Pioneer CMX-5000 manual Stoppen des Abspielens Arresto della riproduzione, Abspielpause

Page 50

Grundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento base

Einsatz als DJ-player

 

Funzionamento del lettore ad uso DJ

Abspielen von Platten auf Spieler A (für Spieler B

Riproduzione dischi sul lettore A (procedura identica

gelten die gleichen Anweisungen)

per il lettore B)

 

QVQOe

IN/REALTIME CUE ‘fe QiUe

 

 

 

cQX‘‘a eUYQ Y‘PQ

eQYa‘

 

 

 

EJECT

 

0

 

 

 

 

X‘‘a

 

 

 

 

Mfe‘ YUi aXMj

 

 

 

‘fe MPVfde

 

 

 

 

 

 

Mfe‘ OfQ

 

 

aXMj Y‘PQ dQXQOe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ye

PUdO

ecMOW ac‘ScMY OXQMc

 

ecMOW dQMcOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRACK SEARCH (4, ¢)

 

 

 

 

 

 

 

 

YMdeQc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aXMjQc dQXQOe

4

¢￿

 

 

 

 

 

 

 

 

eQYa‘

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dQMcOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

N

 

 

 

 

TRACK

 

 

TEMPO

 

 

 

 

 

 

1

Á￿

 

 

 

 

 

8B

 

 

 

 

 

NaY6ecMOW

 

 

 

 

 

 

87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

BPM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

S

F

 

NEXT

 

BPM/TRACK

 

 

 

iSdOZe

 

 

 

 

 

 

 

 

PUSH ENTER

 

 

 

O6QmS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OfQ

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

NaY djZO

 

8

9

:

=

A

B C

 

BPM

 

 

 

 

 

 

D

E

87

88 89 8: 8=

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8A 8B 8C

8D

8E

97

 

 

 

UZdeMZe

 

 

 

 

 

 

cffg

 

 

iScffg

 

 

dT‘ce eUYQ OTMZSQ YUi eUYQ

 

aXMj6aMfdQ

 

 

 

 

 

OTMZSQ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY/PAUSE

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dT‘ceeUYQ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN MAX

 

 

 

cQg

 

 

 

 

 

 

RhP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YUi Y‘PQ dQXQOe

Fernsteuerung Telecomando

Bedienungsscheibe/Selettore tondo

'

QVQOe

PUdO

EJECT

0

M aXMjQc

 

Platteneinführungsschlitz

Apertura inserimento disco

 

 

 

Spieler

aT‘ZQd

Y‘ZUe‘c

Lettore

 

 

 

 

YUZ

YMi

 

M

 

 

Monitorschalter

M M

aXMjQc dQXQOe

 

M

N

 

 

Mfe‘ YUi

 

(PLAYER SELECT)

 

 

 

 

a‘hQc

 

Pulsante di commutazione monitor

SELEZIONE LETTORE (PLAYER SELECT)

Stoppen des Abspielens

Arresto della riproduzione

Während des Abspielens die PLAY/PAUSE-Taste (3/ 8) drücken oder, falls ein Cueing-Punkt angegeben wurde, die CUE-Taste drücken, um schnelles Back Cueing durchzuführen, bevor man die EJECT-Taste (0) zum Auswerfen der Platte drückt.

¦Die Wiedergabe stoppt und die Platte wird ausgeworfen.

¦Beachten Sie bitte, dass der CMX-5000 nicht mit einer Stop-Taste ausgerüstet ist.

*Das Drücken der EJECT-Taste während des Abspielens ist wirkungslos.

Durante la riproduzione, per estrarre il disco premere il pulsante PLAY/PAUSE (3/8) oppure, qualora sia stato specificato un punto di attacco, premere il pulsante CUE per eseguire l’attacco all’indietro prima del pulsante EJECT (0).

¦La riproduzione si interrompe e viene estratto il disco.

¦Notare che il CMX-5000 è sprovvisto di pulsante di arresto.

*La pressione del pulsante EJECT durante la riproduzione non ha alcun effetto.

Abspielpause

Zum Einlegen einer Abspielpause die Taste PLAY/ PAUSE (3/8) drücken.

¦Die Anzeigeleuchte der PLAY/PAUSE-Taste und die Cueing- Anzeigeleuchte (CUE) blinken und es wird eine Abspielpause eingelegt.

¦Drückt man die PLAY/PAUSE-Taste erneut, leuchtet die Anzeigeleuchte der Taste auf und das Abspielen wird wiederaufgenommen.

¦Im Pausenmodus wird der gedämpfte Ton weiter ausgegeben. Um jeglichen Ton zu unterdrücken, das Ausgabeniveau des Audiomischpults reduzieren.

¦Wird nach einer Abspielpause mindestens 80 Minuten lang keinerlei Bedienschritt vorgenommen, kommt die Plattenrotation automatisch zum Stillstand. Drückt man in diesem Moment die PLAY/PAUSE-Taste, wird das Abspielen wiederaufgenommen.

Interruzione della riproduzione

Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante PLAY/PAUSE (3/8).

¦L’indicatore del pulsante PLAY/PAUSE e l’indicatore di attacco automatico (CUE) lampeggiano e si interrompe la riproduzione.

¦Premendo nuovamente il pulsante PLAY/PAUSE, l’indicatore del pulsante si accende e prosegue la riproduzione.

¦Nel modo di pausa, il suono silenziato continua ad essere riprodotto. Per eliminare completamente il suono, abbassare il livello di uscita del mixer audio.

¦Qualora non venga attivato nessun comando per 80 minuti o più dopo l’interruzione della riproduzione, la rotazione del disco viene arrestata automaticamente. In tal caso, premendo il pulsante PLAY/ PAUSE si riavvia la riproduzione.

50<DRB1255>

Ge/It

Image 50
Contents CMX-5000 Information to User Read before use/Instructions préalables à l’emploiLA Manipulation Cleaning and handling compact discs Cleaning the player Nettoyage du lecteurCD lens cleaner Storing discsNe reproduisez pas de CD de forme spéciale Do not play a CD with a special shapeForced Disc Ejection Ejection force du disqueContents Table DES MatieresFeatures ParticularitesMulti Read Master TempoTempo Principal Lecture MultiplePlayer Lecteur Nomenclature DESPanneaux Remote control unit Télécommande Time MODE/AUTO CUEMix mode selection button MIX Mode Select Indicator see p Cue button CUE and indicator= Play mode select button Play Mode Select see Bague de commande de la durée de mixageDisplay Affichage Cables ConnectionsConnexions XThRaccordement du CMX-5000 à d’autres appareils Connecting the CMX-5000 to other devicesConnecting the power cord Raccordement du cordon d’alimentationInsert a disc Press power switch on front of player to turn power onDisc Loading Insertion / Retrait DU Unloading Disque Insérer un disqueDJ Player Operation Utilisation DU Lecteur DJStopping playback Arrêt de la lecture Pausing playbackUsing the monitor switch buttons Interruption momentanée de la lectureSkipping tracks Saut de plagesRecherches avant et arrière Cueing point settings Réglage de points de repérageFast forward and rewind Search 1, ÁModes d’utilisation du Jog Dial Five ways of using the jog dialSpecial Disc Jockey Techniques Loop playback Playing master temposLecture de tempos principaux Lecture en boucleManual mixing Mixage manuel ExampleLong mixed playback Lecture en mode de mixage prolongéPress the Player B CUE button Appuyez sur la touche CUE du lecteur BDémarrage de la lecture à partir du mélangeur de voies Fader start playbackUseful cueing techniques Techniques de repérage pratiquesAuto Mixing Mixage Automatique Program is completely cleared by the following operations Changing the BPMModification du nombre de BPM Applications/Applications Auto mixing Mixage automatiqueChangement instantané Instant MIX Mode SelectDurée de mixage MIX Time Auto mixing Mixage automatiqueModification de la plage suivante programmée Audio output switchChanging the next scheduled track Sélecteur de sortie audioPlayer A/B & Auto Mix Lecteurs a et B et mixage automatique Points to remember when using Auto MixingRappels liés à l’utilisation du mode de mixage automatique Troubleshooting Appendix Troubleshooting Error message displayCleaning the jog dial Guide DE Depannage Annexe Guide de depannage Affichage des messages d’erreurNettoyage du Jog Dial DRB1255Specifications Caracteristiques TechniquesVorsicht Bitte vor Benutzung lesen/Leggere prima dell’usoVorsichtshinweise ZUM Betrieb Avvertenze PER L’USOAufbewahrung von Compact Discs Reinigung des CD-SpielersCD-Linsenreiniger KondensationEspulsione forzata del disco Keine nicht normgerechten CDs verwendenNotauswurf einer Disc PrecauzioniInhaltsverzeichnis Indice Merkmale Caratteristiche MULTI-LETTURA Master Tempo Tempo MasterMehrfachlesefunktion Barra DI Controllo Della RiproduzioneComando Tempo Bedienelemente Ubicazione E USO DEI Comandi E IndicazioniSpieler Lettore SchutzComandi tempo Tempo Fernsteuerung TelecomandoTemporegelungen Tempo Pulsante di ricerca brani Track Search 4, ¢Pulsante e indicatore di cambio rapido Short = Wiedergabemodus-Wähltaste Play Mode SE~ Pulsante e indicatore di selezione lettore Player Pulsante e indicatore di selezione del modo diAnzeigefeld DisplayYUi Anschlüsse CollegamentiFernsteuerung Anschluss des Netzkabels Anschluss des CMX-5000 an andere GeräteCollegamento del CMX-5000 ad altri dispositivi Collegamento del cavo di alimentazioneZum Auswerfen einer Platte drückt Setzen Sie eine Disc einInserire il disco Grundlegende Bedienunganweisungen/Funzionamento baseAttacco automatico Funzionamento DELEinsatz ALS DJ-PLAYER Lettore AD USO DJ Beginn des Abspielens Avvio della riproduzioneInterruzione della riproduzione Stoppen des Abspielens Arresto della riproduzioneAbspielpause Titel überspringen Verwendung der MonitorschalterUtilizzo dei pulsanti di commutazione monitor Salto dei braniVerwendung der Search 1, Á für schnellen Vor- und Rücklauf Schneller Vor- und RücklaufAvanzamento ed arretramento veloce Superschnelle SucheAttacco manuale Manuelles CueingEchtzeit-Cueing Attacco in tempo realeCinque metodi di utilizzo del selettore tondo Spezielle DJ-FUNKTIONENFünf Verwendungsarten der Bedienungsscheibe Abspielen in Schleifen Abspielen von Master-TempiTempi master di riproduzione Riproduzione loopBeispiel Mischen Überblenden Verschiedener TitelManuelles Mischen Missaggio manuale Wiedergabe mit Überblendungsstart Fader start Die CUE-Taste von Spieler B drückenLange gemischte Wiedergabe Premere il pulsante CUE del lettore BRiproduzione avvio dissolvenza Wiedergabe mit Überblendungsstart Fader startNützliche Cueing-Techniken Tecniche utili di attaccoAutomatisches Mischen Missaggio Automatico Ändern der BPM Cambio di BPMMissaggio ad inserimento Cut-in-MischenZip-Mischen Missaggio zipInterruttore uscita audio Audio-Ausgabe-SchalterCambio del brano successivo nel modo Disc oppure Track Spieler a und BSpieler A/B und Auto Mix Riproduzione di A/B e Auto Mix 64 DRB1255 Ge/It Beschreibung des ProblemsFehlersuche Empfohlene AbhilfemaßnahmeAnhang Fehlersuche Anzeige von FehlermeldungenReinigen der Jog Dial Bedienungsscheibe Fehlercode Art des Fehlers BeschreibungDiagnostica Descrizione problema Possibili cause Interventi raccomandatiPulizia del selettore tondo Visualizzazione dei messaggi di erroreAppendice Diagnostica Descrizione Possibile causa ed intervento raccomandatoTechnische Daten Dati Tecnici LET OP Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizarBehandeling VAN DE CD-SPELER Precauciones Relativas AL ManejoOpbergen van compact discs Reinigen van de CD-speler Limpieza del reproductorReinigen van de CD-lens CondensvormingNo reproduzca discos CD que tengan una forma especial Speel geen CDs af die een afwijkende vorm hebbenGeforceerd uitwerpen van de CD Expulsión forzada del discoInhoudsopgave ÍndiceKenmerken Características Direcciones DE Reproducción Meervoudig Lezen Lector MúltipleDuidelijke Aanduiding VAN DE Weergavepositie Snelle StartAfstandsbediening Mando a distancia Onderdelen OP HET Bovenpaneel Controles DEL PanelCD-speler Reproductor Display Jog-draaischijf + FWD/- REV zie p = Keuzetoets weergavemodus Play Mode SETemporegelingen Tempo Afspelen’ Auto MIX PlayDraaiknop voor de regeling van de mengtijd MIX BPM/NUMMER-draaiknop BPM/RACK, Push ENBPM-synchrotoets BPM Sync zie p Rueda de BPM/TRACK BPM/TRACK, Push ENAuto-cueing-verklikker A. CUE Weergave van het nummerWeergavesnelheid Weergave van de weergavepositieConexión del reproductor al mando a distancia Aansluitingen ConexionesDe speler aansluiten op afstandsbedieningseenheid Kabels voor de regelbussenHet voedingssnoer aansluiten Het aansluiten van de CMX-5000 op andere toestellenConexión del CMX-5000 a otros equipos Conexión del cable de alimentaciónInserte un disco PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE CD INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DiscosPlaats de CD Beginselen van de bediening/Funcionamiento básicoLocalización automática Operación DE Reproductor Para DJBeginnen afspelen Comienzo de la reproducciónPausa de la reproducción De weergave stoppen Parada de la reproducciónDe weergave onderbreken pauze CD’s afspelen op speler aNummers overslaan Gebruik van de monitor-schakelaarsUtilización de los botones de conmutación del monitor Salto de pistasSupersnel zoeken Snel vooruit en snel achteruitAvance rápido y rebobinado Búsqueda ultra rápidaLocalización en tiempo real Manuele cueingLocalización manual De bedieningsschijf gebruiken tijdens de weergave Vijf manieren om de bedieningsschijf te gebruikenCinco formas de emplear la rueda de desplazamiento Toepassingen/AplicacionesReproducción de tiempos maestros Het spelen van ‘master-tempi’LUS-weergave Loop Reproducción de buclesManueel mengen Mezcla manual VoorbeeldWeergave starten met in- en uitfaden Druk op de CUE-toets van speler BLange gemengde weergave Pulse el botón CUE del reproductor BNuttige cueing-technieken Técnicas útiles de localizaciónTRACK-modus nummermodus 7Modo Track Pista Automatisch Mengen Mezcla AutomáticaDISC-modus CD-modus 7Modo Disc Disco PROGRAM-modus programma-modus94 DRB1255 Du/Sp Het aantal BPM wijzigen Cambio del BPMMIX Time Mengtijd Inserte el disco en el reproductorAudio-uitgangsschakelaar Conmutador de salida de audio Puntos a recordar cuando se utilice la mezcla automáticaVerhelpen VAN Storingen 98 DRB1255 Du/SpBijlage Verhelpen van storingen FoutmeldingenDe JOG Dial draaischijf reinigen Foutcode Soort fout BeschrijvingSolución DE Problemas 100 DRB1255Limpieza de la rueda de impulsión Presentación de mensaje de errorApéndice Solución de problemas Kenmerken Especificaciones DRB1255 103 Du/Sp Pioneer Corporation France tapez 36 15 Pioneer

CMX-5000 specifications

The Pioneer CMX-5000 is a robust professional CD player designed for DJs and audio professionals who demand high-quality sound and user-friendly features. Known for its reliability and versatility, the CMX-5000 provides a wide array of tools that enhance any DJ's performance.

At the heart of the CMX-5000 are its dual CD drives, which allow DJs to effortlessly mix tracks from two different sources. This dual-drive capability ensures smooth transitions between tracks, enabling seamless mixing and creating dynamic sets. The player supports a variety of audio formats, including standard audio CDs and CD-Rs, offering flexibility in music selection.

One of the standout features of the CMX-5000 is its intuitive interface. The large, backlit LCD display provides clear visibility of track information, making it easy for DJs to navigate through their music libraries. The player also includes a jog dial for precise control over track selection and cueing, allowing for quick adjustments during live performances.

In terms of effects, the CMX-5000 offers multiple onboard features that enhance sound manipulation. It includes the ability to set loop points and create seamless loop samples, giving DJs the freedom to extend particular sections of a track. The player is also equipped with a range of pitch control options, enabling precise adjustments to the tempo of tracks, which is crucial for harmonic mixing.

Another notable technology integrated into the CMX-5000 is its anti-shock system, which utilizes a large memory buffer to prevent skips and interruptions during playback. This feature is essential for live environments where any disruption in sound can impact the overall experience for the audience.

Connectivity is another strong suit of the CMX-5000. It offers multiple output options, including balanced XLR outputs, RCA outputs, and digital outputs, ensuring compatibility with various sound systems. This adaptability makes the player suitable for different venues, whether in clubs, festivals, or private events.

In summary, the Pioneer CMX-5000 is a feature-rich CD player that merges cutting-edge technology with user-friendly design. Its dual CD drives, intuitive interface, comprehensive effects, and robust connectivity options make it a powerful tool for any DJ looking to elevate their performance and deliver an unforgettable musical experience. With its reliable build quality and professional capabilities, the CMX-5000 remains a favored choice among industry experts.