Kenmore I10.8809 manual Para reanudar la marcha de la secadora, Sugerencias de secado, Mojado Wet

Page 49

Para reanudar la marcha de la secadora

Cierre la puerta. Presione y sostenga Inicio (START) hasta que la secadora inicie la marcha.

NOTA: El secado continuara desde la etapa en que se interrumpi6 el ciclo si usted cierra la puerta y presiona Inicio dentro de los 5 minutos siguientes. Si se interrumpe el ciclo durante mas de 5 minutos, la secadora se apagar& Seleccione nuevos ajustes de ciclo antes de volver a poner la secadora en marcha.

Seleccione el ciclo y el nivel de secado o la temperatura correctos para su carga. Si esta en marcha un ciclo de secado automatico (Auto Dry Cycle) la pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo, que la secadora determina al detectar automaticamente el nivel de sequedad de la carga. Siesta funcionado un ciclo programado (Timed Cycle), la pantalla muestra el nOmero exacto de minutos restantes en el ciclo.

El enfriamiento (Cool Down) hace rotar la ropa sin calor durante los Oltimos minutos de todos los ciclos. El enfriamiento hace que las prendas se puedan manejar con mas facilidad y reduce la formaci6n de arrugas. La duraci6n del enfriamiento depende del tama_o de la carga y el nivel de sequedad.

Sugerencias de secado

Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta cuando esten disponibles.

Si desea, agregue una hoja de suavizante de telas. Siga las instrucciones del paquete.

Quite la carga de la secadora tan pronto se detenga la rotaci6n para reducir la formaci6n de arrugas. Esto es de especial importancia para los tejidos de planchado permanente, de punto y de fibras sinteticas.

Evite el secar la ropa de trabajo pesada junto con telas mas livianas. Esto podrfa ocasionar un secado excesivo de las telas mas livianas, dando lugar a un mayor encogimiento o formaci6n de arrugas de las mismas.

Sugerencias de ciclos

Seque la mayorfa de las cargas usando los ajustes prefijados de ciclos.

Consulte el cuadro de Ajustes prefijados automaticos o programados (en la secci6n "Ciclos") a fin de obtener una gufa para el secado de diversas cargas de ropa.

La temperatura de secado y el nivel de secado estan prefijados cuando usted elije un ciclo de secado automatico. Usted puede seleccionar un nivel de sequedad distinto, segQn su carga de ropa, al presionar Nivel de sequedad (Dryness Level) y elegir Mas (More), Normal o Menos (Less).

NOTA: Usted no puede usar el ajuste de tiempo (Time Adjust) ni puede elegir la temperatura con los ciclos de secado automatico (Auto Dry Cycles).

Si desea regular la duraci6n de un ciclo programado, presione las flechas de Mas tiempo (More Time) o Menos tiempo (Less Time) del ajuste de tiempo (Time Adjust). Ajuste la temperatura de un ciclo programado presionando Temperatura (Temperature) hasta seleccionar la temperatura deseada.

NOTA: Usted no puede elegir el nivel de sequedad (Dryness Level) con los ciclos programados (Timed Cycles).

Luces de est£i d®

Observe el progreso de su secadora con las luces indicadoras de estado.

STATUS

Wet

0arq£ }

Cool Down

ClothesDI¥

Wdnkle Guald

Check Lint Screen

Mojado (Wet)

La luz de Wet se ilumina al comienzo de los ciclos de secado automatico si se detecta un art[culo mojado.

En un ciclo de secado automatico, si despues de 5 minutos no se han detectado artfculos mojados, la secadora procede directamente a la fase de enfriamiento y los indicadores de Enfriamiento (Cool Down) y Protector antiarrugas (WRINKLE GUARD ®) se iluminan si han sido seleccionados.

En un ciclo programado (Timed Cycle), no se detectan los artfculos mojados. La secadora continuara funcionando por la duraci6n seleccionada de tiempo y la luz de mojado (Wet) se encender& La luz de hQmedo (Damp) no se encender&

Ht_medo (Damp)

La luz de Damp se ilumina en un ciclo de secado automatico cuando la ropa esta aproximadamente 80% seca. La sepal de semi seco (Damp Dry Signal) suena, si se ha seleccionado. Vea "Opciones".

Enfriamiento (Cool Down)

La luz de Cool Down se ilumina durante la etapa de enfriamiento del ciclo. La ropa se enfrfa para facilitar su manejo.

Ropa seca (Clothes Dry)

La luz de Clothes Dry se ilumina cuando el ciclo de secado ha terminado. Esta luz indicadora permanece encendida con

WRINKLE GUARD ®.

Pmteccibn antiarrugas (WRINKLE GUARD _)

La luz de WRINKLE GUARD _ se ilumina cuando se ha

seleccionado esta opci6n. Esta luz indicadora permanece encendida con WRINKLE GUARD ®.

Revisar el filtro de pelusa (Check Lint Screen)

La luz de revisar el filtro de pelusa (Check Lint Screen) le recuerda que debe controlar el filtro de pelusa. La luz se enciende cuando el usuario selecciona un ciclo. Se apaga cuando se abre la puerta, cuando se presiona Inicio (Start) o despues de que pasen 5 minutos.

Luces indicadoras

Las otras luces indicadoras muestran los ajustes de ciclo, opciones, modificadores y la sepal de ciclo seleccionados. La pantalla muestra el tiempo estimado o real restante.

49

Image 49
Contents Electric Dryer Table of Contents ONE Year Limited Warranty Kenmore Elite Appliance WarrantyProtection Agreements Master Protection AgreementsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyParts supplied 80O-4-MY-HOM E If using a power supply cordParts needed You will needMobile Home Additional Installation Requirements Installation ClearancesIt is your responsibility Electrical Connection If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Ecb ca Direct WireWire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefWire connection Direct Wire CG F Optional 3-wire connection If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemExhaust Rigid metal ventSpecial provisions for mobile home installations Optional exhaust installationsDetermine vent path Vent system chartNumber Type Box or Angled G0 turns Vent Louvered Hoods Hoods Rigid MetalEc, ne ,-@se Remove the door assembly If the dryer will not start, check the following To use an Auto Dry Cycle Dryer USETo stop or pause your dryer at any time To use a Timed CycleDrying tips Cycle tipsAuto Dry Cycles Heavy Duty SteamCare Preset Cycle SettingsUltra Delicate Express DRY TMAuto Dry Cycle Modifiers Changing Modifiers and Options after pressing Start Changing the Preset Dryness Level SettingsTo use the dryer rack Dryer Care For direct-wired dryers Dryer displaying code message TroubleshootingNo heat UnusualsoundsAre fabric softener sheets blocking the grille? Is the lint screen clogged with lint?Is the exhaust vent the correct length? Has the Air Dry modifier been selected?Odors Loads are wrinkledLint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?Contratos DE Proteccion Garantia Limitada DE UN Aiio Seguridad DE LA SecadoraExclusion DE Garantias Implcitas Limitacion DE Recursos Piezas suministradas Instrucciones DE InstalacionPiezas necesarias Peligro de Explosion Si emplea un cable de suministro elctricoUsted necesitara Las instalaciones en casas rodantes necesitan Usted es responsable deConexibn elctrica Si el contacto de pared luce como steSi hace la conexi6n con cableado directo Si el contacto de pared luce come steCable de suministro elctrico Cable directo Con Estilo 2 Protector de cables para cable directoConexibn de 4 hilos Cable de suministro elctrico Conexibn de 4 hilos Cable directo CG F Conexibn opcional de 3 hilos Codos Ducto de escape de metal flexibleAbrazaderas Ventilaci6nPeligro de Incendio Instalaciones opcionales de escapeDe 90 o Caja o tipo Codos Persiana No. de Tipo de ducto Capotas de Vueltas Ventilaci6n deDeterminacibn de la via del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilacibnRe& c de C6mo invertir el tope Si la secadora no funciona, revise Io siguiente Peligro de Explosi6n USO DE LA SecadoraSistema de secado de doble acci6n Para usar un ciclo de secado automatico Auto Dry Cycle Para hacer cambios durante un ciclo de secado automaticoPara usar un Ciclo con vapor SteamOare Cycle Para usar un ciclo programadoSugerencias de secado Para reanudar la marcha de la secadoraSugerencias de ciclos Mojado WetTowels Ciclos de secado autombticoNormal Secado expreso Express DRY TM Ciclos programados Timed CyclesAjustes prefijados de ciclos programados Modificadores del ciclo de secado autombticoSerial de ciclo Cycle Signal Serial de semi seco Damp Dry SignalSecado al aim Air Dry Tipo de carga TiempoCbmo cambiar los ajustes prefijados de nivel de sequedad Cambio de ciclos despu6s de presionar Inicio StartPara limpiar Limpieza de cada cargaImportante Limpieza segun la necesidadEn el interior del gabinete de la secadora Para limpiar el tambor de la secadoraEn el ducto de escape Cuidado durante las vacaciones o falta de usoSin calor Solucion DE ProblemasPF corte de corriente, revise Io siguiente La secadora muestra mensajes codificadosIntente Io siguiente Cbdigos de servicio tcnico variables F1, F2, F20, etcPelusa en la ropa El tiempo del ciclo es demasiado cortoRopa arrugada Se esta usando la secadora por primera vez? OloresW10164636A Your Home