Tunturi T60 owner manual Technische Gegevens, 51 cm, Snelheid 18,0 km/u / 0,3-11,2 mph

Page 54

H A N D L E I D I N G T 6 0

looponderstel nooit in de bewaarstand terwijl het alleen op de gasveren rust! Het toestel komt in de bewaarstand automatisch op de transportwielen te staan. U kunt het apparaat nu verplaatsen door het te duwen en verrijden op de wielen. Open de vergrendeling van de gasveren door het grendelpunt (op linker gasveer aangegeven met sticker) licht met de voet in te drukken en trek het looponderstel naar beneden. Laat het looponderstel voorichtig op de grond zakken.

BELANGRIJK! Extra voorzichtigheid is geboden bij het verplaatsen van de looptrainer over een oneffen vloer of over een drempel. Ook mag de looptrainer beslist nooit op de wielen over een trap gereden worden, in dit geval moet de looptrainer worden opgetild. Pas op dat de vloer niet beschadigt wanneer u het toestel verplaatst. Bescherm tere vloermaterialen zoals parketvloeren enz. Het kan zijn dat de loopmat opnieuw gecentreerd moet worden nadat deze verplaatst is.

Berg de trainer op in een droge ruimte met een redelijk constante temperatuur en dek de trainer af tegen stof. Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.

TECHNISCHE GEGEVENS

Lengte

202 cm

(Opgeklapte stand

115 cm)

Hoogte

138 cm

(Opgeklapte stand

175 cm)

Breedte

94 cm

Gewicht

105 kg

Lengte loopvlak

138 cm

Breedte loopvlak

51 cm

Snelheid

0,5-18,0 km/u / 0,3-11,2 mph

Hellinghoek

0-10 %

Motor

2,5 pk

Alle Tunturi modellen voldoen aan de eisen van EUs EMC. Directiven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC). Daarom is dit product met de CE label voorzien. De Tunturi T60 looptrainer voldoen aan EN precisie- en veiligheidsnormen (Norm HA, EN-957, deel 1 en 6).

In verband met ons beleid van voortdurende productinnovatie, is Tunturi gerechtigd om specificaties te veranderen zonder daarover nader te berichten.

BELANGRIJK!De garantie vervalt bij schade als gevolg van het niet volgen van de instructies in deze gids betreffende het monteren, het instellen en het onderhouden van de apparatuur. Veranderingen of modificaties, welke niet door Tunturi Oy Ltd zijn goedgekeurd, laten de Tunturi Oy Ltd product aansprakelijkheid geheel vervallen.

Wij wensen u veel plezierige trainingen met uw nieuwe Tunturi trainingspartner!

54

Image 54
Contents T60 Contents Power Cord Grounding Instructions AssemblySafety KEY Handrails Horizontal HandlebarBasics on Exercising Console Starts the selected training and activates the running beltFunction Keys 00-99.99 km, 0,01 km increment Position Speed Control PSC10 %, 0,5 % increment DisplaysManual Exercise PSC SettingsChoosing AN Exercise Heart Rate Controlled ExerciseFitness Tests KM Walking TestExercise Profiles Press Stop and the treadmill stops and movesCooper Test Profiles Memory FunctionIf there are no empty memory slots, replace a previous Saving Your OWN ProfileCleaning and Lubricating the Treadmill MaintenanceUsing Your OWN Profile Race FunctionMalfunctions Moving and StorageAlignment of the belt is correct Technical Data Inhalt Montage Allgemeines ZUM Training HerzfrequenzBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz FunktionstastenSchalten Sie die Verwendung der Tonsignale AnzeigenEingabe DER Benutzerangaben Position Speed Control PSC Wahl DER Trainingseinheit MANUAL-TRAININGHerzfrequenzgesteuertes Training Konditionstest KM GehtestCOOPER-TEST Trainingsprofile Die Konditionsniveauklassen bei verschiedenen AltersgruppenDie Abbildungen finden Sie am Ende dieser Anleitung Profil 7 Cardio. Mittelschweres Pulsprofil, das aufProfile Speicherfunktion WartungBetriebsstörungen Ausrichten DER LaufmatteNachspannen DER Laufmatte Wartungsmeldung Transport UND AufbewahrungFehlermeldungen Überstromschutz51 x 138 cm Technische Daten105 kg Geschwindigkeit 18,0 km/h / 0,3-11,2 mphConseils ET Avertissements Barres D’APPUI Avant AssemblageChâssis REPOSE-MAINS TransversalCLE DE Verrouillage DE Securite Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENTCompteur Cordon D’ALIMENTATIONRythme Cardiaque ’hygrométrie ne doit jamais excéder 90 %Mais soit toutefois facile à atteindre Entraînement 60-70 % du pouls maximum Unite DES CompteursDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumHeart Rate pouls d’entraînement AffichagesRéglage DES Données Utilisateur Manual Entrainement Manuel Vitesse Contrôlée PAR Positionnement PSCChoix DE L’ENTRAINEMENT Training Avec LA Fonction PSCEntrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueTest DE Condition Physique LE Test DE Marche 2 KMTest DE Cooper Profils D’ENTRAINEMENT Fonctions DE LA Mémoire ProfilsEnregistrement DE VOS Propres Profils Utilisation DE Votre Propre Profil EntretienValidez votre sélection en appuyant sur la touche Fonction CompétitionDefauts DE Fonctionnement ’appareil a été placé sur une surface bien plane et leReglage DE LA Tension DU Tapis Code D’ERREUR107 kg Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Vitesse 18,0 km/h / 0,3-11,2 mphInhoud Fitness Training Hartslag Gebruik van de apparatuur door kinderen mag daaromGebruikt worden Meter ToetsenInstelling VAN Gebruikergegevens FunctiesTrainingskeuze Manuele TrainingHartslagaangepaste Training KM Looptest ConditietestTrainingsprofielen CoopertestAan het eind van het programma begint de UW Eigen Profiel Opslaan GeheugenfunctieProfielen WedstrijdfunctieOnderhoud Reiniging EN Smering VAN DE LooptrainerHET Centreren VAN DE Loopmat Gebruiksstoringen StoringenTransport EN Opslag Technische Gegevens 51 cmSnelheid 18,0 km/u / 0,3-11,2 mph Indice AssemblaggioAllenamento Circa L’USO DELL’ATTREZZO Battito CardiacoCirca L’AMBIENTE in CUI Esercitarsi Inizio DI EsecuzionePannello Parti con l’esercizio presceltoTasti Funzione Controllo Velo Cità DA Posizione PSC DisplayInserimento Dati Utente Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Così il contatore misura la tua distanza, basandosi sul Base al tipo di selezione fatta durante l’allenamentoDell’utente, in direzione della parte anteriore del Segnale pulsazioni. Passati 8 secondi di misurazioneTest DI Condizione Fisica Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Scelta DELL’ESERCIZIOProfili DI Esercizio Test Fitness DI 2 KM DI CamminataTest Cooper N U a L E D ´ U S O T 6 Profili Funzione MemoriaLe foto sono riportate nella copertina di fondo Memorizzazione DEL Proprio ProfiloPulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione ManutenzioneFunzione Competizione Allineamento DEL NastroCodici Disfunzioni Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Velocità 18,0 km/h / 0,3-11,2 mphInformación Y Precauciones MontajeContador Barandillas DelanterasReposabrazos Transversal Llave DE SeguridadConectada a la fuente de alimentación Aspectos Generales DEL EntrenamientoRitmo Cardíaco La máquina de caminarEl ejercicio elegido se pone en marcha ContadorEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Teclas DE FunciónDistancia recorrida en kilómetros 0,00-99,99 km en Kcal Consumo estimado de energíaTime Duración La velocidad de la cinta, 0,5-18 km/h /11,2 mph enPrueba Para Medir LA Condición Física Selección DEL EjercicioEjercicio Manual Ejercicios DE Ritmo Cardíaco ConstanteControl DE Velocidad POR LA Posición PSC En la pantalla aparece el texto Press EnterTest DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba DE CooperPerfiles DE Ejercicio Almacenado DE SU Propio Perfil Función DE MemoriaPerfiles Utilización DE SU Propio PerfilMantenimiento Limpieza Y LubricacionAjuste DE LA Cinta Rodante Defectos DE Funcionamento Traslado Y AlmacenajePoner en marcha la cinta a 5 km/h Datos Técnicos Velocidad 18,0 km/h / 0,3-11,2 mph5HP Innehåll MonteringAllmänt OM Träning Puls Mätare Starta träningenFunktionstangenter Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % Inställning AV AnvändaruppgifterUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal Visning PÅ SkärmenVAL AV Träning MANUAL-TRÄNINGPulsstyrd Träning KM Gångtest KonditionstestMeddelandet Warm UP anger att du kan börja Coopers TestTräningsprofiler Bilderna finns på den invikta sidan i slutet av handbokenProfiler ATT Spara Egna Profiler ServiceMinnesfunktion TävlingsfunktionJustering AV Löpbandets Spänning Rengöring OCH Smörjning AV LöpbandCentrering AV Löpband Störningar VID AnvändningTransport OCH Förvaring Tekniska DataBandhastighet 18,0 km/h / 0,3 11,2 mph Sisältö AsennusYleistä Harjoittelusta Sisäkäyttöön tarkoitettuja urheilujalkineita SykeLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Venyttelyä harjoituksen päätyttyäKäynnistät valitun harjoitteen MittariAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Painamalla jänispainiketta lisäät maton nopeuttaNäytöt Käyttäjätietojen AsetusSykeohjattu Harjoitus Harjoituksen ValintaMANUAL-HARJOITUS Harjoittelu Pscn KanssaKM Kävelytesti KuntotestiJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % Cooperin TestiValmiit Harjoitusprofiilit 42 km, muutokset 1 km portainJa sykeprofiilin Muistitoiminto ProfiilitKilpailutoiminto Maton Keskittäminen HuoltoJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Maton Kireyden SäätöVirheilmoitukset KäyttöhäiriötKuljetus JA Säilytys HuoltoilmoitusTekniset Tiedot Nopeus 18,0 km/h / 0,3 11,2 mphT60 105 Profiles Page 5834031 B