Pioneer CMX-5000 manual Cue button CUE and indicator, Display Jog dial + FWD/- REV see p

Page 11
(see p. 25)

Read before use/Instructions préalables à l’emploi

Panel facilities

 

Nomenclature des panneaux

7Cue button (CUE) and indicator

Cueing point settings (see p. 19, 24)

Cueing point sampler (see p. 24)

Back cueing (see p. 24)

Cueing point adjust (see p. 24)

8Play/Pause button (PLAY 3/PAUSE 8) and indica- tor (see p. 16, 17)

9Display

0Jog dial (+ FWD/– REV) (see p. 20)

-Auto mix play button (AUTO MIX PLAY) and indica- tor (see p. 25, 26)

Pressing this button causes auto mixing to be turned on or off each time it is pressed.

=Play mode select button (PLAY MODE SELECT) (see

p. 25)

This button is used to select the auto mixing play mode and to specify program settings.

~Player select button (PLAYER SELECT) and indica-

tor

This button is used to select discs when using auto mixing.

!BPM indicator (see p. 26)

@NEXT indicator (see p. 26, 28)

#BPM/NEXT button (see p. 26, 28)

$Instant change button (INSTANT CHANGE) and in- dicator (see p. 27)

%Short time change button (SHORT TIME) and indi-

cator (see p. 27)

Pressing this button causes short time changing to be turned on or off each time it is pressed.

^BPM/TRACK display (BPM/TRACK) (see p. 25, 26, 28)

This display is used to display the track number and BPM when using auto mixing or preprogrammed program settings.

&BPM/TRACK dial (BPM/TRACK, PUSH ENTER)

(see p. 25, 26, 28)

This dial is used to switch between different BPM values when using BPM synchro playback and to select and confirm track numbers when playing in program mode.

*Press down on the dial after making a selection to confirm your choice. (Note that this does not include the switching of BPM settings.)

*BPM synchro button (BPM SYNC) (see p. 26)

When BPM SYNC is turned on (i.e., when the BPM SYNC button is lit), the tempo will be automatically changed so that the number of beats per minute matches between tracks mixing into each other. Pressing this button causes the BPM synchro count feature to be turned on or off each time it is pressed.

(Mix time control dial (MIX TIME) (see p. 27)

This dial is used to specify the mixing time when using the mix button to perform cross fade mixing.

)Mix mode selection button (MIX MODE SELECT)

and indicator (see p. 27)

This button is used to select cut-in, zip, echo or cross fade mixing as the type of mixing to be used when segueing between tracks.

7Touche et témoin de repérage (CUE)

Réglage de points de repérage (voir pages 19, 24)

Permet d’utiliser l’appareil comme échantillonneur de point de repérage (voir page 24)

Commande le repérage arrière (voir page 24) Réglage du point d’attaque (voir page 24)

8Touche et témoin de lecture/pause (PLAY 3/PAUSE 8) (voir page 16, 17)

9Affichage

0Jog Dial (+ FWD/–REV) (voir page 20)

-Touche et témoin de mixage automatique

(AUTO MIX PLAY) (voir page 25, 26)

Chaque appui de cette touche active et désactive successivement le mixage automatique.

=Touches de sélection du mode de lecture

(PLAY MODE SELECT) (voir page 25)

Ces touches permettent de sélectionner le mode de mixage automatique et de définir des programmes de lecture.

~Touches et témoins de sélection de lecteur

(PLAYER SELECT) (voir page 25)

Ces touches permettent de sélectionner des disques en mode de mixage automatique.

!Témoin de BPM (voir page 26) @ Témoin NEXT (voir page 26, 28)

#Touche de BPM/NEXT (voir page 26, 28)

$Touche et témoin de changement instantané (INSTANT CHANGE) (voir page 27)

%Touche et témoin de réduction du temps de lecture

(SHORT TIME) (voir page 27)

Chaque appui de cette touche active et désactive successivement la fonction de réduction du temps de lecture.

^Affichage des BPM/TRACK (BPM/TRACK)

(voir page 25, 26, 28)

Cet affichage fait apparaître le numéro de plage et le nombre de BPM en mode de mixage automatique ou de réglage de programme.

&Bague de sélection BPM/TRACK (BPM/TRACK,

PUSH ENTER) (voir page 25, 26, 28)

Cette bague permet de permuter les différentes valeurs de BPM disponibles pendant la lecture en mode synchronisation des BPM, mais aussi de sélectionner et de confirmer des numéros de piste pendant la lecture d’un programme.

ÖEnfoncez la bague après avoir opéré une sélection pour confirmer votre choix. (Cela n’inclut pas la permutation des valeurs de BPM.)

* Touche de synchronisation des BPM (BPM SYNC)

(voir page 26)

Quand la fonction de BPM SYNC est activée (c’est-à-dire quand la touche BPM SYNC brille), le tempo est automatiquement modifié de façon à adapter le nombre de battements par minute au mixage des plages entre elles. Chaque appui de cette touche active et désactive successivement la fonction de comptage synchronisation des BPM.

(Bague de commande de la durée de mixage

(MIX TIME) (voir page 27)

Cette bague permet de spécifier la durée de mixage quand la touche de mixage est utilisée pour un mixage en fondu croisé.

)Touche et témoin de sélection du mode de mixage

(MIX MODE SELECT) (voir page 27)

Cette touche permet de sélectionner le type de mixage à utiliser pour passer d’une plage à l’autre (mixage direct, mixage avec chute, mixage avec écho ou mixage en fondu croisé).

English

Français

<DRB1255> 11 En/Fr

Image 11
Contents CMX-5000 Read before use/Instructions préalables à l’emploi Information to UserLA Manipulation Storing discs Cleaning the player Nettoyage du lecteurCD lens cleaner Cleaning and handling compact discsEjection force du disque Do not play a CD with a special shapeForced Disc Ejection Ne reproduisez pas de CD de forme spécialeTable DES Matieres ContentsParticularites FeaturesLecture Multiple Master TempoTempo Principal Multi ReadPlayer Lecteur Nomenclature DESPanneaux Time MODE/AUTO CUE Remote control unit TélécommandeBague de commande de la durée de mixage Cue button CUE and indicator= Play mode select button Play Mode Select see Mix mode selection button MIX Mode Select Indicator see pDisplay Affichage XTh ConnectionsConnexions CablesRaccordement du cordon d’alimentation Connecting the CMX-5000 to other devicesConnecting the power cord Raccordement du CMX-5000 à d’autres appareilsInsérer un disque Press power switch on front of player to turn power onDisc Loading Insertion / Retrait DU Unloading Disque Insert a discUtilisation DU Lecteur DJ DJ Player OperationInterruption momentanée de la lecture Pausing playbackUsing the monitor switch buttons Stopping playback Arrêt de la lectureSaut de plages Skipping tracksSearch 1, Á Cueing point settings Réglage de points de repérageFast forward and rewind Recherches avant et arrièreModes d’utilisation du Jog Dial Five ways of using the jog dialSpecial Disc Jockey Techniques Lecture en boucle Playing master temposLecture de tempos principaux Loop playbackExample Manual mixing Mixage manuelAppuyez sur la touche CUE du lecteur B Lecture en mode de mixage prolongéPress the Player B CUE button Long mixed playbackTechniques de repérage pratiques Fader start playbackUseful cueing techniques Démarrage de la lecture à partir du mélangeur de voiesAuto Mixing Mixage Automatique Applications/Applications Auto mixing Mixage automatique Changing the BPMModification du nombre de BPM Program is completely cleared by the following operationsAuto mixing Mixage automatique MIX Mode SelectDurée de mixage MIX Time Changement instantané InstantSélecteur de sortie audio Audio output switchChanging the next scheduled track Modification de la plage suivante programméePlayer A/B & Auto Mix Lecteurs a et B et mixage automatique Points to remember when using Auto MixingRappels liés à l’utilisation du mode de mixage automatique Troubleshooting Appendix Troubleshooting Error message displayCleaning the jog dial Guide DE Depannage DRB1255 Affichage des messages d’erreurNettoyage du Jog Dial Annexe Guide de depannageCaracteristiques Techniques SpecificationsBitte vor Benutzung lesen/Leggere prima dell’uso VorsichtAvvertenze PER L’USO Vorsichtshinweise ZUM BetriebKondensation Reinigung des CD-SpielersCD-Linsenreiniger Aufbewahrung von Compact DiscsPrecauzioni Keine nicht normgerechten CDs verwendenNotauswurf einer Disc Espulsione forzata del discoInhaltsverzeichnis Indice Merkmale Caratteristiche Barra DI Controllo Della Riproduzione Master Tempo Tempo MasterMehrfachlesefunktion MULTI-LETTURASchutz Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniSpieler Lettore Comando TempoPulsante di ricerca brani Track Search 4, ¢ Fernsteuerung TelecomandoTemporegelungen Tempo Comandi tempo TempoPulsante e indicatore di selezione del modo di = Wiedergabemodus-Wähltaste Play Mode SE~ Pulsante e indicatore di selezione lettore Player Pulsante e indicatore di cambio rapido ShortDisplay AnzeigefeldYUi Anschlüsse CollegamentiFernsteuerung Collegamento del cavo di alimentazione Anschluss des CMX-5000 an andere GeräteCollegamento del CMX-5000 ad altri dispositivi Anschluss des NetzkabelsGrundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento base Setzen Sie eine Disc einInserire il disco Zum Auswerfen einer Platte drücktBeginn des Abspielens Avvio della riproduzione Funzionamento DELEinsatz ALS DJ-PLAYER Lettore AD USO DJ Attacco automaticoInterruzione della riproduzione Stoppen des Abspielens Arresto della riproduzioneAbspielpause Salto dei brani Verwendung der MonitorschalterUtilizzo dei pulsanti di commutazione monitor Titel überspringenSuperschnelle Suche Schneller Vor- und RücklaufAvanzamento ed arretramento veloce Verwendung der Search 1, Á für schnellen Vor- und RücklaufAttacco in tempo reale Manuelles CueingEchtzeit-Cueing Attacco manualeCinque metodi di utilizzo del selettore tondo Spezielle DJ-FUNKTIONENFünf Verwendungsarten der Bedienungsscheibe Riproduzione loop Abspielen von Master-TempiTempi master di riproduzione Abspielen in SchleifenBeispiel Mischen Überblenden Verschiedener TitelManuelles Mischen Missaggio manuale Premere il pulsante CUE del lettore B Die CUE-Taste von Spieler B drückenLange gemischte Wiedergabe Wiedergabe mit Überblendungsstart Fader startTecniche utili di attacco Wiedergabe mit Überblendungsstart Fader startNützliche Cueing-Techniken Riproduzione avvio dissolvenzaAutomatisches Mischen Missaggio Automatico Cambio di BPM Ändern der BPMMissaggio zip Cut-in-MischenZip-Mischen Missaggio ad inserimentoSpieler a und B Audio-Ausgabe-SchalterCambio del brano successivo nel modo Disc oppure Track Interruttore uscita audioSpieler A/B und Auto Mix Riproduzione di A/B e Auto Mix Empfohlene Abhilfemaßnahme Beschreibung des ProblemsFehlersuche 64 DRB1255 Ge/ItFehlercode Art des Fehlers Beschreibung Anzeige von FehlermeldungenReinigen der Jog Dial Bedienungsscheibe Anhang FehlersucheDescrizione problema Possibili cause Interventi raccomandati DiagnosticaDescrizione Possibile causa ed intervento raccomandato Visualizzazione dei messaggi di erroreAppendice Diagnostica Pulizia del selettore tondoTechnische Daten Dati Tecnici Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar LET OPPrecauciones Relativas AL Manejo Behandeling VAN DE CD-SPELERCondensvorming Reinigen van de CD-speler Limpieza del reproductorReinigen van de CD-lens Opbergen van compact discsExpulsión forzada del disco Speel geen CDs af die een afwijkende vorm hebbenGeforceerd uitwerpen van de CD No reproduzca discos CD que tengan una forma especialÍndice InhoudsopgaveKenmerken Características Snelle Start Meervoudig Lezen Lector MúltipleDuidelijke Aanduiding VAN DE Weergavepositie Direcciones DE ReproducciónAfstandsbediening Mando a distancia Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelCD-speler Reproductor Afspelen’ Auto MIX Play = Keuzetoets weergavemodus Play Mode SETemporegelingen Tempo Display Jog-draaischijf + FWD/- REV zie pRueda de BPM/TRACK BPM/TRACK, Push EN BPM/NUMMER-draaiknop BPM/RACK, Push ENBPM-synchrotoets BPM Sync zie p Draaiknop voor de regeling van de mengtijd MIXWeergave van de weergavepositie Weergave van het nummerWeergavesnelheid Auto-cueing-verklikker A. CUEKabels voor de regelbussen Aansluitingen ConexionesDe speler aansluiten op afstandsbedieningseenheid Conexión del reproductor al mando a distanciaConexión del cable de alimentación Het aansluiten van de CMX-5000 op andere toestellenConexión del CMX-5000 a otros equipos Het voedingssnoer aansluitenBeginselen van de bediening/Funcionamiento básico PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosPlaats de CD Inserte un discoComienzo de la reproducción Operación DE Reproductor Para DJBeginnen afspelen Localización automáticaCD’s afspelen op speler a De weergave stoppen Parada de la reproducciónDe weergave onderbreken pauze Pausa de la reproducciónSalto de pistas Gebruik van de monitor-schakelaarsUtilización de los botones de conmutación del monitor Nummers overslaanBúsqueda ultra rápida Snel vooruit en snel achteruitAvance rápido y rebobinado Supersnel zoekenLocalización en tiempo real Manuele cueingLocalización manual Toepassingen/Aplicaciones Vijf manieren om de bedieningsschijf te gebruikenCinco formas de emplear la rueda de desplazamiento De bedieningsschijf gebruiken tijdens de weergaveReproducción de bucles Het spelen van ‘master-tempi’LUS-weergave Loop Reproducción de tiempos maestrosVoorbeeld Manueel mengen Mezcla manualPulse el botón CUE del reproductor B Druk op de CUE-toets van speler BLange gemengde weergave Weergave starten met in- en uitfadenTécnicas útiles de localización Nuttige cueing-techniekenPROGRAM-modus programma-modus Automatisch Mengen Mezcla AutomáticaDISC-modus CD-modus 7Modo Disc Disco TRACK-modus nummermodus 7Modo Track Pista94 DRB1255 Du/Sp Cambio del BPM Het aantal BPM wijzigenInserte el disco en el reproductor MIX Time MengtijdPuntos a recordar cuando se utilice la mezcla automática Audio-uitgangsschakelaar Conmutador de salida de audio98 DRB1255 Du/Sp Verhelpen VAN StoringenFoutcode Soort fout Beschrijving FoutmeldingenDe JOG Dial draaischijf reinigen Bijlage Verhelpen van storingen100 DRB1255 Solución DE ProblemasLimpieza de la rueda de impulsión Presentación de mensaje de errorApéndice Solución de problemas Kenmerken Especificaciones DRB1255 103 Du/Sp France tapez 36 15 Pioneer Pioneer Corporation

CMX-5000 specifications

The Pioneer CMX-5000 is a robust professional CD player designed for DJs and audio professionals who demand high-quality sound and user-friendly features. Known for its reliability and versatility, the CMX-5000 provides a wide array of tools that enhance any DJ's performance.

At the heart of the CMX-5000 are its dual CD drives, which allow DJs to effortlessly mix tracks from two different sources. This dual-drive capability ensures smooth transitions between tracks, enabling seamless mixing and creating dynamic sets. The player supports a variety of audio formats, including standard audio CDs and CD-Rs, offering flexibility in music selection.

One of the standout features of the CMX-5000 is its intuitive interface. The large, backlit LCD display provides clear visibility of track information, making it easy for DJs to navigate through their music libraries. The player also includes a jog dial for precise control over track selection and cueing, allowing for quick adjustments during live performances.

In terms of effects, the CMX-5000 offers multiple onboard features that enhance sound manipulation. It includes the ability to set loop points and create seamless loop samples, giving DJs the freedom to extend particular sections of a track. The player is also equipped with a range of pitch control options, enabling precise adjustments to the tempo of tracks, which is crucial for harmonic mixing.

Another notable technology integrated into the CMX-5000 is its anti-shock system, which utilizes a large memory buffer to prevent skips and interruptions during playback. This feature is essential for live environments where any disruption in sound can impact the overall experience for the audience.

Connectivity is another strong suit of the CMX-5000. It offers multiple output options, including balanced XLR outputs, RCA outputs, and digital outputs, ensuring compatibility with various sound systems. This adaptability makes the player suitable for different venues, whether in clubs, festivals, or private events.

In summary, the Pioneer CMX-5000 is a feature-rich CD player that merges cutting-edge technology with user-friendly design. Its dual CD drives, intuitive interface, comprehensive effects, and robust connectivity options make it a powerful tool for any DJ looking to elevate their performance and deliver an unforgettable musical experience. With its reliable build quality and professional capabilities, the CMX-5000 remains a favored choice among industry experts.