Braun 4678, 4677 manual Polski, Opis urzàdzenia, Przed rozpocz´ciem, Prasowanie z u˝yciem pary

Page 26

Polski

Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowego ˝elazka.

Zasady bezpiecznego u˝ytkowania urzàdzenia

Przed uruchomieniem ˝elazka i w trakcie jego u˝ytkowania prosimy uwa˝nie zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi.

Przed w∏àczeniem do sieci nale˝y sprawdziç czy podane na urzàdzeniu napi´cie znamionowe jest zgodne z napi´ciem w sieci. ˚elazko mo˝e byç zasilane wy∏àcznie pràdem zmiennym.

UmieÊç pojemnik wytwarzajàcy par´ na stabilnej, p∏askiej powierzchni.

Przed nape∏nieniem urzàdzenia wodà nale˝y wyjàç wtyczk´ z gniazdka.

Przed ponownym nape∏nieniem pojemnika wodà podczas prasowania, nale˝y pozostawiç urzàdzenie przez minimum 2-3 minuty aby wystyg∏o.

Przewód sieciowy ani przewód pary nie mogà dotykaç goràcych przedmiotów ani stopy grzejnej ˝elazka.

Upewnij si´, ˝e nie zosta∏ w∏àczony przycisk aktywujàcy par´ ciàg∏à i ˝e korek bezpieczeƒstwa pojemnika wywarzajàcego par´ zosta∏ zamkni´ty zanim urzàdzenie zostanie pod∏àczone do zasilania elektrycznego.

Nie zanurzaç ˝elazka w wodzie ani innych p∏ynach.

Podczas przerw w prasowaniu nale˝y odstawiaç ˝elazko na podstaw´ pojemnika wytwarzajàcego par´ lub postawiç je w pozycji pionowej. Nale˝y zawsze wy∏àczyç ˝elazko z sieci, nawet przy najkrótszym opuszczeniu pomieszczenia, w którym prasujemy.

˚elazko nale˝y przechowywaç poza zasi´giem dzieci, zw∏aszcza przy korzystaniu z funkcji wyrzutu pary z przodu ˝elazka. ˚elazko nagrzewa si´ do wysokich temperatur, co w po∏àczeniu z goràcà parà wydostajàcà si´ z otworów mo˝e doprowadziç do oparzeƒ.

Uwaga: Korek bezpieczeƒstwa pojemnika wywarzajàcego par´, przewód dostarczajàcy par´, pojemnik wytwarzajàcy par´, a w szczególnoÊci podstawa ˝elazka rozgrzewajà si´ podczas u˝ytkowania.

U˝ywanie funkcji pary w ˝elazku mo˝e spowodowaç skraplanie wody, która mo˝e kapaç ze stopy ˝elazka na pod∏og´.

Prosz´ sprawdziç regularnie czy przewód zasilajàcy oraz wtyczka nie sà uszkodzone.

JeÊli ˝elazko (w∏àcznie z przewodem zasilajàcym) jest w jakimkolwiek stopniu uszkodzone, prosimy zaprzestaç dalszego u˝ytkowania urzàdzenia i oddaç je do naprawy do punktu serwisowego Braun.

B∏´dne i niefachowe dokonywanie napraw grozi wypadkiem.

Przed opuszczeniem fabryki urzàdzenie jest dok∏adnie testowane. Z tego wzgl´du, nowe ˝elazko Braun mo˝e zawieraç niewielkà iloÊç wody w zbiorniku.

A Opis urzàdzenia

1Przycisk blokujàcy par´ ciàg∏à

2 Przycisk regulacji pary

3 Regulator temperatury

4 Podstawa na ˝elazko

5 Korek bezpieczeƒstwa pojemnika wytwarzajàcego par´.

6 Wskaênik niskiego poziomu wody

7 on/off (w∏àczone/wy∏àczone) – przycisk funkcji pary (pomaraƒczowa kontrolka ciÊnienia)

8 on/off (w∏àczone/wy∏àczone) – przycisk w∏àczania systemu (zielona kontrolka dzia∏ania systemu)

9 Regulator pary

10 Pojemnik wytwarzajàcy par´

11 Kontrolka temperatury

12 Przewód doprowadzajacy par´

13 Przewód sieciowy

14 Pojemnik na wod´-lejek

Przed rozpocz´ciem

Upewnij sie, ˝e przycisk dzia∏ania sysytemu on/off (8) jest wy∏àczony i ˝e urzàdzenie nie zosta∏o pod∏àczone.

Otwórz korek bezpieczeƒstwa (5,a) pojemnika wytwarzajàcego par´ (10).

JeÊli pojemnik wytwarzajàcy par´ jest ch∏odny, mo˝e powstaç w nim pró˝nia. W zwiàzku z tym, w czasie odkr´cania korka, powstaje charakterystyczny dêwi´k. Jest to zupe∏nie normalne.

Nape∏nij ok. 1litra wody z kranu (a). Aby u∏atwiç wykonanie tej czynnoÊci do dyspozycji jest pojemnik na wod´-lejek. JeÊli posiadasz wyjàtkowo twardà wod´, zalecamy u˝ycie 50% wody z kranu i 50 % wody destylowanej. Nigdy nie wlewaj wy∏àcznie wody destylowanej. Nie dodawaj ˝adnych innych substan- cji: octu, Êrodków odkamieniajàcych lub innych chemikalii.

Zamknij dok∏adnie korek bezpieczeƒstwa pojemnika wytwarzajàcego par´.

UmieÊç pojemnik wytwarzajàcy par´ na stabilnej, p∏askiej powierzchni (np. na stole, pod∏odze).

UmieÊç ˝elazko na podstawie (4,b), w∏àcz urzàdzenie (c) i naciÊnij przcisk uruchamiajàcy urzàdzenie on/off (8).

Uwaga: Upewnij si´, ˝e przycisk zamykajàcy par´ ciàg∏à (1) nie zosta∏ w∏àczony. Wybierz temperatur´ ˝elazka (3,d) zgodnie ze wskazówkami na urzàdzeniu lub wedle wskazówek na prasowanejj odzie˝y.

Gdy kontrolka temperatury (11,e) zgaÊnie, oznacza to ˝e ˝elazko rozgrza∏o sie do w∏aÊciwej temperatury.

Prasowanie z u˝yciem pary

Prasowanie z u˝yciem pary jest mo˝liwe w zakresie temperatur wskazanym na pokr´tle temostatu ˝elazka (d) – czerwony zakres, od maksimum do nieco poni˝ej dwóch kropek. NaciÊnij przycisk funkcji pary (7).

Kontrolka w przycisku funkcji pary (7) zgaÊnie, gdy para b´dzie gotowa do u˝ycia – po ok. 8 minutach. Podczas u˝ytkowania kontrolka ta b´dzie zapalaç si´ i gasnàç wskazujàc, ˝e urzàdzenie pracuje aby utrzymaç po˝àdane ciÊnienie pary.

NaciÊnij przycisk regulacji pary (2,f) tak cz´sto jak jest to konieczne.

Dostosuj przep∏yw pary do po˝àdanego poziomu regulatorem pary (9,d).

Aby u˝ywaç pary w sposób ciàg∏y nale˝y nacisnàç przycisk blokowania pary (1) i przesunàç wstecz a˝

26

Image 26
Contents SI 9500 SI 00 800 Brauninfoline Click Vorbereitung DeutschGerätebeschreibung DampfbügelnAuffüllen des Dampfdrucktanks TrockenbügelnSenkrechtes Dampfbügeln Nach dem BügelnBefore starting off EnglishDescription Steam-ironingVertical steam Maintenance and cleaningTrouble-shooting guide Filling the boilerRepassage à la vapeur FrançaisAvant la mise en marche Vapeur verticale Maintenance et nettoyageRepassage à sec Remplissage du générateur vapeurAntes de comenzar EspañolDescripción Planchar con vaporRellenar la caldera Planchado en secoVapor vertical Después de plancharAntes de começar PortuguêsDescripção Engomar com vaporEncher a caldeira Guia de Problemas e SoluçõesLimpeza a seco Após engomarPrima di iniziare ItalianoDescrizione Stiratura a vaporeRiempire il serbatoio Stiratura senza vaporeVapore verticale Dopo aver stiratoVoordat u het apparaat in gebruik neemt NederlandsBeschrijving Strijken met stoomVerticale stoom Problemen en oplossingenDroog strijken De stoomtank vullenFør du starter DanskBeskrivelse DampstrygningEfter strygning Lodret dampFyldning af vandtanken Vedligeholdelse og rengøringTørrstryking NorskDampstryking ViktigEtter stryking Vertikal dampFylling av generatoren Vedlikehold og rengjøringInnan du börjar använda strykjärnet SvenskaBeskrivning ÅngstrykningEfter strykning Vertikal ångaPåfyllning av behållaren Skötsel och rengöringSuomi Silittämisen jälkeen Pystysuuntainen höyrytysSäiliön täyttäminen Huolto ja puhdistusPrzed rozpocz´ciem PolskiOpis urzàdzenia Prasowanie z u˝yciem paryPrasowanie w pionie Rozwiàzywanie problemów- wskazówkiPrasowanie na sucho Nape∏nienie pojemnika na par´Îehlení s napafiováním PopisNeÏ zaãnete DÛleÏitéPlnûní parní jednotky Îehlení na suchoVertikální napafiování Po skonãení ÏehleníÎehlenie s naparovaním DôleÏitéPlnenie parnej jednotky Îehlenie nasuchoVertikálne naparovanie Po skonãení ÏehleniaBekapcsolás elŒtt Magyar˘Készülék részei GŒzvasalásTartály újratöltése Száraz vasalásFüggŒleges vasalás Vasalást követŒenCihaz∂n∂z∂ çal∂µt∂rmadan önce TürkçeTan∂mlamalar Buhar ile ütülemeÜtüden sonra Dikey buharBuhar deposunun doldurulmas∂ Bak∂m ve temizlikËÌ·ÓÙÈÎfi ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹‰¤ÚˆÌ· Ì ·ÙÌfi ¤ÌÈÛÌ· ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ·ÙÌÔ‡ ÙÂÁÓfi Ûȉ¤ÚˆÌ·¿ıÂÙÔ˜ ·ÙÌfi˜ ªÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ·ÉÔËÒ‡ÌË ÈÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏÈÓÒΠÓÍÓ̘‡ÌËfl „·ÊÂÌËfl ËÛıÓ „·ÊÂÌˇÔÓÎÌÂÌË ԇÓ‚Ó„Ó ·ÓÈÎÂ‡ ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë Ó˜ËÒÚ͇‡ÒÛ‚‡ÌÌfl Á Ô‡Ó˛ ÉÔËÒÈÂ‰ ‚ÏË͇ÌÌflÏ ·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ú‡ ˜Ë˘ÂÌÌfl ËÛı Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌflÇÂÚË͇θÌ Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ÈÓ‡‰Ë ˘Ó‰Ó ÛÒÛÌÂÌÌfl ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈPage ‹ ‹ Page Page Page Page Page Clause spéciale pour la France GuaranteeGarantie For UK onlyGaranzia GarantiaSó para Portugal GarantiTakuu Warunki gwarancjiZáruka GaranciaEÏÏËÓÈο ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒflÌÍ‡ªÌҸ͇ ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË BraunΕγγ Guadeloupe USA