Kenmore I10.8809 Si el contacto de pared luce come ste, Si hace la conexi6n con cableado directo

Page 35

Entonces elija un cable de suministro electrico de 4 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables aprobado de UL. El cable de suministro electrico de 4 hilos, de por Io menos 4 pies (1,22 m) de largo, debera tener 4 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un receptaculo de 4 hilos tipo NEMA 14-30R. El hilo de conexi6n a tierra (conductor a tierra) puede ser verde o desnudo. El conductor neutro debe ser identificado por una cubierta blanca.

Si el contacto de pared luce come _ste:

Contacto de 3 alambres (10-30R)

Entonces elija un cable de suministro electrico de 3 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables aprobado de UL El cable de suministro electrico de 3 hilos, de por Io menos 4 pies (1,22 m) de largo, debera tener 3 hilos de

cobre de calibre 10 y coincidir con un receptaculo de 3 hilos tipo NEMA 10-30R.

Si hace la conexi6n con cableado directo:

El cable de suministro electrico debe set igual al suministro electrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser:

[] Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metalico

(con alambre de conexi6n a tierra), protegido con un conducto metalico flexible. Todos los alambres conductores de corriente deben estar aislados.

[] Alambre de cobre s61ido de calibre 10 (no utilice aluminio).

[] Por Io menos 5 pies (1,52 m) de largo.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXI6N A TIERRA

[] Para la conexion de una secadora mediante cable electrico conectado a tierra:

Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o averfa, la conexi6n a tierra reducirb, el riesgo de choque electrico al proporcionar una via de menor resistencia para la corriente electrica. Esta secadora usa un cable que cuenta con un conductor para la conexi6n a tierra del equipo y un enchufe de conexi6n a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto apropiado, que este debidamente instalado y conectado a

tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas locales.

[] Para la conexi6n permanente de una secadora: Esta secadora debe estar conectada a un sistema de cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se debe tender un conducto para la conexi6n a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro de la secadora.

ADVERTENCIA: La conexi6n indebida del conductor para la conexi6n a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque electrico. Verifique con un electricista, representante o personal de servicio tecnico calificado para asegurarse de que la conexion a tierra de la secadora sea apropiada. No modifique el enchufe que viene con el cable electrico. Si no encaja en el contacto, contrate

un electricista calificado para que instale un contacto adecuado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

35

Image 35
Contents Electric Dryer Table of Contents Master Protection Agreements Kenmore Elite Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Protection AgreementsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyYou will need 80O-4-MY-HOM E If using a power supply cordParts supplied Parts neededIt is your responsibility Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements If your outlet looks like this If connecting by direct wireElectrical Connection Ecb ca Direct WireWire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefWire connection Direct Wire CG F Optional 3-wire connection Rigid metal vent If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material ExhaustSpecial provisions for mobile home installations Optional exhaust installationsHoods Rigid Metal Vent system chartDetermine vent path Number Type Box or Angled G0 turns Vent Louvered HoodsEc, ne ,-@se Remove the door assembly If the dryer will not start, check the following To use an Auto Dry Cycle Dryer USECycle tips To use a Timed CycleTo stop or pause your dryer at any time Drying tipsAuto Dry Cycles Express DRY TM SteamCare Preset Cycle SettingsHeavy Duty Ultra DelicateAuto Dry Cycle Modifiers To use the dryer rack Changing the Preset Dryness Level SettingsChanging Modifiers and Options after pressing Start Dryer Care For direct-wired dryers Unusualsounds TroubleshootingDryer displaying code message No heatHas the Air Dry modifier been selected? Is the lint screen clogged with lint?Are fabric softener sheets blocking the grille? Is the exhaust vent the correct length?Is the dryer being used for the first time? Loads are wrinkledOdors Lint on load Is the lint screen clogged?Contratos DE Proteccion Exclusion DE Garantias Implcitas Limitacion DE Recursos Seguridad DE LA SecadoraGarantia Limitada DE UN Aiio Piezas necesarias Instrucciones DE InstalacionPiezas suministradas Usted necesitara Si emplea un cable de suministro elctricoPeligro de Explosion Si el contacto de pared luce como ste Usted es responsable deLas instalaciones en casas rodantes necesitan Conexibn elctricaSi hace la conexi6n con cableado directo Si el contacto de pared luce come steCable de suministro elctrico Cable directo Conexibn de 4 hilos Cable de suministro elctrico Estilo 2 Protector de cables para cable directoCon Conexibn de 4 hilos Cable directo CG F Conexibn opcional de 3 hilos Ventilaci6n Ducto de escape de metal flexibleCodos AbrazaderasPeligro de Incendio Instalaciones opcionales de escapeCuadro del sistema de ventilacibn No. de Tipo de ducto Capotas de Vueltas Ventilaci6n deDe 90 o Caja o tipo Codos Persiana Determinacibn de la via del ducto de escapeRe& c de C6mo invertir el tope Si la secadora no funciona, revise Io siguiente Sistema de secado de doble acci6n USO DE LA SecadoraPeligro de Explosi6n Para usar un ciclo programado Para hacer cambios durante un ciclo de secado automaticoPara usar un ciclo de secado automatico Auto Dry Cycle Para usar un Ciclo con vapor SteamOare CycleMojado Wet Para reanudar la marcha de la secadoraSugerencias de secado Sugerencias de ciclosNormal Ciclos de secado autombticoTowels Modificadores del ciclo de secado autombtico Ciclos programados Timed CyclesSecado expreso Express DRY TM Ajustes prefijados de ciclos programadosTipo de carga Tiempo Serial de semi seco Damp Dry SignalSerial de ciclo Cycle Signal Secado al aim Air DryCbmo cambiar los ajustes prefijados de nivel de sequedad Cambio de ciclos despu6s de presionar Inicio StartLimpieza segun la necesidad Limpieza de cada cargaPara limpiar ImportanteCuidado durante las vacaciones o falta de uso Para limpiar el tambor de la secadoraEn el interior del gabinete de la secadora En el ducto de escapeSin calor Solucion DE ProblemasCbdigos de servicio tcnico variables F1, F2, F20, etc La secadora muestra mensajes codificadosPF corte de corriente, revise Io siguiente Intente Io siguienteRopa arrugada El tiempo del ciclo es demasiado cortoPelusa en la ropa Se esta usando la secadora por primera vez? OloresW10164636A Your Home