Uniden UM415 owner manual Code d’événements sans réponse, Fonctionnement de la Nmea

Page 52

Événement

Code S.A.M.E.

Type

Essai hebdomadaire requis

RWT

Essai

Avertissement de risque biologique

BHW

Avertissement

Avertissement de faire bouillir l’eau

BWW

Avertissement

Avertissement de risque chimique

CHW

Avertissement

Veille de barrage

DBA

Veille

Avertissement de bris de barrage

DBW

Avertissement

Avertissement de maladie contagieuse

DEW

Avertissement

Avis d’action d’urgence

EAN

Avertissement

Annulation de l’action d’urgence

EAT

Énoncé

Veille d’évacuation

EVA

Veille

Avertissement de contamination causé par

FCA

Avertissement

la crue des eaux

 

 

Avertissement de gel rapide

FSW

Avertissement

Avertissement d’iceberg

IBW

Avertissement

Avertissement de feu industriel

IFW

Avertissement

Avertissement de glissement de terrain

LSW

Avertissement

Test audible national

NAT

Éssai

Message de notification du réseau

NMN

Énoncé

Essai national périodique

NPT

Essai

Test silencieux national

NST

Essai

Avis de panne de courant

POS

Énoncé

Veille de feu de forêt

WFA

Veille

Avertissement de feu de forêt

WFW

Avertissement

Veille inconnue

**A

Veille

Urgence inconnue

**E

Avertissement

Communiqué inconnu

**S

Énoncé

Avertissement inconnu

**W

Avertissement

Code d’événements sans réponse

TXB

Mise en fonction du

 

transmetteur auxiliaire

TXF

Mise en fonction de la porteuse

 

du transmetteur

TXO

Mise en fonction de la porteuse

 

du transmetteur

TXP

Mise en fonction du primaire du

 

transmetteur

Fonctionnement de la NMEA

Cette radio supporte la norme NMEA0183, version 3.01.

52Français

Image 52
Contents UM415 Making a Voice Distress Call Making a Voice Distress CallMakexsurexyourxradioxisxon.x Whitexhull,xbluexdeckxhouse.xFaire un appel de détresse vocal Faire UN Appel DE Détresse VocalVérifiezxsixvotrexradioxestxenxmarche.x Cómo Hacer UNA Llamada DE Apuro Cómo hacer una llamada de apuro por vozTable des matières Comment débuterIntroduction CaractéristiquesSurvol du guide ConventionsAccessoires inclus Comment DébuterNomenclature des pièces de la radio Bouton Appuyez pour Maintenez enfoncé pourNomenclature des pièces du microphone XxxRégler le mode des canaux ÉTATS-UNIS/CANADA/INTERNATIONAUX Comment Ceci FonctionneMettre la radio en marche LaxradioxpossèdextroisxmodesxdexfonctionnementxdexbasexxFonctionnement en mode normal WX Alert Mode dansUtiliser la radio en mode normal Mode normal avec surveillance des alertes météorologiquesMode normal avec surveillance triple ou jumelée Message SignificationMode de balayage WattMemory Scanning ChannelsMode de balayage avec surveillance triple/jumelée Utiliser la radio en mode de balayageMaintenez 16/9-TRIsur la radio ou Utiliser la radio en mode météorologique Mode météorologiqueXx Vous ne pouvez pas transmettre lorsqu’en mode de météo Utiliser Votre Radio Monitorage du canal météo WX08Régler le volume Utiliser votre radioRégler le niveau de suppression du bruit de fond Signaux puissants Signaux faibles ParasitesChanger le canal Effectuer une transmissionAmplifier la puissance de transmission Choisir la surveillance triple ou jumeléeUtiliser les codes Fips pour les alertes météorologiques Dual/TriWatchDual Watch Appuyezxsurx Call MENUxafinxd’afficherxlexmenu.xChanger les options d’affichage et du son ContrasteChangerxlexcontrastexauxniveauxdésiré.x Ajustement de la luminositéSetup Utiliser LES Fonctions DE L’APPEL Sélectif Numérique ‘ASN’Régler manuellement la position GPS Qu’est-ce que l’ASN?Fonctions ASN avancées Obtenir un numéro IsmmLa radio supporte les fonctions ASN suivantes Caractéristique Option du menu FonctionEntrer les numéros Ismm User MmsiUser Mmsi New Numéro Ismm individuel ou de l’utilisateurSetup Group Mmsi Group Mmsi 16 Utiliser le répertoireTouche canal haut Touche canal bas Faire des appels ASNIl y a quatre types d’appels ASN vocaux distincts Type Ce qu’il fait Quand l’utiliser ’appel Appeler une seule station Appel individuel Appeler toutes les stations Appel à toutes les stationsRecevoir un appel ASN Faire un appel de détresse automatiqueAnnuler un appel de détresse automatique Distress Distress LogExit Journal de réceptionAppels d’essai Retourner un appelTest Reply Cancel Demande de position et réponsePOS Request Activer la réponse automatique à une demande de positionMettre la radio en mode d’attente Standby Watt USA01 MemoryA DSC Standby UnattendedAffichezxlexmenuxCall.x Affichexl’écranxdexmisexenxattentexci-dessus.xDésactiver la commutation automatique des canaux Renommer les canauxInstaller LE Matériel Installer la radioRaccorder la radio Exigences d’alimentation Exigences de l’antenne VHFRaccorder à un récepteur GPS Fabricant du Numéros deFil de mise à la Radio radio La radio208o Raccorder à un dispositif de pointage de carte Raccorder à un haut-parleur externeEntretien ET Dépannage Problème Essayez ceciSuppression du bruit du moteur Spécifications de la radio SpécificationsToutes les spécifications peuvent changer sans préavis Description du canal et ce qu’ils signifient Tableaux DE RéférenceNom du canal/description Utilisé pour Public Correspondance Publique Opérateur Correspondence No. can Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom à l’affichage Fréquences des canaux du Canada et étiquettes des canaux No. can Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom à l’affichage No. can Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom à l’affichage No. can Fréq. RX Nom à l’affichage Types d’événements Événement Code S.A.M.E TypeHUA Fonctionnement de la Nmea Code d’événements sans réponseCette radio supporte la norme NMEA0183, version Sortie de la Nmea Entrée de la NmeaDirectives de base relatives à la radio Garantie limitée de trois ans QUESTIONS?