Tunturi T60 Syke, Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa, Venyttelyä harjoituksen päätyttyä

Page 94

Lisätietoja Tunturin kuntolaitteista sekä harjoittelusta löydät internetistä Tunturin kotisivuilta www.tunturi. com.

HUOMIOITAVAA HARJOITTELUPAIKASTA

Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa.

Sijoita juoksumatto kovalle, tasaiselle ja suojatulle alustalle. Valitse laitteen sijoituspaikka siten, että laitteen eteen ja sivuille jää vähintään 100 cm ja taakse 100x200 cm vapaata tilaa. Huolehdi, etteivät lapset tai

kotieläimet tule tälle alueelle laitetta käytettäessä. Huolehdi, että harjoitteluympäristö on riittävän

hyvin ilmastoitu. Vilustumisen estämiseksi vältä kuitenkin harjoittelua vetoisissa tiloissa.

HUOMIOITAVAA LAITTEEN KÄYTÖSTÄ

Mikäli lasten annetaan käyttää laitetta, vanhempien tai muiden vastuullisten tulee ottaa huomioon lasten sekä henkinen että fyysinen kehitys ja ennen kaikkea

luonne. Lapsia tulee valvoa ja opastaa juoksumaton

oikeassa käytössä.

Vain yksi henkilö kerrallaan saa harjoitella laitteella. Pidä kätesi kaukana liikkuvasta matosta. Pidä

laitteen alusta aina tyhjänä äläkä työnnä sinne käsiäsi tai

jalkojasi tai mitään esineitä.

Käytä harjoitellessasi sopivaa vaatetusta ja asianmukaisia jalkineita. Varmista, että kengännauhasi ovat harjoitellessa aina kunnolla solmitut. Käytä vain

sisäkäyttöön tarkoitettuja urheilujalkineita.

Varmista ennen harjoittelun aloittamista, että laite on kaikin puolin kunnossa. Älä koskaan käytä viallista

laitetta.

Älä käytä laitetta mikäli kaikki katteet ja suojukset

eivät ole paikoillaan.

Älä milloinkaan jätä mattoa pyörimään ilman valvontaa.

HARJOITUKSEN ALOITTAMINEN

Muista venytellä sekä harjoituksen alussa että lopussa. Venyttelyn avulla saat lihaksesi ja nivelsiteesi joustaviksi, laukaiset mahdolliset jännitystilat ja vältät venähdykset ja kipeytymiset harjoituksen aikana. Tee liikkeet rauhallisesti, pitkään ja nykimättä.

Käynnistä juoksumatto harjoitusta varten aina siten, että seisot hajareisin juoksumaton reunalevyillä.

Aloita harjoitus hitaalla nopeudella, ja lisää nopeutta ja/tai kulmaa asteittain kuntosi ja tuntemustesi mukaan.

Ota tukea käsituesta aina kun nouset matolle tai siltä pois ja aina kun vaihdat maton nopeutta kesken juoksun. Älä hyppää liikkuvalta matolta.

Pidä selkä ja niska suorana, näin vältät niskan, hartioiden ja selän puutumista ja kipeytymistä. Juokse aina mahdollisimman keskellä mattoa, ja pidä etäisyytesi mittariin sellaisena, ettei se häiritse juoksuasi, mutta yllät siihen helposti.

Mikäli laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä

K Ä Y T T Ö O H J E T 6 0

MIEHET / MAKSIMAALINEN HAPENOTTOKY (VO2MAX) 1 = erittäin heikko - 7 = erinomainen

IKÄ

1

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

18-19

<33

33-38

39-44

45-51

52-57

58-63

>63

20-24

<32

32-37

38-43

44-50

51-56

57-62

>62

25-29

<31

31-35

36-42

43-48

49-53

54-59

>59

30-34

<29

29-34

35-40

41-45

46-51

52-56

>56

35-39

<28

28-32

33-38

39-43

44-48

49-54

>54

40-44

<26

26-31

32-35

36-41

42-46

47-51

>51

45-49

<25

25-29

30-34

35-39

40-43

44-48

>48

50-54

<24

24-27

28-32

33-36

37-41

42-46

>46

55-59

<22

22-26

27-30

31-34

35-39

40-43

>43

60-65

<21

21-24

25-28

29-32

33-36

37-40

>40

NAISET / MAKSIMAALINEN HAPENOTTOKY (VO2MAX)

 

1 = erittäin heikko - 7 = erinomainen

 

 

 

IKÄ

1

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

18-19

<28

28-32

33-37

38-42

43-47

48-52

>52

20-24

<27

27-31

32-36

37-41

42-46

47-51

>51

25-29

<26

26-30

31-35

36-40

41-44

45-49

>49

30-34

<25

25-29

30-33

34-37

38-42

43-46

>46

35-39

<24

24-27

28-31

32-35

36-40

41-44

>44

40-44

<22

22-25

26-29

30-33

34-37

38-41

>41

45-49

<21

21-23

24-27

28-31

32-35

36-38

>38

50-54

<19

19-22

23-25

26-29

30-32

33-36

>36

55-59

<18

18-20

21-23

24-27

28-30

31-33

>33

60-65

<16

16-18

19-21

22-24

25-27

28-30

>30

harjoituksen aikana, ota käsituesta kiinni ja siirry välittömästi seisomaan hajareisin juoksumaton reunalevyille. Sammuta juoksumatto ja katso käyttöohjeen kohta Käyttöhäiriöt.

Jos tunnet harjoittelun aikana pahoinvointia, huimausta tai muita epänormaaleja oireita, keskeytä harjoittelu välittömästi ja ota yhteys lääkäriin.

HARJOITUKSEN PÄÄTTÄMINEN

Älä lopeta harjoitustasi yhtäkkiä, vaan vähennä nopeuttasi asteittain, äläkä unohda

venyttelyä harjoituksen päätyttyä.

Irrota turva-avain käyttöliittymästä. Kytke virta pois päältä juoksumaton

etureunassa olevasta kytkimestä.

Irrota verkkojohto sekä virtalähteestä että

juoksumatosta.

Puhdista laite tarvittaessa hiestä hieman kostealla liinalla tai pyyhkeellä; älä käytä

liuottimia.

Säilytä verkkojohto lasten ulottumattomissa ja poissa kulkuväyliltä.

SYKE

Sykettä voidaan mitata mittarin sisälle valmiiksi asennetun sykevastaanottimen avulla sykelähettimen kanssa. Olipa tavoitteesi harjoittelussa mikä hyvänsä, parhaaseen tulokseen pääset harjoittelemalla oikealla rasitustasolla.

94

Image 94
Contents T60 Contents Power Cord Grounding Instructions AssemblySafety KEY Handrails Horizontal HandlebarBasics on Exercising Starts the selected training and activates the running belt ConsoleFunction Keys 00-99.99 km, 0,01 km increment Position Speed Control PSC10 %, 0,5 % increment DisplaysManual Exercise PSC SettingsChoosing AN Exercise Heart Rate Controlled ExerciseFitness Tests KM Walking TestPress Stop and the treadmill stops and moves Exercise ProfilesCooper Test Profiles Memory FunctionIf there are no empty memory slots, replace a previous Saving Your OWN ProfileCleaning and Lubricating the Treadmill MaintenanceUsing Your OWN Profile Race FunctionMoving and Storage MalfunctionsAlignment of the belt is correct Technical Data Inhalt Montage Allgemeines ZUM Training HerzfrequenzBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit CockpitFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz FunktionstastenAnzeigen Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleEingabe DER Benutzerangaben Position Speed Control PSC MANUAL-TRAINING Wahl DER TrainingseinheitHerzfrequenzgesteuertes Training KM Gehtest KonditionstestCOOPER-TEST Trainingsprofile Die Konditionsniveauklassen bei verschiedenen AltersgruppenProfil 7 Cardio. Mittelschweres Pulsprofil, das auf Die Abbildungen finden Sie am Ende dieser AnleitungProfile Speicherfunktion WartungAusrichten DER Laufmatte BetriebsstörungenNachspannen DER Laufmatte Wartungsmeldung Transport UND AufbewahrungFehlermeldungen Überstromschutz51 x 138 cm Technische Daten105 kg Geschwindigkeit 18,0 km/h / 0,3-11,2 mphConseils ET Avertissements Barres D’APPUI Avant AssemblageChâssis REPOSE-MAINS TransversalCLE DE Verrouillage DE Securite Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENTCompteur Cordon D’ALIMENTATION’hygrométrie ne doit jamais excéder 90 % Rythme CardiaqueMais soit toutefois facile à atteindre Entraînement 60-70 % du pouls maximum Unite DES CompteursDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumAffichages Heart Rate pouls d’entraînementRéglage DES Données Utilisateur Manual Entrainement Manuel Vitesse Contrôlée PAR Positionnement PSCChoix DE L’ENTRAINEMENT Training Avec LA Fonction PSCEntrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueLE Test DE Marche 2 KM Test DE Condition PhysiqueTest DE Cooper Profils D’ENTRAINEMENT Profils Fonctions DE LA MémoireEnregistrement DE VOS Propres Profils Utilisation DE Votre Propre Profil EntretienValidez votre sélection en appuyant sur la touche Fonction CompétitionDefauts DE Fonctionnement ’appareil a été placé sur une surface bien plane et leReglage DE LA Tension DU Tapis Code D’ERREUR107 kg Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Vitesse 18,0 km/h / 0,3-11,2 mphInhoud Fitness Training Gebruik van de apparatuur door kinderen mag daarom HartslagGebruikt worden Meter ToetsenInstelling VAN Gebruikergegevens FunctiesTrainingskeuze Manuele TrainingHartslagaangepaste Training KM Looptest ConditietestTrainingsprofielen CoopertestAan het eind van het programma begint de UW Eigen Profiel Opslaan GeheugenfunctieProfielen WedstrijdfunctieReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudHET Centreren VAN DE Loopmat Storingen GebruiksstoringenTransport EN Opslag 51 cm Technische GegevensSnelheid 18,0 km/u / 0,3-11,2 mph Indice AssemblaggioAllenamento Circa L’USO DELL’ATTREZZO Battito CardiacoCirca L’AMBIENTE in CUI Esercitarsi Inizio DI EsecuzioneParti con l’esercizio prescelto PannelloTasti Funzione Controllo Velo Cità DA Posizione PSC DisplayInserimento Dati Utente Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Così il contatore misura la tua distanza, basandosi sul Base al tipo di selezione fatta durante l’allenamentoDell’utente, in direzione della parte anteriore del Segnale pulsazioni. Passati 8 secondi di misurazioneTest DI Condizione Fisica Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Scelta DELL’ESERCIZIOTest Fitness DI 2 KM DI Camminata Profili DI EsercizioTest Cooper N U a L E D ´ U S O T 6 Profili Funzione MemoriaLe foto sono riportate nella copertina di fondo Memorizzazione DEL Proprio ProfiloPulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione ManutenzioneFunzione Competizione Allineamento DEL NastroCodici Disfunzioni Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Velocità 18,0 km/h / 0,3-11,2 mphInformación Y Precauciones MontajeContador Barandillas DelanterasReposabrazos Transversal Llave DE SeguridadConectada a la fuente de alimentación Aspectos Generales DEL EntrenamientoRitmo Cardíaco La máquina de caminarEl ejercicio elegido se pone en marcha ContadorEntrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo Teclas DE FunciónDistancia recorrida en kilómetros 0,00-99,99 km en Kcal Consumo estimado de energíaTime Duración La velocidad de la cinta, 0,5-18 km/h /11,2 mph enPrueba Para Medir LA Condición Física Selección DEL EjercicioEjercicio Manual Ejercicios DE Ritmo Cardíaco ConstanteControl DE Velocidad POR LA Posición PSC En la pantalla aparece el texto Press EnterTest DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba DE CooperPerfiles DE Ejercicio Almacenado DE SU Propio Perfil Función DE MemoriaPerfiles Utilización DE SU Propio PerfilLimpieza Y Lubricacion MantenimientoAjuste DE LA Cinta Rodante Traslado Y Almacenaje Defectos DE FuncionamentoPoner en marcha la cinta a 5 km/h Velocidad 18,0 km/h / 0,3-11,2 mph Datos Técnicos5HP Innehåll MonteringAllmänt OM Träning Puls Starta träningen MätareFunktionstangenter Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % Inställning AV AnvändaruppgifterUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal Visning PÅ SkärmenMANUAL-TRÄNING VAL AV TräningPulsstyrd Träning KM Gångtest KonditionstestMeddelandet Warm UP anger att du kan börja Coopers TestBilderna finns på den invikta sidan i slutet av handboken TräningsprofilerProfiler ATT Spara Egna Profiler ServiceMinnesfunktion TävlingsfunktionJustering AV Löpbandets Spänning Rengöring OCH Smörjning AV LöpbandCentrering AV Löpband Störningar VID Användning Tekniska Data Transport OCH Förvaring Bandhastighet 18,0 km/h / 0,3 11,2 mph Sisältö AsennusYleistä Harjoittelusta Sisäkäyttöön tarkoitettuja urheilujalkineita SykeLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Venyttelyä harjoituksen päätyttyäKäynnistät valitun harjoitteen MittariAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Painamalla jänispainiketta lisäät maton nopeuttaNäytöt Käyttäjätietojen AsetusSykeohjattu Harjoitus Harjoituksen ValintaMANUAL-HARJOITUS Harjoittelu Pscn KanssaKM Kävelytesti KuntotestiJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % Cooperin Testi42 km, muutokset 1 km portain Valmiit HarjoitusprofiilitJa sykeprofiilin Profiilit MuistitoimintoKilpailutoiminto Maton Keskittäminen HuoltoJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Maton Kireyden SäätöVirheilmoitukset KäyttöhäiriötKuljetus JA Säilytys HuoltoilmoitusTekniset Tiedot Nopeus 18,0 km/h / 0,3 11,2 mphT60 105 Profiles Page 5834031 B