Braun 4678, 4677 manual Îehlenie s naparovaním, DôleÏité

Page 30

Slovensk˘

Dúfame, Ïe z va‰ej novej Ïehliãky Braun Steam Station budete maÈ radosÈ.

DôleÏité

Prv neÏ zaãnete Ïehliãku pouÏívaÈ, preãítajte si cel˘ návod na obsluhu a starostlivo si ho uschovajte po celú dobu Ïivotnosti Ïehliãky.

Ubezpeãte sa, Ïe napätie va‰ej domovej siete zodpovedá napätiu vytlaãenému na spodnej strane parnej jednotky. Parnú jednotku zapojte iba na striedav˘ prúd.

Parnú jednotku umiestnite na stabilnú, vodorovnú plochu.

Prístroj vÏdy odpojte zo siete predt˘m, neÏ doÀho budete nalievaÈ vodu.

Pred opatovnym naplnením poãas Ïehlenia nechajte vÏdy parn˘ bojler vychladnúÈ najmenej 2 – 3 minúty.

SieÈov˘ prívod ani prívodná hadica pary nesmie nikdy prísÈ do kontaktu s horúcimi predmetmi alebo s horúcou Ïehliacou plochou.

Pred zapojením prístroja do siete sa ubezpeãte, Ïe zabezpeãovacie tlaãidlo na trvalú paru (1) nie je aktivované a bezpeãnostná zátka parnej jednotky je zatvorená.

Prístroj nikdy neponárajte do vody alebo do in˘ch tekutín.

Poãas prestávok v priebehu Ïehlenia umiestnite Ïehliãku vÏdy na odkladaciu plochu parnej jednotky alebo ju postavte kolmo na jej odstavnú plô‰ku. Keì odchádzate z miestnosti, aj keì iba na krátku dobu, odpojte prístroj zo siete.

Prístroj odkladajte mimo dosah detí. Vysoká teplota a horúca para môÏe spôsobiÈ popáleniny.

Upozornenie: Bezpeãnostná zátka, prívodná hadica pary, parná jednotka a hlavne odkladacia plocha Ïehliãky na parnej jednotke sa poãas pouÏívania veºmi zahrieva.

Pri Ïehlení s parou môÏe dôjsÈ ku kondenzácii vody, ktorá môÏe odkvapkávaÈ na podlahu.

Pravidelne kontrolujte sieÈov˘ prívod aj hadicu, ãi nie sú po‰kodené.

Ak prístroj (vrátane sieÈového prívodu) vykazuje akékoºvek známky po‰kodenia, prestaÀte ho pouÏívaÈ a zaneste ho do opravy do autorizovaného servisu firmy Braun.

Chybná alebo neodborná oprava môÏe uÏívateºovi spôsobiÈ závaÏné ‰kody alebo poranenie.

Na‰e v˘robky sú dôkladne testované predt˘m, neÏ opustia v˘robn˘ závod. Z tohto dôvodu sa môÏe v zásobníku parnej jednotky nachádzaÈ malé mnoÏstvo zvy‰nej vody.

Popis

1Zabezpeãovacie tlaãidlo na trvalú paru

2 Tlaãidlo pary

3 Voliã teploty

4 Odkladacia plocha na Ïehliãku

5 Bezpeãnostná zátka parnej jednotky

6 Indikátor nízkeho stavu vody

7 Spínaã zapnutia/vypnutia funkcie pary (oranÏov˘ indikátor)

8 Spínaã zapnutia/vypnutia celého systému

(zelen˘ on indikátor)

9Regulátor pary

10 Parná jednotka

11 Kontrolka teploty

12 Prívodná hadica pary

13 SieÈov˘ prívod

14 Lievik

NeÏ zaãnete

Ubezpeãte sa, Ïe spínaã zapnutia/vypnutia (8) je vypnut˘ a cel˘ prístroj je odpojen˘ zo siete.

Otvorte bezpeãnostnú zátku (5,a) na parnej jednotke (10).

Ak je studená, môÏe byÈ v parnej jednotke podtlak, ão môÏe spôsobiÈ charakteristick˘ zvuk pri vyberaní zátky. Je to úplne normálne.

Dovnútra nalejte asi 1 liter normálnej vody z vodovodu

(a). Na uºahãenie nalievania je priloÏen˘ lievik. Ak máte extrémne tvrdú vodu, odporúãame pouÏívaÈ zmes 50% vody z vodovodu a 50% destilovanej vody. Nikdy nepouÏívajte iba destilovanú vodu. Nepridávajte Ïiadne ìal‰ie prostriedky ako ocot, prostriedky na odvápÀovanie ani iné chemikálie.

Bezpeãnostnú zátku parnej jednotky dôkladne zavrite.

Parnú jednotku umiestnite na stabilnú, vodorovnú plochu (napr. na stôl alebo na podlahu).

Îehliãku poloÏte na odkladaciu plochu (4,b), zariadenie zapojte do siete (c) a stlaãte spínaã zapnutia/vypnutia (8).

DôleÏité: Ubezpeãte sa, Ïe zabezpeãovacie tlaãidlo trvalej pary (1) nie je aktivované. Podºa návodu na odstavnej plô‰ke Ïehliãky alebo na visaãke príslu‰- ného obleãenia zvoºte teplotu Ïehliãky (3,d)

Akonáhle sa dosiahne poÏadovaná teplota, kontrolka teploty (11,e) zhasne.

Îehlenie s naparovaním

Îehlenie s naparovaním je moÏné pri teplotách, ktoré sú uvedené v ãervenom rozsahu na gombíku termostatu Ïehliãky (d, od max aÏ o tro‰ku niωie neÏ dve bodky). Stlaãte spínaã na zapnutie funkcie pary

(7).

Akonáhle je para pripravená, asi po cca 8 minútach, zhasne kontrolka v tlaãidle na zapnutie funkcie pary

(7). Poãas pouÏívania kontrolka zhasína a opäÈ sa rozsvieti, ãím indikuje, Ïe prístroj priebeÏne udrÏuje poÏadovan˘ tlak pary.

Tlaãidlo pary (2,f) stláãajte tak ãasto, ako to je potrebné.

Pomocou regulátora pary (9,d) nastavte prúd pary na poÏadovanú úroveÀ.

Na voºbu funkcie trvalej pary stlaãte zabezpeãovacie tlaãidlo na trvalú paru a posuÀte ho späÈ, aÏ sa zaistí

(g). Ak chcete trvalú paru vypnúÈ, posuÀte zabezpe- ãovacie tlaãidlo smerom dopredu.

Pri zahájení Ïehlenia alebo ak funkciu pary urãitú dobu nepouÏívate, para, ktorá je prítomná v prívodnej hadici skondenzuje na vodu. To môÏe byÈ príãina prskania alebo Ïblnkania v prístroji a zo Ïehliacej plochy môÏe odkvapnúÈ niekoºko kvapiek vody. NeÏ

30

Image 30
Contents SI 9500 SI 00 800 Brauninfoline Click Vorbereitung DeutschGerätebeschreibung DampfbügelnAuffüllen des Dampfdrucktanks TrockenbügelnSenkrechtes Dampfbügeln Nach dem BügelnBefore starting off EnglishDescription Steam-ironingVertical steam Maintenance and cleaningTrouble-shooting guide Filling the boilerFrançais Avant la mise en marcheRepassage à la vapeur Vapeur verticale Maintenance et nettoyageRepassage à sec Remplissage du générateur vapeurAntes de comenzar EspañolDescripción Planchar con vaporRellenar la caldera Planchado en secoVapor vertical Después de plancharAntes de começar PortuguêsDescripção Engomar com vaporEncher a caldeira Guia de Problemas e SoluçõesLimpeza a seco Após engomarPrima di iniziare ItalianoDescrizione Stiratura a vaporeRiempire il serbatoio Stiratura senza vaporeVapore verticale Dopo aver stiratoVoordat u het apparaat in gebruik neemt NederlandsBeschrijving Strijken met stoomVerticale stoom Problemen en oplossingenDroog strijken De stoomtank vullenFør du starter DanskBeskrivelse DampstrygningEfter strygning Lodret dampFyldning af vandtanken Vedligeholdelse og rengøringTørrstryking NorskDampstryking ViktigEtter stryking Vertikal dampFylling av generatoren Vedlikehold og rengjøringInnan du börjar använda strykjärnet SvenskaBeskrivning ÅngstrykningEfter strykning Vertikal ångaPåfyllning av behållaren Skötsel och rengöringSuomi Silittämisen jälkeen Pystysuuntainen höyrytysSäiliön täyttäminen Huolto ja puhdistusPrzed rozpocz´ciem PolskiOpis urzàdzenia Prasowanie z u˝yciem paryPrasowanie w pionie Rozwiàzywanie problemów- wskazówkiPrasowanie na sucho Nape∏nienie pojemnika na par´Îehlení s napafiováním PopisNeÏ zaãnete DÛleÏitéPlnûní parní jednotky Îehlení na suchoVertikální napafiování Po skonãení ÏehleníÎehlenie s naparovaním DôleÏitéPlnenie parnej jednotky Îehlenie nasuchoVertikálne naparovanie Po skonãení ÏehleniaBekapcsolás elŒtt Magyar˘Készülék részei GŒzvasalásTartály újratöltése Száraz vasalásFüggŒleges vasalás Vasalást követŒenCihaz∂n∂z∂ çal∂µt∂rmadan önce TürkçeTan∂mlamalar Buhar ile ütülemeÜtüden sonra Dikey buharBuhar deposunun doldurulmas∂ Bak∂m ve temizlik¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ‰¤ÚˆÌ· Ì ·ÙÌfiËÌ·ÓÙÈÎfi ¤ÌÈÛÌ· ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ·ÙÌÔ‡ ÙÂÁÓfi Ûȉ¤ÚˆÌ·¿ıÂÙÔ˜ ·ÙÌfi˜ ªÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ·ÉÔËÒ‡ÌË ÈÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏÈÓÒΠÓÍÓ̘‡ÌËfl „·ÊÂÌËfl ËÛıÓ „·ÊÂÌˇÔÓÎÌÂÌË ԇÓ‚Ó„Ó ·ÓÈÎÂ‡ ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë Ó˜ËÒÚ͇ÉÔËÒ ÈÂ‰ ‚ÏË͇ÌÌflÏ‡ÒÛ‚‡ÌÌfl Á Ô‡Ó˛ ·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ú‡ ˜Ë˘ÂÌÌfl ËÛı Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌflÇÂÚË͇θÌ Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ÈÓ‡‰Ë ˘Ó‰Ó ÛÒÛÌÂÌÌfl ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈPage ‹ ‹ Page Page Page Page Page Clause spéciale pour la France GuaranteeGarantie For UK onlyGaranzia GarantiaSó para Portugal GarantiTakuu Warunki gwarancjiZáruka GaranciaEÏÏËÓÈο ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflÌÍ‡ªÌҸ͇ ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË BraunΕγγ Guadeloupe USA