Uniden UM415 owner manual Appeler une seule station Appel individuel

Page 27

Appeler une seule station (Appel individuel)

Pour appeler une station individuelle à l’aide de la fonction ASN, suivez les étapes ci-dessous :

1.Appuyez sur CALL-MENUpour afficher le menu.

2.Sélectionnez Individual.

3.La radio affiche les noms énumérés dans votre répertoire; utilisez les touches CANAL HAUT et CANAL BAS pour mettre en surbrillance l’entrée du répertoire que vous désirez appeler et appuyez sur la touche ENT-1W/25W.

Si vous désirez appeler une station qui n’est pas dans votre répertoire, choisissez Manual. La radio vous invite à entrer le numéro ISMM que vous désirez appeler. Entrez le numéro ISMM de la même manière que vous saisissez les entrées du répertoire (voir à la page 22). Entrez tous les neuf chiffres et appuyez sur la touche ENT-1W/25W.

4.La radio vous invite à choisir un canal de réponse. Utilisez les touches CANAL HAUT afin de défiler à travers les canaux disponibles. Lorsque le canal désiré est atteint, appuyez sur la touche ENT-1W/25W.

5.La radio affiche le numéro ISMM que vous vous apprêtez à appeler et vous demande de confirmer. Si vous désirez appeler le numéro ISMM affiché, choisissez l’option Send. Pour annuler l’appel, choisissez Cancel.

6.La radio commute automatiquement au canal 70 pour transmettre la demande d’appel.

xx Lorsque l’autre station accepte l’appel, les deux radios commutent au canal de réponse sélectionné pour la transmission vocale.

xx Si l’autre station ne peut pas répondre au canal que vous avez sélectionné, la radio affiche Not support CH (le canal n’est pas supporté).

Appeler un groupe de stations en particulier (Appel de groupe)

Les appels de groupe permettent de communiquer avec toutes les stations qui partagent votre ISMM de groupe. Pour faire un appel de groupe, un ISMM de groupe doit avoir été programmé dans la radio et ce même ISMM de groupe doit avoir été programmé dans les stations (bateaux) que vous appelez.

1.Appuyez sur la touche CALL-MENUpour afficher le menu.

2.Sélectionnez Group.

3.La radio vous invite à choisir un canal de réponse. Utilisez les touches CANAL HAUT et CANAL BAS de défiler à travers les canaux disponibles. Lorsque le canal désiré est atteint, appuyez sur la touche ENT-1W/25W.

4.La radio vous demande de confirmer l’appel. Choisissez Send afin de poursuivre l’appel ou choisissez Cancel pour annuler l’appel.

5.La radio commute au canal 70 afin de transmettre la demande d’appel, puis commute automatiquement au canal de réponse désigné.

Appeler toutes les stations (Appel à toutes les stations)

L’appel à tous les bateaux permet de communiquer avec toutes les radios ASN à proximité de votre bateau. Vous ne devriez utiliser l’appel à tous les bateaux que s’il y a un avertissement de sécurité (tel que des débris dans l’eau) ou pour demander de l’assistance en cas d’Urgence (dans les situations où votre bateau éprouve de sérieuses difficultés, sans être toutefois en état de détresse).

Français 27

Image 27
Contents UM415 Whitexhull,xbluexdeckxhouse.x Making a Voice Distress CallMaking a Voice Distress Call Makexsurexyourxradioxisxon.xFaire UN Appel DE Détresse Vocal Faire un appel de détresse vocalVérifiezxsixvotrexradioxestxenxmarche.x Cómo hacer una llamada de apuro por voz Cómo Hacer UNA Llamada DE ApuroComment débuter Table des matièresConventions IntroductionCaractéristiques Survol du guideComment Débuter Accessoires inclusBouton Appuyez pour Maintenez enfoncé pour Nomenclature des pièces de la radioXxx Nomenclature des pièces du microphoneLaxradioxpossèdextroisxmodesxdexfonctionnementxdexbasexx Régler le mode des canaux ÉTATS-UNIS/CANADA/INTERNATIONAUXComment Ceci Fonctionne Mettre la radio en marcheWX Alert Mode dans Fonctionnement en mode normalMessage Signification Utiliser la radio en mode normalMode normal avec surveillance des alertes météorologiques Mode normal avec surveillance triple ou jumeléeScanning Channels Mode de balayageWatt MemoryUtiliser la radio en mode de balayage Mode de balayage avec surveillance triple/jumeléeMaintenez 16/9-TRIsur la radio ou Mode météorologique Utiliser la radio en mode météorologiqueXx Vous ne pouvez pas transmettre lorsqu’en mode de météo Monitorage du canal météo WX08 Utiliser Votre RadioSignaux puissants Signaux faibles Parasites Régler le volumeUtiliser votre radio Régler le niveau de suppression du bruit de fondChoisir la surveillance triple ou jumelée Changer le canalEffectuer une transmission Amplifier la puissance de transmissionAppuyezxsurx Call MENUxafinxd’afficherxlexmenu.x Utiliser les codes Fips pour les alertes météorologiquesDual/TriWatch Dual WatchAjustement de la luminosité Changer les options d’affichage et du sonContraste Changerxlexcontrastexauxniveauxdésiré.xQu’est-ce que l’ASN? SetupUtiliser LES Fonctions DE L’APPEL Sélectif Numérique ‘ASN’ Régler manuellement la position GPSCaractéristique Option du menu Fonction Fonctions ASN avancéesObtenir un numéro Ismm La radio supporte les fonctions ASN suivantesNuméro Ismm individuel ou de l’utilisateur Entrer les numéros IsmmUser Mmsi User Mmsi NewUtiliser le répertoire Setup Group Mmsi Group Mmsi 16Faire des appels ASN Touche canal haut Touche canal basIl y a quatre types d’appels ASN vocaux distincts Type Ce qu’il fait Quand l’utiliser ’appel Appeler toutes les stations Appel à toutes les stations Appeler une seule station Appel individuelFaire un appel de détresse automatique Recevoir un appel ASNAnnuler un appel de détresse automatique Journal de réception DistressDistress Log ExitRetourner un appel Appels d’essaiTest Activer la réponse automatique à une demande de position Reply CancelDemande de position et réponse POS RequestAffichexl’écranxdexmisexenxattentexci-dessus.x Mettre la radio en mode d’attenteStandby Watt USA01 MemoryA DSC Standby Unattended AffichezxlexmenuxCall.xRenommer les canaux Désactiver la commutation automatique des canauxInstaller la radio Installer LE MatérielExigences d’alimentation Exigences de l’antenne VHF Raccorder la radioRadio radio La radio Raccorder à un récepteur GPSFabricant du Numéros de Fil de mise à la208o Raccorder à un haut-parleur externe Raccorder à un dispositif de pointage de carteProblème Essayez ceci Entretien ET DépannageSuppression du bruit du moteur Spécifications Spécifications de la radioToutes les spécifications peuvent changer sans préavis Tableaux DE Référence Description du canal et ce qu’ils signifientNom du canal/description Utilisé pour Public Correspondance Publique Opérateur Correspondence No. can Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom à l’affichage Fréquences des canaux du Canada et étiquettes des canaux No. can Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom à l’affichage No. can Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom à l’affichage No. can Fréq. RX Nom à l’affichage Événement Code S.A.M.E Type Types d’événementsHUA Code d’événements sans réponse Fonctionnement de la NmeaCette radio supporte la norme NMEA0183, version Entrée de la Nmea Sortie de la NmeaDirectives de base relatives à la radio Garantie limitée de trois ans QUESTIONS?