Kenmore I10.8808 Limpieza de cada carga, Para limpiar, Importante, Limpieza segun la necesidad

Page 54

NOTA: Revise el filtro de pelusa y quite cualquier pelusa acumulada proveniente de los articulos que se han secado en el estante.

Articulos

sugeridos

para

Ajuste

de ciclo

Tiempo

el secado

en el estante

 

 

sugerido*

 

 

 

 

 

 

(Minutos)

Articulos

lavables de lana

Bajo (Low)

20

(deles forma

y extiendalos

 

 

 

en sentido piano en el

 

 

 

estante)

 

 

 

 

 

 

Juguetes

de peluche

o

Bajo

 

30

almohadas

(con relleno de

 

 

 

algod6n o fibra de

 

 

 

 

poliester)

 

 

 

 

 

 

Juguetes

de peluche

(con

Secado

al aire

50

relleno de goma espuma)

(Air Dry)

 

Galochas

(de goma)

 

Secado

al aire

20

AImohadas

de goma

 

Secado

al aire

50

espuma

 

 

 

 

 

 

Zapatillas

de tenis

 

Secado

al aire

20

*Vuelva a fijar el tiempo de secado segt_n como sea necesario para Iograr un secado completo.

NOTA: Usted debe quitar el estante para un secado normal. Para quitar el estante de secado, levantelo directamente hacia arriba y afuera de la secadora.

CUIDADO DE LA SECADORA

Mantenga el area donde esta la secadora despejada y libre de art[culos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n y la ventilaci6n.

Peligro de Explosion

IVlantenga los materiales y vapores inflamables, como la gaeolina, lejoe de la secadora.

Coloque la eecadora a un m[nimo de 46 cm sobre el pieo para la inetalacion en un garaje,

No eeguir estas inetrucciones puede ocaeionar la muerte, exploei6n o incendio.

L mp

de! f It x: de seusa

Limpieza de cada carga

El filtro de pelusa esta ubicado en la abertura de la puerta de la secadora. El panel de control tiene una luz indicadora para recordarle que tiene que limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado.

Para limpiar

1.Jale el filtro de pelusa en sentido recto hacia arriba. Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos. No enjuague ni lave el filtro para quitar la pelusa. La pelusa mojada es dificil de quitar.

\

2.Empuje el filtro de pelusa firmemente de vuelta en su lugar.

IMPORTANTE:

No ponga a funcionar la secadora con un filtro de pelusa flojo, daSado, obstruido o sin el. El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y daSar tanto la secadora como la ropa.

Sial quitar la pelusa del filtro, esta cae en la secadora, revise la capota de ventilaci6n y quite la pelusa. Vea "Requisites de ventilaci6n'.

Limpieza segun la necesidad

Los residues de detergente de lavander[a y suavizante de telas pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulaci6n puede ocasionar tiempos de secado mas prolongados para su ropa, o hacer que la secadora se detenga antes que su carga este completamente seca. Si la pelusa se cae del filtro cuando este esta en la secadora, es probable que el filtro este obstruido.

Limpie el filtro de pelusa con un cepillo de nailon cada 6 meses o con mas frecuencia si se obstruye debido a la acumulaci6n de residuos.

Para lavar

1.Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos.

2.Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente.

3.Moje un cepillo de nailon con agua caliente y detergente liquido. Refriegue el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulaci6n de residuos.

4.Enjuague el filtro con agua caliente.

5.Seque meticulosamente el filtro de pelusa con una toalla limpia. Vuelva a colocar el filtro en la secadora.

54

Image 54
Contents Electric Dryer Table of Contents Protection Agreements Kenmore Elite Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Master Protection AgreementsDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantParts needed 80O-4-MY-HOM E If using a power supply cordParts supplied You will needInstallation Clearances Mobile Home Additional Installation RequirementsIt is your responsibility If connecting by direct wire Electrical ConnectionIf your outlet looks like this Direct Wire Ecb caStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire CG F Optional 3-wire connection Exhaust If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Rigid metal ventOptional exhaust installations Special provisions for mobile home installationsNumber Type Box or Angled G0 turns Vent Louvered Hoods Vent system chartDetermine vent path Hoods Rigid MetalEc, ne ,-@se Remove the door assembly If the dryer will not start, check the following Dryer USE To use an Auto Dry CycleDrying tips To use a Timed CycleTo stop or pause your dryer at any time Cycle tipsAuto Dry Cycles Ultra Delicate SteamCare Preset Cycle SettingsHeavy Duty Express DRY TMAuto Dry Cycle Modifiers Changing the Preset Dryness Level Settings Changing Modifiers and Options after pressing StartTo use the dryer rack Dryer Care For direct-wired dryers No heat TroubleshootingDryer displaying code message UnusualsoundsIs the exhaust vent the correct length? Is the lint screen clogged with lint?Are fabric softener sheets blocking the grille? Has the Air Dry modifier been selected?Lint on load Is the lint screen clogged? Loads are wrinkledOdors Is the dryer being used for the first time?Contratos DE Proteccion Seguridad DE LA Secadora Garantia Limitada DE UN AiioExclusion DE Garantias Implcitas Limitacion DE Recursos Instrucciones DE Instalacion Piezas suministradasPiezas necesarias Si emplea un cable de suministro elctrico Peligro de ExplosionUsted necesitara Conexibn elctrica Usted es responsable deLas instalaciones en casas rodantes necesitan Si el contacto de pared luce como steSi el contacto de pared luce come ste Si hace la conexi6n con cableado directoCable de suministro elctrico Cable directo Estilo 2 Protector de cables para cable directo ConConexibn de 4 hilos Cable de suministro elctrico Conexibn de 4 hilos Cable directo CG F Conexibn opcional de 3 hilos Abrazaderas Ducto de escape de metal flexibleCodos Ventilaci6nInstalaciones opcionales de escape Peligro de IncendioDeterminacibn de la via del ducto de escape No. de Tipo de ducto Capotas de Vueltas Ventilaci6n deDe 90 o Caja o tipo Codos Persiana Cuadro del sistema de ventilacibnRe& c de C6mo invertir el tope Si la secadora no funciona, revise Io siguiente USO DE LA Secadora Peligro de Explosi6nSistema de secado de doble acci6n Para usar un Ciclo con vapor SteamOare Cycle Para hacer cambios durante un ciclo de secado automaticoPara usar un ciclo de secado automatico Auto Dry Cycle Para usar un ciclo programadoSugerencias de ciclos Para reanudar la marcha de la secadoraSugerencias de secado Mojado WetCiclos de secado autombtico TowelsNormal Ajustes prefijados de ciclos programados Ciclos programados Timed CyclesSecado expreso Express DRY TM Modificadores del ciclo de secado autombticoSecado al aim Air Dry Serial de semi seco Damp Dry SignalSerial de ciclo Cycle Signal Tipo de carga TiempoCambio de ciclos despu6s de presionar Inicio Start Cbmo cambiar los ajustes prefijados de nivel de sequedadImportante Limpieza de cada cargaPara limpiar Limpieza segun la necesidadEn el ducto de escape Para limpiar el tambor de la secadoraEn el interior del gabinete de la secadora Cuidado durante las vacaciones o falta de usoSolucion DE Problemas Sin calorIntente Io siguiente La secadora muestra mensajes codificadosPF corte de corriente, revise Io siguiente Cbdigos de servicio tcnico variables F1, F2, F20, etcEl tiempo del ciclo es demasiado corto Pelusa en la ropaRopa arrugada Olores Se esta usando la secadora por primera vez?Your Home W10164636A