Uniden UM415 owner manual Faire un appel de détresse automatique, Recevoir un appel ASN

Page 28

1.Ouvrez le menu d’appel.

2.Choisissez All Ships, puis choisissez s’il s’agit d’un appel d’urgence Urgency ou d’un appel sécuritaire Safety.

3.La radio vous demande de confirmer l’appel. Choisissez Send afin de poursuivre l’appel ou Cancel pour annuler l’appel.

4.La radio commute automatiquement au canal 70 afin de transmettre la demande d’appel, puis commute au canal 16, le canal de réponse désigné pour l’appel à tous les bateaux.

Faire un appel de détresse automatique

Faire un appel de détresse automatique. Si vous avez programmé votre numéro ISMM, la radio peut transmettre un appel de détresse automatisé, accompagné de votre position actuelle et la nature de votre situation de détresse. La radio surveille ensuite le canal 16 et répète l’appel de détresse toutes les quelques minutes, jusqu’à ce qu’elle reçoive un accusé de réception.

Pour envoyer un appel de détresse automatique, maintenez la touche DISTRESS enfoncée pendant trois secondes. Si aucun numéro ISMM n’a été programmé, la radio vous invite à entrer votre numéro ISMM.

Si vous désirez inclure la nature de votre détresse au cours de l’appel, utilisez la procédure ci-dessous :

1.

Appuyez sur DISTRESS.

 

 

2.

La radio affiche la liste des conditions de détresse; utilisez les touches CANAL HAUT et

 

CANAL BAS pour mettre la nature de votre détresse en surbrillance, puis maintenez la

 

touche DISTRESS enfoncée pendant trois secondes.

 

 

 

Non désigné

Engloutissement

Incendie

 

 

À la dérive

Inondation

Abandon

 

 

Collision

Piraterie armée

Échouage

 

 

Personne par-dessus bord

Chavirement

 

3.

Si aucun numéro ISMM n’a été programmé, la radio vous invite à entrer votre numéro

 

ISMM.

 

 

Annuler un appel de détresse automatique

Pendant que votre radio attend une réponse, vous avez l’option d’annuler l’appel. Pour annuler l’appel de détresse, mettez l’option Cancel en surbrillance, puis appuyez sur la

touche ENT-1W/25W.

Recevoir un appel ASN

Si votre radio reçoit un appel ASN individuel d’une autre station, elle émet une tonalité d’appel

entrant et affiche le nom ou le numéro ISMM de la station qui vous appelle. Pour répondre à l’appel, choisissez Send : Able-Comply; la radio envoie un accusé de réception et commute

automatiquement au canal de réponse désigné. Pour rejeter l’appel, choisissezx

Send : Unable-Comply; la radio avise l’autre station que vous ne pouvez pas répondre à l’appel.

Si la requête ASN contient un canal de réponse que vous n’avez pas le droit d’utiliser, la radio affiche Not Support CH; votre seule option de réponse est Send: Unable-Comply.

Si la radio reçoit un appel de groupe ou de tous les bateaux, elle émet une tonalité d’appel entrant et commute automatiquement au canal de réponse désigné.

28Français

Image 28
Contents UM415 Making a Voice Distress Call Making a Voice Distress CallMakexsurexyourxradioxisxon.x Whitexhull,xbluexdeckxhouse.xFaire un appel de détresse vocal Faire UN Appel DE Détresse VocalVérifiezxsixvotrexradioxestxenxmarche.x Cómo Hacer UNA Llamada DE Apuro Cómo hacer una llamada de apuro por vozTable des matières Comment débuterIntroduction CaractéristiquesSurvol du guide ConventionsAccessoires inclus Comment DébuterNomenclature des pièces de la radio Bouton Appuyez pour Maintenez enfoncé pourNomenclature des pièces du microphone XxxRégler le mode des canaux ÉTATS-UNIS/CANADA/INTERNATIONAUX Comment Ceci FonctionneMettre la radio en marche LaxradioxpossèdextroisxmodesxdexfonctionnementxdexbasexxFonctionnement en mode normal WX Alert Mode dansUtiliser la radio en mode normal Mode normal avec surveillance des alertes météorologiquesMode normal avec surveillance triple ou jumelée Message SignificationMode de balayage WattMemory Scanning ChannelsMode de balayage avec surveillance triple/jumelée Utiliser la radio en mode de balayageMaintenez 16/9-TRIsur la radio ou Utiliser la radio en mode météorologique Mode météorologiqueXx Vous ne pouvez pas transmettre lorsqu’en mode de météo Utiliser Votre Radio Monitorage du canal météo WX08Régler le volume Utiliser votre radioRégler le niveau de suppression du bruit de fond Signaux puissants Signaux faibles ParasitesChanger le canal Effectuer une transmissionAmplifier la puissance de transmission Choisir la surveillance triple ou jumeléeUtiliser les codes Fips pour les alertes météorologiques Dual/TriWatchDual Watch Appuyezxsurx Call MENUxafinxd’afficherxlexmenu.xChanger les options d’affichage et du son ContrasteChangerxlexcontrastexauxniveauxdésiré.x Ajustement de la luminositéSetup Utiliser LES Fonctions DE L’APPEL Sélectif Numérique ‘ASN’Régler manuellement la position GPS Qu’est-ce que l’ASN?Fonctions ASN avancées Obtenir un numéro IsmmLa radio supporte les fonctions ASN suivantes Caractéristique Option du menu FonctionEntrer les numéros Ismm User MmsiUser Mmsi New Numéro Ismm individuel ou de l’utilisateurSetup Group Mmsi Group Mmsi 16 Utiliser le répertoireTouche canal haut Touche canal bas Faire des appels ASNIl y a quatre types d’appels ASN vocaux distincts Type Ce qu’il fait Quand l’utiliser ’appel Appeler une seule station Appel individuel Appeler toutes les stations Appel à toutes les stationsRecevoir un appel ASN Faire un appel de détresse automatiqueAnnuler un appel de détresse automatique Distress Distress LogExit Journal de réceptionAppels d’essai Retourner un appelTest Reply Cancel Demande de position et réponsePOS Request Activer la réponse automatique à une demande de positionMettre la radio en mode d’attente Standby Watt USA01 MemoryA DSC Standby UnattendedAffichezxlexmenuxCall.x Affichexl’écranxdexmisexenxattentexci-dessus.xDésactiver la commutation automatique des canaux Renommer les canauxInstaller LE Matériel Installer la radioRaccorder la radio Exigences d’alimentation Exigences de l’antenne VHFRaccorder à un récepteur GPS Fabricant du Numéros deFil de mise à la Radio radio La radio208o Raccorder à un dispositif de pointage de carte Raccorder à un haut-parleur externeEntretien ET Dépannage Problème Essayez ceciSuppression du bruit du moteur Spécifications de la radio SpécificationsToutes les spécifications peuvent changer sans préavis Description du canal et ce qu’ils signifient Tableaux DE RéférenceNom du canal/description Utilisé pour Public Correspondance Publique Opérateur Correspondence No. can Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom à l’affichage Fréquences des canaux du Canada et étiquettes des canaux No. can Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom à l’affichage No. can Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom à l’affichage No. can Fréq. RX Nom à l’affichage Types d’événements Événement Code S.A.M.E TypeHUA Fonctionnement de la Nmea Code d’événements sans réponseCette radio supporte la norme NMEA0183, version Sortie de la Nmea Entrée de la NmeaDirectives de base relatives à la radio Garantie limitée de trois ans QUESTIONS?