Tunturi T60 owner manual Basics on Exercising

Page 4

O W N E R ’ S M A N U A L T 6 0

the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounded conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes

and ordinances. Do not use extension cables when connecting the equipment to the power source.

DANGER! Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman, if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

BASICS ON EXERCISING

Before training on a motor-driven treadmill, you should familiarise yourself with its functions and operation.

Working out with this equipment is excellent aerobic exercise, the principle being that the exercise should be suitably light but of long duration. Aerobic exercise is based on improving the body’s maximum oxygen uptake, which in turn improves endurance and fitness.

Aerobic exercise should above all be pleasant. You should perspire, but your heart rate should stay at a comfortable level. This will allow for a longer training session. Three 30 to 60 minute sessions a week is recommended, depending on your goals, fitness level and schedule.

If you prefer a walking exercise, you can increase the versatility and effort level of your workout by adjusting the elevation. For a more versatile walking exercise, you can also use light dumbbells to work your arm muscles. Remember to pay attention to safety concerns, such as maintaining your balance.

You’ll find information about using your exercise equipment and what makes for efficient training at Tunturi’s website at www.tunturi.com.

ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT

Make sure the exercise environment has adequate ventilation. To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place.

Place the treadmill on a firm, level surface. Allow 200x100 cm of clearance behind the treadmill and 100 cm on either side and in front of the treadmill. Make sure that children and pets stay away from this area while the treadmill is in use.

We recommend that the equipment is placed on a protective base.

ABOUT USING THE EQUIPMENT

Always unplug the treadmill from the electrical outlet after each training session.

Only one person may use the equipment at a time.

Keep hands clear of any moving parts. Never place hands, feet or any other objects under the treadmill

Never leave the treadmill unattended when plugged

in.

Wear appropriate clothing and shoes when exercising. Make sure your shoelaces are properly tied. To avoid injury and unnecessary wear on your treadmill, be sure your shoes are free of any debris such as gravel and small pebbles.

BEGINNING AN EXERCISE SESSION

To avoid muscular pain and strain, begin and end each workout by stretching.

Stand on the landing rails to the left and right of the running belt. Do not stand on the running belt.

Begin each workout at a low speed, and gradually increase your speed and/or treadmill elevation to a comfortable level according to your condition.

Always hold the handrail for support when getting on or off the treadmill and when changing the speed during exercise. Do not jump off the running belt while it is moving!

To avoid numbness and pain in the neck, shoulder and back area, maintain an upright posture. Try to run in the middle of the track, within comfortable reach of the console.

If you encounter any operational faults during

exercise, grip the handlebar for support and stand on the landing rails to the left and right of the running belt. Turn the power switch off and see the instructions under Malfunctions.

If you experience nausea, dizziness or other abnormal symptoms while exercising, stop your workout at once and consult a physician.

FINISHING AN EXERCISE SESSION

Finish each workout by gradually reducing the speed. Don’t forget to stretch at the end of the workout.

Never leave the safety key in the treadmill.

Use the main power switch to turn the unit off.

Unplug the electrical cord from the wall outlet and from the treadmill.

If necessary clean the treadmill from sweat with a damp cloth. Do not use solvents.

Store the electrical cord where it is clear from all pathways and out of childrens’ reach.

HEART RATE

No matter what your goal, you’ll get the best results by training at the right level of effort, and the best measure is your own heart rate. The most reliable heart rate

4

Image 4
Contents T60 Contents Assembly Safety KEYPower Cord Grounding Instructions Handrails Horizontal HandlebarBasics on Exercising Starts the selected training and activates the running belt ConsoleFunction Keys Position Speed Control PSC 10 %, 0,5 % increment00-99.99 km, 0,01 km increment DisplaysPSC Settings Choosing AN ExerciseManual Exercise Heart Rate Controlled ExerciseFitness Tests KM Walking TestPress Stop and the treadmill stops and moves Exercise ProfilesCooper Test Memory Function If there are no empty memory slots, replace a previousProfiles Saving Your OWN ProfileMaintenance Using Your OWN ProfileCleaning and Lubricating the Treadmill Race FunctionMoving and Storage MalfunctionsAlignment of the belt is correct Technical Data Inhalt Montage Allgemeines ZUM Training HerzfrequenzCockpit Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit FunktionstastenAnzeigen Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleEingabe DER Benutzerangaben Position Speed Control PSC MANUAL-TRAINING Wahl DER TrainingseinheitHerzfrequenzgesteuertes Training KM Gehtest KonditionstestCOOPER-TEST Trainingsprofile Die Konditionsniveauklassen bei verschiedenen AltersgruppenProfil 7 Cardio. Mittelschweres Pulsprofil, das auf Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser AnleitungProfile Speicherfunktion WartungAusrichten DER Laufmatte BetriebsstörungenNachspannen DER Laufmatte Transport UND Aufbewahrung FehlermeldungenWartungsmeldung ÜberstromschutzTechnische Daten 105 kg51 x 138 cm Geschwindigkeit 18,0 km/h / 0,3-11,2 mphConseils ET Avertissements Assemblage ChâssisBarres D’APPUI Avant REPOSE-MAINS TransversalGénéralités SUR ’ENTRAÎNEMENT CompteurCLE DE Verrouillage DE Securite Cordon D’ALIMENTATION’hygrométrie ne doit jamais excéder 90 % Rythme CardiaqueMais soit toutefois facile à atteindre Unite DES Compteurs Débutant 50-60 % du pouls maximumEntraînement 60-70 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumAffichages Heart Rate pouls d’entraînementRéglage DES Données Utilisateur Vitesse Contrôlée PAR Positionnement PSC Choix DE L’ENTRAINEMENTManual Entrainement Manuel Training Avec LA Fonction PSCEntrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueLE Test DE Marche 2 KM Test DE Condition PhysiqueTest DE Cooper Profils D’ENTRAINEMENT Profils Fonctions DE LA MémoireEnregistrement DE VOS Propres Profils Entretien Validez votre sélection en appuyant sur la toucheUtilisation DE Votre Propre Profil Fonction Compétition’appareil a été placé sur une surface bien plane et le Reglage DE LA Tension DU TapisDefauts DE Fonctionnement Code D’ERREURTransport ET Rangement Caracteristiques Techniques107 kg Vitesse 18,0 km/h / 0,3-11,2 mphInhoud Fitness Training Gebruik van de apparatuur door kinderen mag daarom HartslagGebruikt worden Meter ToetsenInstelling VAN Gebruikergegevens FunctiesTrainingskeuze Manuele TrainingHartslagaangepaste Training Conditietest TrainingsprofielenKM Looptest CoopertestAan het eind van het programma begint de Geheugenfunctie ProfielenUW Eigen Profiel Opslaan WedstrijdfunctieReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudHET Centreren VAN DE Loopmat Storingen GebruiksstoringenTransport EN Opslag 51 cm Technische GegevensSnelheid 18,0 km/u / 0,3-11,2 mph Indice AssemblaggioAllenamento Battito Cardiaco Circa L’AMBIENTE in CUI EsercitarsiCirca L’USO DELL’ATTREZZO Inizio DI EsecuzioneParti con l’esercizio prescelto PannelloTasti Funzione Display Inserimento Dati UtenteControllo Velo Cità DA Posizione PSC Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Base al tipo di selezione fatta durante l’allenamento Dell’utente, in direzione della parte anteriore delCosì il contatore misura la tua distanza, basandosi sul Segnale pulsazioni. Passati 8 secondi di misurazioneEsercizio in Manual Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheTest DI Condizione Fisica Scelta DELL’ESERCIZIOTest Fitness DI 2 KM DI Camminata Profili DI EsercizioTest Cooper N U a L E D ´ U S O T 6 Funzione Memoria Le foto sono riportate nella copertina di fondoProfili Memorizzazione DEL Proprio ProfiloManutenzione Funzione CompetizionePulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Allineamento DEL NastroCodici Disfunzioni Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Velocità 18,0 km/h / 0,3-11,2 mphInformación Y Precauciones MontajeBarandillas Delanteras Reposabrazos TransversalContador Llave DE SeguridadAspectos Generales DEL Entrenamiento Ritmo CardíacoConectada a la fuente de alimentación La máquina de caminarContador Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximoEl ejercicio elegido se pone en marcha Teclas DE FunciónKcal Consumo estimado de energía Time DuraciónDistancia recorrida en kilómetros 0,00-99,99 km en La velocidad de la cinta, 0,5-18 km/h /11,2 mph enSelección DEL Ejercicio Ejercicio ManualPrueba Para Medir LA Condición Física Ejercicios DE Ritmo Cardíaco ConstanteControl DE Velocidad POR LA Posición PSC En la pantalla aparece el texto Press EnterTest DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba DE CooperPerfiles DE Ejercicio Función DE Memoria PerfilesAlmacenado DE SU Propio Perfil Utilización DE SU Propio PerfilLimpieza Y Lubricacion MantenimientoAjuste DE LA Cinta Rodante Traslado Y Almacenaje Defectos DE FuncionamentoPoner en marcha la cinta a 5 km/h Velocidad 18,0 km/h / 0,3-11,2 mph Datos Técnicos5HP Innehåll MonteringAllmänt OM Träning Puls Starta träningen MätareFunktionstangenter Inställning AV Användaruppgifter Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalLutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % Visning PÅ SkärmenMANUAL-TRÄNING VAL AV TräningPulsstyrd Träning Konditionstest Meddelandet Warm UP anger att du kan börjaKM Gångtest Coopers TestBilderna finns på den invikta sidan i slutet av handboken TräningsprofilerProfiler Service MinnesfunktionATT Spara Egna Profiler TävlingsfunktionRengöring OCH Smörjning AV Löpband Centrering AV LöpbandJustering AV Löpbandets Spänning Störningar VID AnvändningTekniska Data Transport OCH FörvaringBandhastighet 18,0 km/h / 0,3 11,2 mph Sisältö AsennusYleistä Harjoittelusta Syke Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaSisäkäyttöön tarkoitettuja urheilujalkineita Venyttelyä harjoituksen päätyttyäMittari Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestäKäynnistät valitun harjoitteen Painamalla jänispainiketta lisäät maton nopeuttaNäytöt Käyttäjätietojen AsetusHarjoituksen Valinta MANUAL-HARJOITUSSykeohjattu Harjoitus Harjoittelu Pscn KanssaKuntotesti Juoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 %KM Kävelytesti Cooperin Testi42 km, muutokset 1 km portain Valmiit HarjoitusprofiilitJa sykeprofiilin Profiilit MuistitoimintoKilpailutoiminto Huolto Juoksumaton Puhdistus JA HuoltovoiteluMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöKäyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysVirheilmoitukset HuoltoilmoitusTekniset Tiedot Nopeus 18,0 km/h / 0,3 11,2 mphT60 105 Profiles Page 5834031 B