörungen Ausrichten DER LaufmatteNachspannen DER Laufmatte Transport UND Aufbewahrung FehlermeldungenWartungsmeldung ÜberstromschutzTechnische Daten 105 kg51 x 138 cm Geschwindigkeit 18,0 km/h / 0,3-11,2 mphConseils ET Avertissements Assemblage ChâssisBarres D’APPUI Avant REPOSE-MAINS TransversalGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT CompteurCLE DE Verrouillage DE Securite Cordon D’ALIMENTATIONRythme Cardiaque ’hygrométrie ne doit jamais excéder 90 %Mais soit toutefois facile à atteindre Unite DES Compteurs Débutant 50-60 % du pouls maximumEntraînement 60-70 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumHeart Rate pouls d’entraînement AffichagesRéglage DES Données Utilisateur Vitesse Contrôlée PAR Positionnement PSC Choix DE L’ENTRAINEMENTManual Entrainement Manuel Training Avec LA Fonction PSCEntrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueTest DE Condition Physique LE Test DE Marche 2 KMTest DE Cooper Profils D’ENTRAINEMENT Fonctions DE LA Mémoire ProfilsEnregistrement DE VOS Propres Profils Entretien Validez votre sélection en appuyant sur la toucheUtilisation DE Votre Propre Profil Fonction Compétition’appareil a été placé sur une surface bien plane et le Reglage DE LA Tension DU TapisDefauts DE Fonctionnement Code D’ERREURTransport ET Rangement Caracteristiques Techniques107 kg Vitesse 18,0 km/h / 0,3-11,2 mphInhoud Fitness Training Hartslag Gebruik van de apparatuur door kinderen mag daaromGebruikt worden Meter ToetsenInstelling VAN Gebruikergegevens FunctiesTrainingskeuze Manuele TrainingHartslagaangepaste Training Conditietest TrainingsprofielenKM Looptest CoopertestAan het eind van het programma begint de Geheugenfunctie ProfielenUW Eigen Profiel Opslaan WedstrijdfunctieOnderhoud Reiniging EN Smering VAN DE LooptrainerHET Centreren VAN DE Loopmat Gebruiksstoringen StoringenTransport EN Opslag Technische Gegevens 51 cmSnelheid 18,0 km/u / 0,3-11,2 mph Indice AssemblaggioAllenamento Battito Cardiaco Circa L’AMBIENTE in CUI EsercitarsiCirca L’USO DELL’ATTREZZO Inizio DI EsecuzionePannello Parti con l’esercizio presceltoTasti Funzione Display Inserimento Dati UtenteControllo Velo Cità DA Posizione PSC Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Base al tipo di selezione fatta durante l’allenamento Dell’utente, in direzione della parte anteriore delCosì il contatore misura la tua distanza, basandosi sul Segnale pulsazioni. Passati 8 secondi di misurazioneEsercizio in Manual Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheTest DI Condizione Fisica Scelta DELL’ESERCIZIOProfili DI Esercizio Test Fitness DI 2 KM DI CamminataTest Cooper N U a L E D ´ U S O T 6 Funzione Memoria Le foto sono riportate nella copertina di fondoProfili Memorizzazione DEL Proprio ProfiloManutenzione Funzione CompetizionePulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Allineamento DEL NastroCodici Disfunzioni Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Velocità 18,0 km/h / 0,3-11,2 mphInformación Y Precauciones MontajeBarandillas Delanteras Reposabrazos TransversalContador Llave DE SeguridadAspectos Generales DEL Entrenamiento Ritmo CardíacoConectada a la fuente de alimentación La máquina de caminarContador Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoEl ejercicio elegido se pone en marcha Teclas DE FunciónKcal Consumo estimado de energía Time DuraciónDistancia recorrida en kilómetros 0,00-99,99 km en La velocidad de la cinta, 0,5-18 km/h /11,2 mph enSelección DEL Ejercicio Ejercicio ManualPrueba Para Medir LA Condición Física Ejercicios DE Ritmo Cardíaco ConstanteControl DE Velocidad POR LA Posición PSC En la pantalla aparece el texto Press EnterTest DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba DE CooperPerfiles DE Ejercicio Función DE Memoria PerfilesAlmacenado DE SU Propio Perfil Utilización DE SU Propio PerfilMantenimiento Limpieza Y LubricacionAjuste DE LA Cinta Rodante Defectos DE Funcionamento Traslado Y AlmacenajePoner en marcha la cinta a 5 km/h Datos Técnicos Velocidad 18,0 km/h / 0,3-11,2 mph5HP Innehåll MonteringAllmänt OM Träning Puls Mätare Starta träningenFunktionstangenter Inställning AV Användaruppgifter Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalLutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % Visning PÅ SkärmenVAL AV Träning MANUAL-TRÄNINGPulsstyrd Träning Konditionstest Meddelandet Warm UP anger att du kan börjaKM Gångtest Coopers TestTräningsprofiler Bilderna finns på den invikta sidan i slutet av handbokenProfiler Service MinnesfunktionATT Spara Egna Profiler TävlingsfunktionRengöring OCH Smörjning AV Löpband Centrering AV LöpbandJustering AV Löpbandets Spänning Störningar VID AnvändningTransport OCH Förvaring Tekniska DataBandhastighet 18,0 km/h / 0,3 11,2 mph Sisältö AsennusYleistä Harjoittelusta Syke Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaSisäkäyttöön tarkoitettuja urheilujalkineita Venyttelyä harjoituksen päätyttyäMittari Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestäKäynnistät valitun harjoitteen Painamalla jänispainiketta lisäät maton nopeuttaNäytöt Käyttäjätietojen AsetusHarjoituksen Valinta MANUAL-HARJOITUSSykeohjattu Harjoitus Harjoittelu Pscn KanssaKuntotesti Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %KM Kävelytesti Cooperin TestiValmiit Harjoitusprofiilit 42 km, muutokset 1 km portainJa sykeprofiilin Muistitoiminto ProfiilitKilpailutoiminto Huolto Juoksumaton Puhdistus JA HuoltovoiteluMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöKäyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysVirheilmoitukset HuoltoilmoitusTekniset Tiedot Nopeus 18,0 km/h / 0,3 11,2 mphT60 105 Profiles Page 5834031 B