Kenmore I10.8808, I10.8809 manual Si la secadora no funciona, revise Io siguiente

Page 46

3.Quite los 4 tornillos del lado opuesto de la puerta.

4.Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos. Utilice el lade sin ranuras para ajustar la bisagra al panel frontal.

5.Coloque los tornillos en los orificios superiores en ambas bisagras en la puerta. No apriete los tornillos. Deje aproximadamente 1A" (5 mm) de tornillo expuesto.

A. Instale estos tornillos primero.

6= Cuelgue la puerta colocando las cabezas de tornillo en los orificios superiores con ranuras de las bisagras y deslfcela hacia abajo. Alinee los orificios de tornillo inferiores en la bisagra y la puerta. Instale los dos tornillos inferiores. Apriete todos los tornillos de las bisagras.

7.Cierre la puerta para enganchar el tope.

1.Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cual se omiti6.

2.Verifique si tiene todas las herramientas.

3.Deshagase de todos los materiales de embalaje o redclelos.

4.Verifique que los grifos de agua esten abiertos.

5.Verifique si hay fugas alrededor del conector en "Y", de los grifos y de las mangueras.

6.Revise la ubicaci6n final de la secadora. Asegqrese de que el ducto de escape no este aplastado o retorcido.

7.Verifique si la secadora esta nivelada. Vea "Nivelaci6n de la secadora".

8.Para una instalaci6n con cable de suministro de energ[a, enchufe en un contacto. Para una instalaci6n con cableado

directo, encienda el suministro de energia.

g.Quite la pelicula protectora o la cinta adhesiva que haya quedado en la secadora.

NOTA: Los modelos con puerta de vidrio tienen una pelfcula protectora en la ventana, la cual debe quitarse.

10.Lea "Use de la secadora".

11.Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente con un paso hQmedo para quitar residuos de polvo.

12.Si usted vive en una zona donde hay agua dura, se recomienda usar ablandador de agua, para controlar la acumulaci6n de sarro a traves del sistema de agua en la secadora. Conforme pasa el tiempo, la acumulaci6n de dep6sitos calcareos puede obstruir diferentes partes del sistema de agua, Io cual reducira el rendimiento del producto. La acumulaci6n excesiva de sarro puede causar la necesidad de reemplazar ciertas piezas o de una reparaci6n.

13.Pruebe el funcionamiento de la secadora seleccionando un ciclo de secado programado (Timed Dry) con calory ponga la secadora en marcha. Para esta prueba no seleccione el modificador de s61o aire (Air Only).

Si la secadora no funciona, revise Io siguiente:

Que los controles esten fijados en una posici6n de funcionamiento u "On" (encendido).

Que se ha presionado con firmeza el bot6n de Inicio (Start).

Que la secadora esta enchufada en un contacto y/o el suministro de energfa electrica esta encendido.

Que el fusible de la casa este intacto y ajustado, o que no se haya disparado el cortacircuitos.

Que la puerta de la secadora este cerrada.

Esta secadora hace funcionar automaticamente una rutina de diagn6stico de instalaci6n al comienzo del primer ciclo.

Si usted recibe un c6digo L2, puede ser que haya un problema con el suministro de energia de la casa, Io que evita que se encienda el calentador de la secadora. Vea

"Soluci6n de problemas".

Si usted recibe un c6digo "AF", el ducto de escape de su secadora puede estar prensado o bloqueado. Vea "Soluci6n

de problemas".

NOTA: Cuando caliente la secadora per primera vez quizas sienta un olor a quemado. Este olor es comQn cuando se usa por primera vez el elemento de calefacci6n. El olor desaparecer&

46

Image 46
Contents Electric Dryer Table of Contents Protection Agreements Kenmore Elite Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Master Protection AgreementsDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantParts needed 80O-4-MY-HOM E If using a power supply cordParts supplied You will needMobile Home Additional Installation Requirements Installation ClearancesIt is your responsibility Electrical Connection If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Direct Wire Ecb caStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire CG F Optional 3-wire connection Exhaust If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Rigid metal ventOptional exhaust installations Special provisions for mobile home installationsNumber Type Box or Angled G0 turns Vent Louvered Hoods Vent system chartDetermine vent path Hoods Rigid MetalEc, ne ,-@se Remove the door assembly If the dryer will not start, check the following Dryer USE To use an Auto Dry CycleDrying tips To use a Timed CycleTo stop or pause your dryer at any time Cycle tipsAuto Dry Cycles Ultra Delicate SteamCare Preset Cycle SettingsHeavy Duty Express DRY TMAuto Dry Cycle Modifiers Changing Modifiers and Options after pressing Start Changing the Preset Dryness Level SettingsTo use the dryer rack Dryer Care For direct-wired dryers No heat TroubleshootingDryer displaying code message UnusualsoundsIs the exhaust vent the correct length? Is the lint screen clogged with lint?Are fabric softener sheets blocking the grille? Has the Air Dry modifier been selected?Lint on load Is the lint screen clogged? Loads are wrinkledOdors Is the dryer being used for the first time?Contratos DE Proteccion Garantia Limitada DE UN Aiio Seguridad DE LA SecadoraExclusion DE Garantias Implcitas Limitacion DE Recursos Piezas suministradas Instrucciones DE InstalacionPiezas necesarias Peligro de Explosion Si emplea un cable de suministro elctricoUsted necesitara Conexibn elctrica Usted es responsable deLas instalaciones en casas rodantes necesitan Si el contacto de pared luce como steSi el contacto de pared luce come ste Si hace la conexi6n con cableado directoCable de suministro elctrico Cable directo Con Estilo 2 Protector de cables para cable directoConexibn de 4 hilos Cable de suministro elctrico Conexibn de 4 hilos Cable directo CG F Conexibn opcional de 3 hilos Abrazaderas Ducto de escape de metal flexibleCodos Ventilaci6nInstalaciones opcionales de escape Peligro de IncendioDeterminacibn de la via del ducto de escape No. de Tipo de ducto Capotas de Vueltas Ventilaci6n deDe 90 o Caja o tipo Codos Persiana Cuadro del sistema de ventilacibnRe& c de C6mo invertir el tope Si la secadora no funciona, revise Io siguiente Peligro de Explosi6n USO DE LA SecadoraSistema de secado de doble acci6n Para usar un Ciclo con vapor SteamOare Cycle Para hacer cambios durante un ciclo de secado automaticoPara usar un ciclo de secado automatico Auto Dry Cycle Para usar un ciclo programadoSugerencias de ciclos Para reanudar la marcha de la secadoraSugerencias de secado Mojado WetTowels Ciclos de secado autombticoNormal Ajustes prefijados de ciclos programados Ciclos programados Timed CyclesSecado expreso Express DRY TM Modificadores del ciclo de secado autombticoSecado al aim Air Dry Serial de semi seco Damp Dry SignalSerial de ciclo Cycle Signal Tipo de carga TiempoCambio de ciclos despu6s de presionar Inicio Start Cbmo cambiar los ajustes prefijados de nivel de sequedadImportante Limpieza de cada cargaPara limpiar Limpieza segun la necesidadEn el ducto de escape Para limpiar el tambor de la secadoraEn el interior del gabinete de la secadora Cuidado durante las vacaciones o falta de usoSolucion DE Problemas Sin calorIntente Io siguiente La secadora muestra mensajes codificadosPF corte de corriente, revise Io siguiente Cbdigos de servicio tcnico variables F1, F2, F20, etcPelusa en la ropa El tiempo del ciclo es demasiado cortoRopa arrugada Olores Se esta usando la secadora por primera vez?Your Home W10164636A