Uniden UM415 owner manual Fréquences des canaux du Canada et étiquettes des canaux

Page 46

No. can.

Fréq. RX

Fréq. TX

Statut

Nom à l’affichage

73

156.6750

156.6750

Simplex

Port operation

74

156.7250

156.7250

Simplex

Port operation

75

156.775

156.7750

Simplex, 1W

Port operation

76

156.825

156.8250

Simplex, 1W

Port operation

77

156.8750

156.8750

Simplex, 1W

Port operation (ship-ship)

78A

156.9250

156.9250

Simplex

Non commercial

79A

156.9750

156.9750

Simplex

Commercial

80A

157.0250

157.0250

Simplex

Commercial

81A

157.0750

157.0750

Simplex

Government

82A

157.1250

157.1250

Simplex

Government

83A

157.1750

157.1750

Simplex

Coast guard

84

161.8250

157.2250

Duplex

Marine operator

85

161.8750

157.2750

Duplex

Marine operator

86

161.9250

157.3250

Duplex

Marine operator

87**

157.3750

157.3750

Simplex

Marine operator

88**

157.4250

157.4250

Simplex

Commercial (ship-ship)

*Le ‘A’ indique l’utilisation en mode simplex du côté transmission du poste de bord sur un canal duplex international, et signifie que le fonctionnement est différent de celui des opérations internationales sur ce canal.

**Les canaux 87 et 88 permute entre les canaux simplex et duplex. Les canaux SAI qui ne sont pas supportés.

Fréquences des canaux du Canada et étiquettes des canaux

No. can.

Fréq. RX

Fréq. TX

Statut

Nom à l’affichage

1

160.6500

156.0500

Duplex

Marine operator

2

160.7000

156.1000

Duplex

Marine operator

3

160.7500

156.1500

Duplex

Marine operator

4A

156.2000

156.2000

Simplex

Canadian coast guard

5A

156.2500

156.2500

Simplex

Vessel traffic system

6

156.3000

156.3000

Simplex

Inter-ship safety

7A

156.3500

156.3500

Simplex

Commercial

8

156.4000

156.4000

Simplex

Commercial

9

156.4500

156.4500

Simplex

Boater calling channel

10

156.5000

156.5000

Simplex

Commercial

11

156.5500

156.5500

Simplex

Vessel traffic system

12

156.6000

156.6000

Simplex

Vessel traffic system

13

156.6500

156.6500

Simplex, 1W

Bridge to bridge

14

156.7000

156.7000

Simplex

Vessel traffic system

46Français

Image 46
Contents UM415 Makexsurexyourxradioxisxon.x Making a Voice Distress CallMaking a Voice Distress Call Whitexhull,xbluexdeckxhouse.xFaire un appel de détresse vocal Faire UN Appel DE Détresse VocalVérifiezxsixvotrexradioxestxenxmarche.x Cómo Hacer UNA Llamada DE Apuro Cómo hacer una llamada de apuro por vozTable des matières Comment débuterSurvol du guide IntroductionCaractéristiques ConventionsAccessoires inclus Comment DébuterNomenclature des pièces de la radio Bouton Appuyez pour Maintenez enfoncé pourNomenclature des pièces du microphone XxxMettre la radio en marche Régler le mode des canaux ÉTATS-UNIS/CANADA/INTERNATIONAUXComment Ceci Fonctionne LaxradioxpossèdextroisxmodesxdexfonctionnementxdexbasexxFonctionnement en mode normal WX Alert Mode dansMode normal avec surveillance triple ou jumelée Utiliser la radio en mode normalMode normal avec surveillance des alertes météorologiques Message SignificationMemory Mode de balayageWatt Scanning ChannelsMode de balayage avec surveillance triple/jumelée Utiliser la radio en mode de balayageMaintenez 16/9-TRIsur la radio ou Utiliser la radio en mode météorologique Mode météorologiqueXx Vous ne pouvez pas transmettre lorsqu’en mode de météo Utiliser Votre Radio Monitorage du canal météo WX08Régler le niveau de suppression du bruit de fond Régler le volumeUtiliser votre radio Signaux puissants Signaux faibles ParasitesAmplifier la puissance de transmission Changer le canalEffectuer une transmission Choisir la surveillance triple ou jumeléeDual Watch Utiliser les codes Fips pour les alertes météorologiquesDual/TriWatch Appuyezxsurx Call MENUxafinxd’afficherxlexmenu.xChangerxlexcontrastexauxniveauxdésiré.x Changer les options d’affichage et du sonContraste Ajustement de la luminositéRégler manuellement la position GPS SetupUtiliser LES Fonctions DE L’APPEL Sélectif Numérique ‘ASN’ Qu’est-ce que l’ASN?La radio supporte les fonctions ASN suivantes Fonctions ASN avancéesObtenir un numéro Ismm Caractéristique Option du menu FonctionUser Mmsi New Entrer les numéros IsmmUser Mmsi Numéro Ismm individuel ou de l’utilisateurSetup Group Mmsi Group Mmsi 16 Utiliser le répertoireTouche canal haut Touche canal bas Faire des appels ASNIl y a quatre types d’appels ASN vocaux distincts Type Ce qu’il fait Quand l’utiliser ’appel Appeler une seule station Appel individuel Appeler toutes les stations Appel à toutes les stationsRecevoir un appel ASN Faire un appel de détresse automatiqueAnnuler un appel de détresse automatique Exit DistressDistress Log Journal de réceptionAppels d’essai Retourner un appelTest POS Request Reply CancelDemande de position et réponse Activer la réponse automatique à une demande de positionAffichezxlexmenuxCall.x Mettre la radio en mode d’attenteStandby Watt USA01 MemoryA DSC Standby Unattended Affichexl’écranxdexmisexenxattentexci-dessus.xDésactiver la commutation automatique des canaux Renommer les canauxInstaller LE Matériel Installer la radioRaccorder la radio Exigences d’alimentation Exigences de l’antenne VHFFil de mise à la Raccorder à un récepteur GPSFabricant du Numéros de Radio radio La radio208o Raccorder à un dispositif de pointage de carte Raccorder à un haut-parleur externeEntretien ET Dépannage Problème Essayez ceciSuppression du bruit du moteur Spécifications de la radio SpécificationsToutes les spécifications peuvent changer sans préavis Description du canal et ce qu’ils signifient Tableaux DE RéférenceNom du canal/description Utilisé pour Public Correspondance Publique Opérateur Correspondence No. can Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom à l’affichage Fréquences des canaux du Canada et étiquettes des canaux No. can Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom à l’affichage No. can Fréq. RX Fréq. TX Statut Nom à l’affichage No. can Fréq. RX Nom à l’affichage Types d’événements Événement Code S.A.M.E TypeHUA Fonctionnement de la Nmea Code d’événements sans réponseCette radio supporte la norme NMEA0183, version Sortie de la Nmea Entrée de la NmeaDirectives de base relatives à la radio Garantie limitée de trois ans QUESTIONS?